RV Toilet Owner's Manual
Toilette pour véhicule de plaisance Manuel du propriétaire
Manual del propietario Inodoros para vehículos de recreo
Aria
CLASSIC
Operation
Fonctionnement
Funcionamiento
Aria DELUXE II Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
Flush Modes
There are two flush modes available,
controlled by the Mode Selector
Switch located at back of toilet.
A is Residential Mode; B is User
Control/Water Saver Mode.
To flush
Residential
Mode
Touch large
button once
and Walk-
Away
.
TM
In either mode
To add water
To raise bowl water level after
flushing, press and hold small
button until desired level is
reached. Fill stops automati-
cally at 10 seconds. Wait 3
seconds before pressing but-
ton again.
To open flush valve
to access holding tank or add
deodorant, press both buttons
at the same time, TWICE. To
close valve, press large button
ONCE.
CAUTION: Keep fingers away
from motorized blade
Overfill Auto Shutoff
If the Add Water function is run long
enough to overfill the bowl, it will auto-
matically shut off. This will also occur if
the toilet senses a malfunction.
Once this happens, the toilet electronics
must be reset by cutting off and then
restoring power to it, preferably at the
RV's electrical panel. Alternatively, you
can pull apart and reconnect the yellow
in-line Fuse Holder at back of toilet (see
Troubleshooting, Part 5). If problem
recurs, your toilet may need service
(see page 5).
Modes de la chasse d'eau
Il y a deux modes pour la chasse d'eau.
L'interrupteur de selectionner du mode
se trouve au dos de toilette. A : mode
residential. B : mode d'utilisation
personal / garder de l'eau.
Pour actionner la
chasse d'eau :
User Control
Mode
Mode
Hold down large
residential
button for up to 10
Appuyez une
seconds of flush
seule fois sur le
time.
gros bouton.
Dans l'une mode ou l'autre
Pour ajouter de l'eau :
Pour hausser le niveau d'eau dans la cuvette
après avoir actionné la chasse d'eau, pressez
et maintenez le petit bouton jusqu'à ce que le
niveau désiré soit atteint. Le remplissage de la
cuvette s'arrête automatiquement au but de 10
secondes. Attendez 3 secondes avant d'appuyer
de nouveau sur le bouton.
Pour ouvrir la soupape de la
...
chasse d'eau
à eaux usées ou en ajouter du désodorisant :
Appuyez sur les deux boutons en même temps,
DEUx FOIS. Pour fermer la soupape, appuyez
UNE FOIS sur le gros bouton.
ATTENTION : Gardez les doigts
à l'ecart des lames motorisées
Arrêt automatique de trop-plein
Ce dispositif agit en coupant l'alimentation en eau
automatiquement lorsque la fonction « ajout d'eau »
est actionnée trop longtemps. Il fonctionnera égale-
ment en cas de défaillance de la toilette. Lorsque cela
arrive, les composants électroniques de la toilette
doivent être réinitialisés en fermant et en rouvrant
le courant, de préférence au niveau du panneau
électrique du VR. Une solution de rechange consiste
à démonter et à rebrancher le porte-fusible en ligne
à l'arrière de la toilette (voir Dépannage, section 5).
Si le problème se reproduit, c'est que votre toilette a
besoin de maintenance (voir la page 5).
To flush
Pour tirer la chasse
Para pase el agua
Modos de pasar el agua
Hay dos modos de pasar el agua, controlados por el
conmutador selector de modo, ubicado en la parte
posterior del inodoro. En la posición A está en el
modo de uso en casa; en la posición B está en el
modo de control por el usuario / de ahorro de agua.
Mode de contrôle
personal
Appuyez sur le gros bouton
pendant 10 secondes pour
activer la chasse
En cualquiera de los modos
Añadir agua
Para elevar el nivel de agua de la taza del
inodoro después de pasar el agua, presione
el botón pequeño y manténgalo presionado
hasta que llegue al nivel deseado.
se detiene automáticamente a los 10 se-
gundos. Espere 3 segundos antes de volver
a presionar el botón.
Para abrir la válvula de pasar
el agua
... pour accéder le bac
retención o añadir desodorante, presione ambos
botones a la vez, DOS VECES. Para cerrar la
válvula, presione el botón grande UNA VEZ.
ADVERTENCIA: mantenga sus dedos
alejados de la paleta móvil.
Cierre automático
Si se hace funcionar el dispositivo para añadir agua durante
mucho tiempo, éste se cerrará automáticamente para evitar
que la taza se desborde. Esto también ocurre si falla algo
en el inodoro.
Cuando esto ocurra, debe reposicionar el sistema electrónico
apagando el suministro eléctrico y volviéndolo a encender,
de preferencia desde el tablero eléctrico de su vehículo
de recreo. O, en vez de eso, puede desconectar y volver
a conectar el portafusible amarillo integrado, ubicado en
la parte posterior del inodoro (lea la parte 5, arreglo de
desperfectos). Si el problema vuelve a presentarse, es
posible que sea necesario darle servicio de mantenimiento
al inodoro (lea la página 5).
To add Water
Pour ajouter de l'eau
Para añada agua
Para pasar el Agua
Control por el
Uso en
casa
usuario
Mantenga presionado
Presione una
el botón grande para
s o l a v e z e l
pasar el agua hasta por
botón grande y
10 segundos.
Walk-Away
.
MF
El llenado
... para tener acceso al tanque de
Need help?
Do you have a question about the Aria Classic and is the answer not in the manual?
Questions and answers