Download Print this page

Advertisement

Quick Links

27892-27893
Corpo incasso grezzo universale per deviatore 4 vie (3-uscite) (27892 con `STOP') - (27893 senza `STOP').
Corpo incasso grezzo universale per deviatore 5 vie (4-uscite) (27894 con `STOP') - (27895 senza `STOP').
Corpo incasso grezzo universale per deviatore 6 vie (5-uscite) (27896 con `STOP') - (27897 senza `STOP').
Universal concealed body for 4v diverter (3-out) (27892 with `STOP') - (27893 without `STOP').
Universal concealed body for 5v diverter (4-out) (27894 with `STOP') - (27895 without `STOP').
Universal concealed body for 6v diverter (5-out) (27896 with `STOP') - (27897 without `STOP').
Partie encastrée universelle pour inverseur 4 voies (3 sorties) (27892 avec `STOP') - (27893 sans `STOP').
Partie encastrée universelle pour inverseur 5 voies (4 sorties) (27894 avec `STOP') - (27895 sans `STOP').
Partie encastrée universelle pour inverseur 6 voies (5 sorties) (27896 avec `STOP') - (27897 sans `STOP').
Universeller roher UP-Teil zum Vierwege-Umsteller (3 Ausgänge) (27892 mit `STOP') - (27893 ohne `STOP').
Universeller roher UP-Teil zum Fünfwege-Umsteller (4 Ausgänge) (27894 mit `STOP') - (27895 ohne `STOP').
Universeller roher UP-Teil zum Sechswege-Umsteller (5 Ausgänge) (27896 mit `STOP') - (27897 ohne `STOP').
Cuerpo encastre universal para desviador 4 vias (3 salidas) (27892 con `STOP') - (27893 sin `STOP').
Cuerpo encastre universal para desviador 5 vias (4 salidas) (27894 con `STOP') - (27895 sin `STOP').
Cuerpo encastre universal para desviador 6 vias (5 salidas) (27896 con `STOP') - (27897 sin `STOP').
istruzioni
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
27896-27897
SENZA PARTI ESTERNE.
WITHOUT EXTERNAL PARTS.
SANS PARTIES EXTÉRIEURES.
OHNE AUSSENTEILE.
SIN EL EXTERIOR.
27894-27895

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 27892 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for newform 27892

  • Page 1 27894-27895 27896-27897 Corpo incasso grezzo universale per deviatore 4 vie (3-uscite) (27892 con `STOP’) - (27893 senza `STOP’). Corpo incasso grezzo universale per deviatore 5 vie (4-uscite) (27894 con `STOP’) - (27895 senza `STOP’). Corpo incasso grezzo universale per deviatore 6 vie (5-uscite) (27896 con `STOP’) - (27897 senza `STOP’).
  • Page 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Page 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27892...
  • Page 4 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27893...
  • Page 5 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27894...
  • Page 6 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27895...
  • Page 7 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27896...
  • Page 8 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE_REFERENZANGABEN DATOS DE REFERENCIA 27897...
  • Page 9 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 27892 27893 27894 27895 27896 27897 RISPETTARE I LIMITI D’INCASSO IN RIFERIMENTO AL FILO RIVESTIMENTO ESTERNO E LIVELLARE. RESPECT THE EMBEDDING LIMITS IN REFERENCE TO THE EXTERNAL WALL FACING LINE AND LEVEL.
  • Page 10: Sostituzione Della Cartuccia

    INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA Prima di iniziare le operazioni di sostituzione assicurarsi che l’acqua dell’impianto principale sia chiusa. Rimuovere le parti esterne come indicato nelle relative istruzioni. Svitare la ghiera di fissaggio (1), estrarre la cartuccia (2). Riassemblare in senso opposto. REPLACEMENT THE CARTRIDGE Before beginning the substitution, make sure the main water system has been closet.
  • Page 11 INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO 27892 27893 27894 27895 27896 27897...
  • Page 12 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 27892 27893 11584 25907 13350 13350 22290 22290 27894 27895 25918 25916 13350 13350 22290 22290 27896 27897 25919 25917 12771 12771...
  • Page 13 VASCA_BATH_ BAIGNOIRE USCITA_EXIT_SORTIE BADEWANNE_BAÑERA AUSGANG_SALIDA (bar) (l/min) (bar) (l/min) (l/min) 9,21 10,45 14,79 20,76 12,98 14,67 15,59 17,40 25,41 17,46 19,49 29,35 32,71 19,27 21,47 27892 - 27893 (1) VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA 27892 - 27893 (2) USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA 27892 - 27893 (3) USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA...
  • Page 14 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 27894 (2-3-4) VASCA_BATH_ BAIGNOIRE USCITA_EXIT_SORTIE BADEWANNE_BAÑERA AUSGANG_SALIDA (bar) (l/min) (bar) (l/min) (l/min) (l/min) 13,6 9,89 8,29 10,12 19,27 13,79 11,66 23,73 16,37 14,4 16,53 27,46 18,41 16,78 18,51 30,61 20,24 18,79 20,29 27894 (1) VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA 27894 (2-3-4) USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA...
  • Page 15 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 27895 (2-3-4) VASCA_BATH_ BAIGNOIRE USCITA_EXIT_SORTIE BADEWANNE_BAÑERA AUSGANG_SALIDA 2-3-4 (bar) (l/min) (bar) (l/min) 15,94 12,31 22,45 17,22 27,52 21,08 31,78 24,26 35,51 27,28 27895 (1) VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA 27895 (2-3-4) USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA...
  • Page 16 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 27896 (1-2-3-4-5) USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA 2-3-4-5 (bar) (l/min) (l/min) 38,5 35,2 53,6 48,9 65,2 59,9 74,5 69,2 81,7 27896 (1-2-3-4-5) USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA...
  • Page 17 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 27897 (1-2-3-4-5) USCITA_EXIT_SORTIE AUSGANG_SALIDA 2-3-4-5 (bar) (l/min) (l/min) 38,3 35,4 54,1 48,5 64,6 60,1 73,9 70,2 80,4 77,5 27897 (1-2-3-4-5) USCITA_EXIT_SORTIE_AUSGANG_SALIDA...
  • Page 18: Smaltimento Dell'imballaggio

    SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’asfissia per i bambini.
  • Page 19 NOTE...
  • Page 20 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...

This manual is also suitable for:

2789327894278952789627897