Download Print this page
SilverCloud YR300 User Manual

SilverCloud YR300 User Manual

Electric lock
Hide thumbs Also See for YR300:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

SilverCloud YR300, YL500, YE910
Electric lock / Elektroschloss / Cerradura eléctrica / Serrure
électrique / Elektromos zár / Serratura elettrica /
Zamek elektryczny / Yala electromagnetica
User manual / Benutzerhandbuch / Manual de usuario / Manuel utilisateur / Használati utasítás / Manuale dell'utente /
Instrukcja obsługi / Manual de utilizare

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YR300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SilverCloud YR300

  • Page 1 SilverCloud YR300, YL500, YE910 Electric lock / Elektroschloss / Cerradura eléctrica / Serrure électrique / Elektromos zár / Serratura elettrica / Zamek elektryczny / Yala electromagnetica User manual / Benutzerhandbuch / Manual de usuario / Manuel utilisateur / Használati utasítás / Manuale dell’utente /...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of content / Cuprins English........................1 Deutsch........................2 Espanol........................3 Français........................4 Magyar........................5 Italiano........................6 Polski...........................7 Romana........................8 EXAMPLE OF INSTALLATION SCHEME / BEISPIEL EINES INSTALLATIONSSYSTEMS / EJEMPLO DE ESQUEMA DE INSTALACIÓN / EXEMPLE DE SCHÉMA D'INSTALLATION / PÉLDA A TELEPÍTÉSI RENDSZERRŐL / ESEMPIO DI SCHEMA DI INSTALLAZIONE / PRZYKŁAD PROGRAMU INSTALACJI / EXEMPLU SCHEMA DE INSTALARE:...
  • Page 3: English

    ENGLISH 1. FUNCTIONS: - It supports electrical control or hand operation. - It is compatible with door phones or access control systems. - It can be mounted in residential or commercial buildings, hotels, warehouses, schools etc. 2. INSTALLATION: - Use the self-contained screws to install the lock body, cylinder and door holder into the door or door frame. Reccomended at least 5 mm installation distance from lock body to door holder.
  • Page 4: Deutsch

    DEUTSCH 1. FUNKTIONEN: - Es unterstützt die elektrische Steuerung oder die Handbedienung. - Es ist mit Türtelefonen oder Zugangskontrollsystemen kompatibel. - Es kann in Wohn- oder Geschäftsgebäuden, Hotels, Lagerhäusern, Schulen usw. montiert werden. 2. INSTALLATION: - Verwenden Sie die unabhängigen Schrauben, um das Schlossgehäuse, den Zylinder und den Türhalter in die Tür oder den Türrahmen zu installieren.
  • Page 5: Espanol

    ESPANOL 1. FUNCIONES: - Puede ser puesta en funcionamiento tanto eléctricamente, como manualmente. - Es compatible con sistemas de intercomunicación o sistemas de control acceso. - Se puede instalar en edificios residenciales o comerciales, hoteles, almacenes, escuelas, etc. 2. INSTALACIÓN: - Use los tornillos que encontrara en el paquete para instalar el cuerpo de la cerradura de seguridad, el bombín y el tope en el borde de la puerta o en el cerco de la puerta.
  • Page 6: Français

    FRANCAIS 1. LES FONCTIONS: - Il prend en charge le contrôle électrique ou le fonctionnement manuel. - Il est compatible avec les interphones et les systèmes de contrôle d'accès. - Il peut être monté dans des bâtiments résidentiels ou commerciaux, des hôtels, des entrepôts, des écoles, etc. 2.
  • Page 7: Magyar

    MAGYAR 1. FUNKCIÓK - Támogatja az elektromos vezérlést vagy kézi működtetést. - Kompatibilis az ajtó telefonokkal vagy a beléptető rendszerekkel. - Beépíthető lakó- vagy kereskedelmi épületekbe, szállodákba, raktárakba, iskolákba stb. 2. TELEPITÉS: - Az önálló csavarokat a zárszerkezet, a henger és az ajtó tartójának az ajtó vagy az ajtókeretbe történő beszereléséhez használja.
  • Page 8: Italiano

    ITALIANO 1. FUNZIONI: - Può essere azionato sia elettricamente che manualmente. - Compatibile con sistemi di interfono o sistemi di controllo accessi. - Può essere installato in edifici residenziali o commerciali, hotel, magazzini, scuole, ecc. 2. INSTALLAZIONE: - Utilizzare le viti incluse per installare il corpo della serratura, il cilindro e la controbocchetta sulla porta o sul telaio della porta. Consigliata una distanza minima di installazione di 5 mm dal corpo della serratura al supporto della porta.
  • Page 9: Polski

    POLSKY 1. FUNKCJE: - Obsługuje sterowanie elektryczne lub obsługę ręczną. - Jest kompatybilny z telefonami zewnętrznymi lub systemami kontroli dostępu. - Może być montowany w budynkach mieszkalnych lub komercyjnych, hotelach, magazynach, szkołach itp. 2. INSTALACJA: - Użyj niezależnych śrub do zainstalowania korpusu zamka, cylindra i uchwytu drzwi w ramie drzwi lub ościeżnicy. Zalecana minimalna odległość...
  • Page 10: Romana

    ROMANA 1. FUNCTII: - Poate fi actionata atat electric, cat si manual. - Compatibila cu sisteme de interfonie sau sisteme de control acces. - Poate fi instalata in cladiri rezidentiale sau comerciale, hoteluri, depozite, scoli etc 2. INSTALARE: - Folositi suruburile din pachet pentru a instala corpul yalei, butucul si opritorul pe marginea usii sau pe tocul usii. Se recomanda instalarea la o distanta de 5 mm intre corpul yalei si opritor.
  • Page 11 Déclaration de conformité simplifiée de l'UE SC ONLINESHOP SRL déclare que la serrure électrique SilverCloud YR300, YL500, YE910 est conforme à la directive EMC 2014/30 / EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/3881/download/certifications...

This manual is also suitable for:

Yl500Ye910