SECURITY MEASURES ATTENTION! Unplug the product from the electric network every Please read this manual carefully before using the product to avoid damage during use. Before switching on the product, make sure time before cleaning, and also if you do not use it. When connecting that the technical specifications of the product shown on the label the product to an electrical network do not use an adapter.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата- ВНИМАНИЕ! Не беритесь за сетевой шнур и за вилку сетевого цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед шнура мокрыми руками. включением изделия проверьте, соответствуют ли технические ВНИМАНИЕ! Отключайте изделие от электрической сети каж- характеристики...
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, УВАГА! Не беріться за шнур живлення і за вилку мокрими руками. щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням ви- УВАГА! Вимикайте виріб від електричної мережі кожен раз пе- робу перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, ред...
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj UWAGA! Nie dotykaj przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sie- niniejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włącze- ciowego mokrymi rękami. niem wyrobu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na UWAGA! Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycznej przed czysz- etykiecie, odpowiadają...
SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per- dėdami valymo darbus, atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą tinklo. Prietaisą jungdami prie elektros maitinimo tinklo nenaudo- patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikaci- kite adapterio.
DROŠĪBAS PASĀKUMI UZMANĪBU! Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās strāvas pade- Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai iz- vairītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai ves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci neizmantojat. Pievienojot tās tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapteri.
OHUTUSMEETMED TÄHELEPANU! Lülitage seade elektrivõrgust välja iga kord enne pu- Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elektri- hastamist, samuti juhul, kui Te seda ei kasuta. võrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili- Seadme elektrivõrku ühendamisel ärge kasutage adapterit.
MĂSURI DE SECURITATE ATENŢIE! Nu permiteţi copiilor sub vârsta de 8 ani să se atingă de Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispoziti- vului pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a co- carcasă, de cablul de reţea şi de furca cablului de reţea în timpul necta dispozitivul verificaţi dacă...
Page 11
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE ENGLISH РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА POLSKI LIETUVOS LATVIJAS EESTI KEEL ROMÂNESC This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with house- hold waste.
Need help?
Do you have a question about the AU 011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers