Technische Daten - TZS First AUSTRIA FA-5647-1 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
dieser Stoff durch den heißen Dampf nicht
beschädigt wird.
Der Dampf ist sehr heiß: Versuchen Sie
niemals, Falten aus einem Kleidungsstück
zu entfernen, wenn dieses getragen wird.
Hängen Sie es hierfür immer an einen
Kleiderständer.
Hängen Sie Ihr Kleidungsstück an einen
Kleiderständer.
Die Stoffbürste öffnet die Gewebestruktur, damit
der Dampf besser eindringen kann. Trennen Sie
das Produkt vom Stromnetz und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie die Dampfbürste aufsetzen
oder abnehmen.
Stellen/Legen Sie das Produkt nicht auf seinen
Kopf, wenn es sich erwärmt, es abkühlt oder
während Sie es benutzen. Stellen/Legen Sie das
Produkt auf eine stabile, hitzebeständige und
ebene Oberfläche, weil der Bürstenkopf sehr
heiß wird. Wenn sich das Produkt aufwärmt,
dann wird das Gehäuse ebenfalls warm. Das ist
völlig normal.
Wenn Sie das Produkt am Stromnetz
anschließen, dann leuchtet die Kontrolllampe.
Warten Sie solange, bis die Kontrolllampe
erlischt, wodurch angezeigt wird, dass das
Produkt betriebsbereit ist.
Die Dampfstoßtaste drücken, während Sie die
Dampfaustrittsseite von sich wegzeigend in
vertikaler Lage halten
Führen Sie den Dampfstrahl für beste
Ergebnisse am Kleidungstück von oben nach
unten.
Das Produkt vom Stromnetz trennen
Das Produkt vor dem Wegräumen ca. eine
Stunde abkühlen lassen
Tipp: Stellen/Legen Sie das Produkt auf
eine ebene, stabile und hitzebeständige
Oberfläche, während Sie es benutzen oder es
sich aufwärmt oder es abkühlt.
Entfernen Sie nach der Benutzung den
Wassertank und entleeren Sie diesen vollständig.
Setzen Sie den Wassertank anschließend wieder
im Gerät ein.

TECHNISCHE DATEN:

220-240 V • 50-60 Hz • 1200 W
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit
dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
6
ОПИСАНИЕ
ПАРОВАЯ ЩЕТКА
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для разглаживания складок и заминов на
одежде.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании паровой щетки
необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, а именно:
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЩЕТКИ
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ
Используйте паровую щетку только по
прямому назначению.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте паровую щетку в
воду или другие жидкости.
Перед подключением к сети или
отключением от нее щетка должна быть
выключена. Для отключения от сети не
дергайте за шнур, а только за вилку.
Шнур не должен касаться горячих
поверхностей. Перед тем, как отложить
щетку, дайте ей полностью остыть.
Откладывая щетку, оберните свободно
шнур вокруг нее.
Перед заполнением водой, перед
опорожнением, а также перед
откладыванием всегда отключайте щетку
от сети.
Не пользуйтесь поврежденной щеткой
или щеткой с поврежденным шнуром. Во
избежание повреждения электрическим
током не разбирайте щетку. Для проверки
и ремонта сдайте ее квалифицированному
специалисту. Неправильная сборка грозит
ударом электрического тока.
Оборудование, используемое детьми, или
находящееся рядом с ними нуждается в
особом контроле. Не оставляйте щетку без
присмотра, когда она подключена или на
гладильной доске.
Горячие металлические детали, горячая
вода или пар могут вызвать ожоги. При
переворачивании щетки низом кверху
будьте осторожны – в резервуаре может
быть вода.
Сработавший индикатор неисправности
свидетельствует о неправильной работе
утюга. Отключите утюг от сети и сдайте
его в ремонт квалифицированным
специалистам.
Щетку использовать только на стабильной
поверхности.
Подставка щетки тоже должна находиться
на стабильной поверхности.
Если щетка падала, имеет видимые
признаки повреждения или протекает –
использовать ее нельзя.
Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
Если в непосредственной близости от
устройства находятся дети, следите, чтобы
они не играли с устройством.
Этот продукт разработан для бытового
использования только внутри помещения.
В случае коммерческого/ненадлежащего
использования или несоблюдения
инструкций производитель не будет нести
ответственности, и условия гарантии
будут аннулированы.
Всегда подключайте устройство к:
- сети электропитания с напряжением
220–240 В переменного тока.
- заземленной электрической розетке.
Подключение к сети с неверным
напряжением может привести к
неустранимым повреждениям устройства
и аннулированию гарантии.
Перед подключением к заземленной
розетке убедитесь, что шнур питания
полностью размотан.
Чтобы снизить вероятность контакта с
горячей водой из паровых отверстий,
проверяйте устройство перед каждым
использованием, держа его подальше от
себя и нажимая кнопку подачи пара.
Запрещается отключать устройство от
электрической розетки, держась за шнур.
Всегда держитесь за вилку и выполняйте
извлечение из розетки аккуратно.
Из-за подачи пара требуется соблюдать
осторожность при использовании
устройства.
Запрещается направлять струю пара
на людей и животных. Запрещается
отпаривать одежду непосредственно на
человеке.
Использование аксессуаров, отличных
от предоставленных производителем, не
рекомендуется и может привести к
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents