Page 1
UPUTSTVO ZA UPOTREBU I ODRZAVANJE NAVODILA ZA UPORABO IN VEDRZAVNJE ELETTROCOMPRESSORI ELEKTRICNI SERIE HOBBY KOMPRESOR CON GRUPPI ALTERNATIVI HOBY SERIJA SA A PISTONI SISTEMOM PISTOLJA ELECTRIC COMPRESSORS, ELEKTRICNI HOBBY SERIES KOMPRESOR WITH ALTERNATIVE SERIJA VALJEV SYSTEM WITH PISTON HOBBY Rev. 0 /1...
INTRODUZIONE CONGRATULAZIONI Spett.le Cliente, Questo manuale è destinato a tutti i clienti la scelta del compressore per uso che hanno acquistato un compressore per professionale da Lei operata, testimonia il uso professionale, contiene tutte le suo livello di competenza tecnica e il suo informazioni necessarie all’identificazione amore per le cose belle.
IDENTIFICAZIONE PRODOTTO MOVIMENTAZIONE E CONTROLLI Per qualsiasi comunicazione con il I compressori possono essere spostati con costruttore, Vi preghiamo di indicare i dati estrema facilità, in quanto, se carrellati sono riportati sull’etichetta identificazione dotati di ruote, se fissi sono impedanati su prodotto applicata sul compressore.
Page 7
INSTALLAZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE Nei motori trifase è obbligatorio Utilizzare tubi flessibili le cui controllare il senso di marcia. Il senso dimensioni siano di 1/2” superiori a di marcia viene indicato con un quelle dei rubinetti di uscita aria, in adesivo (FRECCIA ROSSA PLASTICA) quanto la perdita di carico derivante posta sul copricinghia.
FUNZIONAMENTO Prima di avviare il vostro compressore è necessario eseguire alcuni controlli preliminari (attenersi scrupolosamente a quanto descritto nel presente prontuario): controllare il livello dell’olio attraverso il tappo trasparente nei compressori lubrificati (fig. 1) , il punto rosso nel suo centro ne indica il livello ideale (in caso di livello anomalo vedi il paragrafo “interventi di Manutenzione”);...
Page 9
FUNZIONAMENTO alimentazione qualora l’assorbimento superi TRIFASE quello nominale, preservando così il motore da possibili danni. Una volta scattata la protezione, è compito dell’utilizzatore o del tecnico specializzato individuare le motivazioni che hanno causato l’intervento. ATTENZIONE Sull’elettrocompressore è montata una valvola di sicurezza tarata ad una pressione superiore alla pressione massima di funzionamento determinata dal pressostato.
Page 10
FUNZIONAMENTO accertarsi che la manopola sia libera e non bloccata prima di iniziare a ruotarla per la regolazione; in caso contrario occorre sbloccarla tirandola verso l’alto fino a passare lo scatto che lo blocca. Le manopole di regolazione aumentano la pressione in uscita quando si ruota in senso orario e la diminuiscono in senso antiorario.
MANUTENZIONE CAMBIO OLIO ATTENZIONE Sostituire l’olio dopo le prime 50 ore di lavoro Prima di effettuare qualunque tipo di in modo da eliminare eventuali residui di intervento sul compressore, osservare le lavorazione, mentre i successivi cambi olio norme di sicurezza. devono essere effettuati ogni 1000 ore di Togliere la spina dalla presa di corrente ...
Page 12
MANUTENZIONE compressore per circa 2 minuti, quindi spegnere il motore e controllare il livello dell’olio, se necessario rabboccarlo al livello di centro spia. SCARICO CONDENSA Eseguire l’operazione di scarico della condensa dopo ogni giornata di lavoro attraverso il rubinetto posto sotto il serbatoio (fig.
INCONVENIENTI Rimedi: ATTENZIONE verificare la tensione di linea (massimo Queste operazioni devono essere scostamento 6% rispetto al valore effettuate da un tecnico nominale); specializzato. nel caso dei motori trifase misurare l’assorbimento delle singole fasi; Il compressore non si avvia ritirare la termica o sostituirla nel caso ...
Page 14
INCONVENIENTI Rimedi: pulire o sostituire il filtro; tensionare le cinghe o sostituirle; verificare i raccordi con acqua saponata per verificare eventuali perdite d’aria; procedere alla revisione del gruppo con l’intervento di un tecnico specializzato; revisionare la vavola di ritegno, aprendola ...
Page 15
DATI PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA RETE tabella n. 1 5,5+5,5 7,5+7,5 7,5+7,5 10+10 5,5+5,5 RIEPILOGO OPERAZIONI CONTROLLO E MANUTENZIONE tabella n. 2 Periodicità interventi di manutenzione “Manutenzione Programmata” (riferita a situazioni mediamente gravose) Intervento ogni settimana ogni mese ogni 500 ore ogni 1000 ore •...
