Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Steam iron
Ångstrykjärn / Dampstrykejern /
Dampfbügeleisen / Höyrysilitysrauta
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 902511630101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 902511630101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RUSTA 902511630101

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Steam iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern / Dampfbügeleisen / Höyrysilitysrauta Item no. 902511630101...
  • Page 2: Safety Instructions

    Read through the entire manual Thank you for choosing to before installation and use! purchase a product from Rusta! Steam iron Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Page 3 • Never use the iron for other than its intended use. • Do not use the iron outdoors. • The ironing board must be stable to prevent personal injury. • The iron must not be used if it is dropped on the floor, if there are visible signs that it is broken or if water is leaking.
  • Page 4 • The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains. • Make sure that the applied voltage is same as the rating voltage, and the socked has effective earth connection. • This iron is for household use only. •...
  • Page 5 CAUTIONS • Make sure that the applied voltage is same as the rating voltage, and the socked has effective earth connection. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 6 HOW TO BURST STEAM Set the temperature control at the “…” position, then press down the bursting steam button, the base plate will spray out bursting steam. HOW TO DRY CLEAN 1. Turn the temperature control to “OFF” position, turn off the steam button and put the plug into the socket.
  • Page 7: Technical Data

    TECHNICAL DATA Rated voltage 230V Rated frequency 50/60Hz Rated power 2200W Capacity 190 ml RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Page 8 Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Ångstrykjärn Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
  • Page 9 • Använd aldrig strykjärnet till något annat än vad det är avsett för. • Använd inte strykjärnet utomhus. • Strykbrädan måste vara stabil för att förhindra personskador. • Strykjärnet får inte användas om det tappas på golvet, om det finns synliga tecken på...
  • Page 10 • Strykjärnet får inte lämnas utan uppsikt när det är anslutet till elnätet. • Kontrollera att spänningen i elnätet motsvarar apparatens märk- spänningen och att eluttaget är jordat. • Strykjärnet är endast avsett för hushållsbruk. • Doppa inte strykjärnet i någon vätska för rengöring. •...
  • Page 11: Fylla På Vatten

    VARNINGAR • Kontrollera att spänningen i elnätet motsvarar apparatens märkspänningen och att eluttaget är jordat. • Om sladden skadats måste den bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller annan behörig person, för att undvika fara. • Strykjärnet är endast avsett för hushållsbruk. •...
  • Page 12 ANVÄNDA ÅNGPUFF Ställ temperaturreglaget i läge ”...”, tryck sedan ner ångpuffknappen. Sulan sprutar ut ånga. TORRSTRYKA 1. Vrid temperaturreglaget till ”OFF”-läge, stäng av ångfunktionen och sätt kontakten i uttaget. 2. Vrid temperaturreglaget till lämpligt läge för kläderna som ska strykas. Indikator- lampan tänds.
  • Page 13: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Märkspänning 230V Märkfrekvens 50/60Hz Märkeffekt 2200W Kapacitet 190 ml REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts.
  • Page 14 Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Dampstrykejern Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 15 • Ikke la strømledningen henge over skarpe kanter, og ikke la den ligge på eller i nærheten av varme overflater. • Bruk aldri strykejernet til annet enn det er beregnet til. • Ikke bruk strykejernet utendørs. • Strykebrettet må stå stabilt for å forhindre personskade. •...
  • Page 16 • Strykejernet må ikke stå uten tilsyn mens kontakten står i. • Kontroller at spenningen i strømnettet er riktig, og at du bruker en jordet stikkontakt. • Strykejernet er kun til hjemmebruk. • Ikke senk strykejernet ned i væske under rengjøring. •...
  • Page 17: Fylle På Vann

    FORSIKTIG • Kontroller at spenningen i strømnettet er riktig, og at du bruker en jordet stikkontakt. • Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av produsenten, produsentens service- personell eller kvalifiserte personer for å unngå risiko. • Strykejernet er kun til hjemmebruk. •...
  • Page 18 BRUKE DAMPSTØT Still inn temperaturkontrollen på ”...”, og trykk deretter ned dampstøtknappen slik at det spruter damp ut av sålen. TØRRSTRYKING 1. Vri temperaturkontrollen til OFF, slå av dampknappen og sett i kontakten. 2. Vri temperaturkontrollen til ønsket stilling, avhengig av hva som skal strykes. Indikator- lyset tennes.
  • Page 19: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Nominell spenning 230V Nominell frekvens 50/60Hz Nominell effekt 2200W Kapasitet 190 ml REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges.
  • Page 20 Danke, dass du dich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden hast! Dampfbügeleisen Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
  • Page 21 • Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen. • Bei Berührung mit heißen Metallteilen, heißem Wasser oder Dampf kann es zu Verbrennungen kommen. Vorsicht ist geboten, wenn das Dampfbügeleisen umgedreht wird, da sich möglicherweise heißes Wasser im Wassertank befindet. • Das Stromkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und nicht auf oder in die Nähe von heißen Oberflächen legen.
  • Page 22 • Das Bügeleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. Verwende nur destilliertes oder gekochtes Wasser. Nicht mit einer anderen Flüssigkeit außer Wasser befüllen. • Ziehe den Stecker des Bügeleisens heraus, auch wenn du es nur für kurze Zeit stehen lässt, und stelle es an einen Ort, der für Kinder nicht zugänglich ist.
  • Page 23: Wassertank Füllen

    SICHERHEITSHINWEISE • Stelle sicher, dass die angelegte Spannung mit der Nennspannung übereinstimmt und die Steckdose über eine effektive Erdungsverbindung verfügt. • Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienst oder qualifiziertes Personal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. •...
  • Page 24 ß DAMPFSTO ERZEUGEN Stelle den Temperaturregler auf die Position „...“ und drücke dann die Taste für den Dampfstoß nach unten, die Bügelsohle stößt Dampf aus. TROCKENBÜGELN 1. Stelle den Temperaturregler auf Position „OFF“, schalte den Dampfknopf aus. Stecke den Stecker in die Steckdose. 2.
  • Page 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230V Frequenzbereich 50/60Hz Nennleistung 2200W Kapazität 190 ml REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück- gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich.
  • Page 26 Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Höyrysilitysrauta Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET • Lue käyttöohje aina ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä nämä...
  • Page 27 • Älä koskaan käytä silitysrautaa muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. • Älä käytä silitysrautaa ulkona. • Silityslaudan on oltava vakaa henkilövahinkojen välttämiseksi. • Silitysrautaa ei saa käyttää, jos se putoaa lattialle, jos siinä on näkyviä merkkejä vahingoittumisesta tai jos siitä vuotaa vettä. •...
  • Page 28 • Silitysrautaa ei saa jättää ilman valvontaa, kun se on kytketty verkkovirtaan. • Varmista, että käytetty jännite vastaa arvokilven jännitettä ja että pistorasia on maadoitettu. • Tämä silitysrauta on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. • Älä upota silitysrautaa mihinkään nesteeseen puhdistusta varten. •...
  • Page 29: Veden Lisääminen

    VAROITUKSIA • Varmista, että käytetty jännite vastaa arvokilven jännitettä ja että pistorasia on maadoitettu. • Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, valmistajan huoltoedustajan tai pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi. • Tämä silitysrauta on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. • Älä upota silitysrautaa mihinkään nesteeseen puhdistusta varten. •...
  • Page 30 HÖYRYSUIHKAUSTOIMINTO Aseta lämpötilansäädin asentoon ”…” ja paina höyrysuihkauspainiketta. Pohjalevystä suihkuaa höyryä. KUIVASILITYS 1. Käännä lämpötilansäädin asentoon ”OFF”, kytke höyrypainike pois ja aseta pistoke pistorasiaan. 2. Käännä lämpötilansäädin silitettäville vaatteille sopivaan asentoon. Kun merkkivalo syttyy, aseta silitysrauta tasaiselle ja vakaallealustalle pystyasentoon. 3.
  • Page 31: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230V Taajuus 50/60Hz Mitoitusteho 2200W Tilavuus 190 ml REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista.
  • Page 32 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Table of Contents