Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pistola termica
Heat Gun / Decapador
mod. PT 2000 N (cod. 54503)
Manuale istruzioni
ITALIANO (originale)
Instruction manual
ENGLISH
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Distribuzione
PADOVA-ITALY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT 2000 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Yamato PT 2000 N

  • Page 1 Pistola termica Heat Gun / Decapador mod. PT 2000 N (cod. 54503) Manuale istruzioni ITALIANO (originale) Instruction manual ENGLISH Manual de instrucciones ESPAÑOL Distribuzione PADOVA-ITALY...
  • Page 2 54503 - mod. PT 2000 N A. Ugello A. Nozzle A. Boquilla B. Ingresso aria B. Air inlet opening B. Apertura de entrada de aire C. Commutatore ON/OFF C. Switch for on/off C. Interruptor encendido/apagado F.Supporto F. Stand F. Soporte G.
  • Page 3 54503 - mod. PT 2000 N CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modello / Model / Modelo mod. PT 2000 N (cod. 54503 ) Tensione / Voltage / Tensión 220~240 V / 50 Hz Potenza / Power / Alimentación...
  • Page 4: Funzionamento

    54503 - mod. PT 2000 N > Lo strumento può essere utilizzato solo entro i limiti specificati di tensione e potenza (vedere la targhetta dati). > Non toccare la spina con le mani bagnate! Staccare sempre la spina di alimentazione dalla presa e non tirando il cavo.
  • Page 5 54503 - mod. PT 2000 N AVVERTENZA! Rischio di danno! Un’eccessiva alimentazione di calore può provocare danni al pezzo da lavorare. Eseguire un’operazione campione in luogo sicuro. Applicazioni potenziali Rimozione di vernici e residui di vernici - Riscaldare la vernice o la vernice residua sulla superficie da trattare utilizzando la pistola ad aria calda e rimuovere con un utensile adatto.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    54503 - mod. PT 2000 N Controllare lo stato di sicurezza del prodotto: - Verificare che gli ingressi aria non siano ostruiti. - Controllare tutti i componenti per assicurarsi che si adattino perfettamente. - Controllare che non siano presenti eventuali difetti visibili: parti rotte, crepe, etc.
  • Page 7 54503 - mod. PT 2000 N SAFETY Read and observe the instructions for use before using for the first time. General safety instructions > To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using the device for the first time.
  • Page 8: Operation

    54503 - mod. PT 2000 N > Make sure that the device is switched off before unplugging it. > Disconnect the power supply before transporting the device. Device-specific safety instructions > Make sure the workplace is adequately ventilated. Residual gases and vapours can be harmful to health.
  • Page 9 54503 - mod. PT 2000 N Bonding and deforming synthetic materials Heat up synthetic materials by consistent see-saw movements. Use suitable hot adhesives for bonding. Drying - The product can be used for drying coats of paints, binders and sealants.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    54503 - mod. PT 2000 N WARNING! Risk of injury! Use the stand (F) for resting the device. Don’t put the device down on any inflammable surface. - Attach the required cap nozzle. - On/off - Adjust the temperature by turning the switch on I or II - As soon as the work is completed pull out the mains plug and put the product on its stand (F) to let it cool down.
  • Page 11 54503 - mod. PT 2000 N SEGURIDAD Lea y respete las instrucciones de uso antes de usar el equipo por primera vez. Instrucciones de seguridad generales > Para utilizar este dispositivo en forma segura, el usuario debe haber leído y comprendido estas instrucciones de uso antes de utilizar el dispositivo por primera vez.
  • Page 12 54503 - mod. PT 2000 N > No levante el dispositivo utilizando el cable ni utilice el cable para fines distintos a los previstos. > Compruebe el enchufe y el cable antes de cada uso. > Si el cable de alimentación está dañado desconecte inmediatamente el enchufe. No utilice el aparato si el cable de alimentación está...
  • Page 13 54503 - mod. PT 2000 N Aplicaciones potenciales Disolución de adhesivos - Muchos adhesivos se pueden suavizar mediante el uso de calor. Las juntas se pueden separar o el exceso de pegamento se puede eliminar de esta manera. Soldadura blanda -El producto es conveniente para la soldadura por puntos o para soldar tubos.
  • Page 14: Limpieza, Mantenimiento

    54503 - mod. PT 2000 N Encendido / apagado AVISO! Riesgo de daños al producto. Siempre mantener una distancia mínima de 25 mm entre la boquilla y la superficie a tratar. AVISO! Riesgo de daños al producto. Nunca use el producto con las aberturas de entrada de aire hacia abajo.
  • Page 15 CONTENT OF DECLARATION OF CONFORMITY CE FERRITALIA Soc. Coop., distributor for Europe of YAMATO products, declares that the Heat Gun mod. PT 2000 N (cod. 54503) as detailed in this manual are in accordance with European Directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/UE + (EU) 2015/863.

This manual is also suitable for:

54503

Table of Contents