INTRODUCTION CONGRATULATION Dear Customer, This handbook is designed for customers, the choice of the professional compressor who bought a compressor for professional proves your technical competence and your use and contains the necessary information love for beautiful designs. for the determination of the model, for the Our products are made of high quality installation, the use and the maintenance.
MODEL HANDLING AND CHECKS When contacting the manufacturer, please The compressors are easy to move, as they specify the information provided on the label are either provided with wheels or located attached to the compressor. on wooden structures with a passage for the lifting trolley and the transpallet.
Page 21
INSTALLATION WARNING WARNING For three-phase motors the working Use flexible pipes 1 1/2 times as wide direction is to be controlled. The as the air outlet taps, since direction is indicated by a red arrow consequent load losses might lead to attached to the belt cover.
FUNCTIONING Before putting the compressor into operation a few preliminary checks are to be carried ut (please read carefully the following instructions): check the oil level of lubricated compressors through the transparent tap (fig. 1) , the red mark indicates the ideal level (should the level differ from normal, please read the instructions under the title “Maintenance...
Page 23
FUNCTIONING devices with thermometers and THREE-PHASE amperometers (fig. 4-5) , which disconnect the compressor when maximum limits are reached and thus preventing the motor from being damaged. Once disconnected the user or a specialised technicians are to detect the reasons leading to the release of the protection devices.
Page 24
FUNCTIONING 6) in the following way: if the compressor is provided with a knob with a blocking device for setting the desired pressure, make sure that the knob is unblocked before rotating it; otherwise unblock the knob by pulling it. When rotating clockwise the outlet pressure increases, when rotating in the opposite direction the pressure...
MAINTENANCE OIL CHANGE WARNING Change the oil after the first 50 hours of Before carrying out any type of intervention operation, so as to eliminate production on the compressor, please observe the residues; the following changes may be safety rules. carried out after 1000 operation hous or Unplug the compressor before working every year.
Page 26
MAINTENANCE compressor for two minutes and then switch off the motor and check the oil level; if necessary fill it up again to the centre of the warning light CONDENSATION OUTFLOW Let the condensation flow out after each working day through the tap under the tank (fig.
PROBLEMS there are problems with the resistance WARNING of the pumping system; These interventions are to be carried out by specialised technicians Solutions: check the line voltage (it may differ by The compressor does not work max. 6% from the ideal value); Possible reasons: if working with a three-phase motor, the compressor is not connected to the...
Page 28
PROBLEMS Solutions: clean or replace the filter; adjust the tension of the belts or replace them; check the soapy water joints and make sure ther are no leaks; contact a technician for a complete check up of the system; control the check valve and clean the single components (fig.
Page 29
INFORMATION ON THE CONNECTION TO THE ELECTRIC INSTALLATION table nr. 1 5,5+5,5 7,5+7,5 5,5+5,5 7,5+7,5 10+10 SUMMARY OF CONTROL AND MAINTENACE OPERATIONS table nr. 2 Intervals for maintenance interventions “Programmed Maintenance” (referring to relatively serious situations) Intervention once a week once a month every 500 hours every 1000 hours •...
UVOD ČESTITKE Ovo uputstvo je namjenjeno svim klijentima Poštovani Kupče koji su kupili kompresor za profesionalnu izbor kompresora za profesionalnu upotrebu, sadrži sve potrebne informacije upotrebu učinjen od strane Vas, svjedoči za odredivanje tipa uređanja, njegovu o vašem tehničkom nivou i o vašoj instalaciju, korišćenje i održavanje.
OZNAŽAVANGE RUKOVANJE I PROVJERA Kod spajanja aparata pobliže Zračni kompresor je lagan za informacije će te dobiti sa naljepnice pokretanje, smješten ja na kotačiće ili koja se nalazi priljepljena na drvenu strukturu. kompresoru. Uzmite u obzir maximalnu težinu koja je dozvoljena za ploču. Svaki profesionalni kompresor prošao je testiranje u skladu s važećim normama.
INSTALIRANJE POLOŽAJ SPAJANJE NA ELEKTRIČNE Profesionalni kompresor bi se trebao INSTALACIJE koristiti u prostorijama koje je lako mogu Kompresor sa jednofaznim motorom prozračiti, zbog ispuštanja toplog zraka korisnik može direktno spojiti na struju, prilikom djelovanja. dok trofazni motor zahtjeva pomoć U koliko je kompresor smješten u sprecijaliziranog tehničara.
Page 35
INSTALIRANJE i napravljena od plastičnih materijala adekvatnih za posao sa kompresorskim UPOZORENJA zrakom. Za trofazni motor radne upute U koliko su korištena metalna crijeva treba kontrolirati. Uputstvo je obratite pozomost da imaju označeno crvenom strelicom galvanizirajuću zaštitu. naljepljenoj na poklopcu remena. UPOZORENJE POVEZANOST Koristite savitljive cijevi 1 1/2 puta...
INSTALIRANJE Provjerite razinu ulja u kompresoru (slika 1), crvena oznaka označava idealnu razinu; provjerite položaj pipe za vanjski izljev na dnu kompresora da li je zatvoren (slika 2); provjerite da je crveno prekidač za zrak okrenuto na OFF - 0 poziciju (slika 3);...
Page 37
INSTALIRANJE TROFAZNO UPOZORENJA Električni kompresor je opskrbljen sa sigurnosnim ventilom, i pritiskom do maximuma, na prekidaču za pritisak zraka. Oslobađa se u slučaju da je prekidač za pritisaka zraka oštećeno i otvara se na vanjski ispust za pretjeranost zraka. Kupac nema pravo postaviti kompresor tako da nadmaši slika 4 maximalni pritisak pokazan na...
Page 38
INSTALIRANJE Vodite brigu da je dugme deblokirano prije zaokretanja, u protivnom odblokirajte dugme povlačenjem. Kada zaokrećemo u smjeru kazaljke na satu ispušni pritisak je u porastu. Ako je kompresor opskrbljen mlazom pipom ne otvarajte i ne zatvarajte zračni ispust zaokrečuči pipu sa klještima i drugim alatom, što bi moglo prouzrokovati oštećenja pipe B (slika 6);...
ODRŽAVANJE ZAMJENA ULJA UPOZORENJE Zamijenite ulje nakom prvih 50 sati rada, Prije iznošenja bilo kojeg tipa a slijedeće promjene možete učiniti intervencije na kompresoru nakom 1000 radnih sati ili svake godine. proučite sigurnosne upute. AGIP SUPERDIESEL ULJE Isključite kompresor prije rada ...
Page 40
ODRŽAVANJE Poslije zatvaranja pipe uključite kompresor na ON na 2 minute, zatim ga isklljučite i ako je potrebno dopunite ulje ponovo do centra upozoravajuče oznake. KONDENZACIJA VANJSKOG IZLAZA Dozvolite da kondenzacija izađe van nakon svakog radnog dana kroz pipu ispod rezervoara (slika 2). SIGURNOSNI VIJCI Kontrolirajte ispravnost djelovanja slika 10...
MOGUČI KVAROVI Rješenja: UPOZORENJE provjerite liniju napona (može se Ove intervencije treba obaviti razlikovati, max. 6% od idelnog); specijalizirani tehničar. ako radite sa trofaznim motorom, mjerite upijanje svake faze; zamjenite sredstvo za zaštitu Kompresor ne radi temperature ako je oštećeno; Mogući razlozi: oslobodite remen i vodite brigu da ...
Page 42
MOGUČI KVAROVI provjerite spojeve pjenaste vode i provejrite ne izlazi li negdje van; stupite u kontakt s tehničkim osobljem glede kompletne provjere sistema; kontrolirajte ventil za provjeru i očistite pojedinačno komponente (slika 14). UPOZORENJE! Ovaj radni postupak mora se izvoditi samo kada je spremnik potpuno prazan.
Page 43
Programirano održavanje tablica br. 2 Intervali za održavanje “Programirano održavanje” (ovisno o bitnosti situacije) Razmak Jednom tjedn Jednom mjesečno Svakih 500 sati Svakih 1000 sati • Otvaranje kondenzacijske slavine Kontrola razine ulja • Kontrola sigurnosnog ventila • Kontrola propuštanja •...
UVOD ČESTITKE Spoštovani kupec Navodila so namenjena strankam, ki so Vaša izbira ob nakupu profesionalnega kupile kompresor za neprofesionalno kompresorja iz naše ponudbe potrjuje (hobby) uporabo. Priložene so vsi vašo naklonjenost k lepim stvarem. podatki za določanje tipa stroja, zagona, Naši proizvodi so realizirani iz visoko vzdrževanje ter varna uporaba stroja.
Page 47
OZNAČEVANJE ROKOVANJE IN KONTROLA Ob priklopu kompresorja dobite Kompresor je zelo lahek za premikanje vse podatke iz nalepke na stroju na kolesih ali pa na lesenem podstavku (paleti). Preverite obremenitev poda na katerem bo postavljen. Vsak profesionalni kompresor je bil preizkušen v skladu z veljavnimi normami.
NAMESTITEV Položaj Priklop na električno omrežje Kompresor z enofaznim motorjem Ker kompresor izloča topli zrak, ga je lahko priklopi vsak kupec sam, potrebno locirati v prostoru kjer je medtem ko trifazni motor zahteva ob mogoče prezračevanje. priklopu specializiranega operaterja. V kolikor to ni mogoče je potrebno Odjemna vtičnica ter glavno stikalo in zagotoviti umetno ventilacijo oz varovalke morejo biti primerne moči...
Page 49
NAMESTITEV Opozorilo Opozorilo Uporabljati gibljive cevi premera Pri trifaznih motorjih je potrebno vsaj ½ večjega od premera izhodnih preveriti smer vrtenja. pipic. Le to je označeno z nalepko. Izogibati se lokov redukcij premera Rdeča puščica, ki označi smer vrtenja cevi in vsake oblike ožanja premera, je zalepljena na ščitniku jermena ki bi dodatno obremenile delovanje kompresorja.
DELOVANJE Pred zagonom kompresorja je nujno preveriti sledeče: - Preveriti nivo olja (slika 1) rdeča oznaka v sredini označuje idealni nivo. - Preveriti, da je izpust na dnu rezervoarja zaprt (slika 2). - Preveriti, da je stikalo na presostatu v položaju off...
Page 51
DELOVANJE TRIFASE Opozorilo Vsi kompresorji so opremljeni z varnostnim ventilom nastavljenim tako da je točka sproženja višja od tiste nastavljene na preostatu. Varnostni ventil se sproži ob slabem delovanju presostata , kadar nakopičeni pritisk ogroža konstrukcijo rezervoarja . Prepovedana je regulacija pritiska slika 4 nad tisto ki je označena na tablici kompresorja.
Page 52
DELOVANJE Pri vrtenju v smeri urnega kazalca izhodni pritisk raste, v obratno smer pritisk se zmanjša. Pri odpiranju ter zapiranju izhodne pipce ne uporabljajte klešč ali drugo neprimerno orodje. Obstajata dva regulatorja pritiska, od 8 ali 10 bar. Višji pritiski preprečijo normalno delovanje slika 7 kompresorja.
VZDRŽEVANJE enkrat. V kompresorju ob dobavi je olje Opozorilo AGIP SUPERDIESEL . Pred vsakim posegom na stroju Ne mešajte to olje z drugimi različnih upoštevajte sledeče : sestavin. - Izklopite kompresor pred posegom na Ob menjavi olja le tega izpustite skozi vrtljive dele - Razbremenite sistem pred delom na odprtino na cilindru (slika 9).
Page 54
VZDRŽEVANJE Zaprite zgornji zamašek, zaženite kompresor za cca 2 minute ter ga ponovno ugasnite, preverite nivo olja ter po potrebi ga dolijte. Izpust kondensa Kondens je potrebno izpustiti po vsakem delovnem dnevu na pipci locirani pod rezervoarjem (slika 2). Priporočljiva je vgraditev avtomatske praznilne pipe.
MOŽNE OKVARE Kaj storiti : Pozor! Preveriti napetost (max. odstop 6%) Naštete posege lahko opravi le Pri tri-faznih motorjih preveriti pooblaščeni serviser. vsako fazo posebej Zamenjati termično zaščito Kompresor ne zažene iz naslednjih Odstraniti pogonski jermen in ...
Page 56
MOŽNE OKVARE Kaj storiti : Očistiti filter Napeti jermene Preveriti spoje z milnico Preveriti sklop črpalke Obnoviti nepovratni ventil (slika 14) Pozor! Naštete posege lahko opravi le pooblaščeni serviser. Neenakomeren nivo olja Možne okvare : Prevelika poraba ...
Page 57
Podatki za povezavo z električnim omrežjem Kompresorji z enofazni motorjem Moč Počasna varovalka Presek kabla pri 30°C Kompresorji s trifaznim motorjem Moč Počasna varovalka (230V;50Hz) Presek kabla pri 30°C (230V;50Hz) Počasna varovalka (400V;50Hz) Presek kabla pri 30°C (400V;50Hz) TANDEM kompresorji s trifaznim motorjem 5,5+5,5 7,5+7,5 Moč...
GARANZIA Il compressore viene fornito collaudato e pronto all’uso ed è garantito per un periodo di 24 mesi decorrenti dall’avvenuta consegna, comprovata dalla cartolina che deve essere trasmessa al costruttore e/o l’importatore entro dieci giorni. La garanzia è applicabile solo ai clienti amministrativamente in regola e che hanno rispettato le norme di installazione, sicurezza e utilizzazione riportate su questo manuale.
GARANTIA Al momento de la entrega, el compresor ha superado el ensayo definitivo y está listo para el uso; su garantía tiene validez por un plazo de 24 meses, a partir de la fecha de entrega efectuada, comprobada por la tarjeta, que debe ser transmitida al constructor y/o importador dentro 10 días de plazo.
Need help?
Do you have a question about the HOBBY Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers