Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer
    • Sicherheitshinweise zu den Batterien
      • Zeiteinstellung
      • Bandkürzungsanleitung für das Modell 2-LD4617-3
      • Bandkürzungsanleitung für das Modell 2-LD4617-6
      • Reinigungshinweis
      • Batteriewechsel (SR626SW)
      • Wasserdichtigkeit
      • Entsorgung der Armbanduhr
      • Entsorgung der Batterien
      • Garantie der Digi-Tech Gmbh
      • Garantiebedingungen
      • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
      • Garantieumfang
      • Abwicklung IM Garantiefall
      • Service
      • Lieferant
  • Français

    • Avertissements de Sécurité Pour Les Piles
      • Mise À L'heure
      • Instructions de Pose/Dépose Pour Le Modèle 2-LD4617-3
      • Instructions de Pose/Dépose Pour Le Modèle 2-LD4617-6
      • Conseils D'entretien
      • Changement de la Pile (SR626SW)
      • Etanchéité
      • Evacuation de la Montre
      • Evacuation des Piles
      • Logo TRIMAN
      • Garantie de Digi-Tech Gmbh
      • Conditions de Garantie
      • Durée de la Garantie Et Recours Légaux en Cas de Défauts
      • Couverture de la Garantie
      • Procédure Dans un Cas de Garantie
      • Service Après Vente
      • Fournisseur
    • Avertissements de Sécurité Pour Les Utilisateurs
  • Italiano

    • Importanti Avvertenze DI Sicurezza Per L'utente
    • Impostazione Dell'ora
    • Istruzioni Per Accorciare Il Cinturino Per Il Modello 2-LD4617-3
    • Impermeabilita
    • Istruzioni Per Accorciare Il Cinturino Per Il Modello 2-LD4617-6
    • Istruzioni Per la Pulizia
    • Smaltimento Dell'orologio
    • Sostituzione Della Batteria (SR626SW)
    • Condizioni DI Garanzia
    • Entità Della Garanzia
    • Garanzia Della Digi-Tech Gmbh
    • Periodo DI Garanzia E Diritti DI Legge Sui Reclami Per Difetti
    • Smaltimento Delle Batterie
    • Assistenza
    • Fornitore
    • Procedura DI Esecuzione Nei casi Coperti da Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ARMBANDUHR · 03/2017
Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
OROLOGIO DA POLSO
Istruzioni per lúso e per la sicurezza
IAN 285468
MONTRE
Utilisation et avertissements de
sécurité
WRISTWATCH
Usage and safety instructions
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................... - 1 -
Utilisation et avertissements de sécurité .......................... - 11 -
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza .............................. - 23 -
Usage and safety instructions ...................................................... - 33 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2-LD4617-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Auriol 2-LD4617-3

  • Page 1 ARMBANDUHR · 03/2017 Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 ARMBANDUHR MONTRE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Utilisation et avertissements de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..... - 1 - OROLOGIO DA POLSO WRISTWATCH Utilisation et avertissements de sécurité ......- 11 - Istruzioni per lúso e per la sicurezza Usage and safety instructions Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ......
  • Page 2: Table Of Contents

    Zeiteinstellung ....................- 4 - Bestimmungsgemäße Verwendung Bandkürzungsanleitung für das Modell 2-LD4617-3 ......- 4 - Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der Bandkürzungsanleitung für das Modell 2-LD4617-6 ......- 5 - beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Reinigungshinweis ..................
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Benutzer

    Bandkürzungsanleitung für das Modell oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 2-LD4617-3 dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
  • Page 4: Bandkürzungsanleitung Für Das Modell 2-Ld4617-6

    entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und hineindrücken. Das Band und die Reinigungshinweis Schließe mit dem Federsteg wieder zusammenfügen. Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, Eine Ersatzspitze ist im Boden des Werkzeuges enthalten. wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Sie können sich hierzu eine Video-Anleitung im Internet ansehen unter: Batteriewechsel (SR626SW) http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/...
  • Page 5: Entsorgung Der Batterien

    Entsorgung der Batterien Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf Hausmüll.
  • Page 6: Abwicklung Im Garantiefall

    Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. IAN 285468 Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 herunterladen. Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Page 7 Mise à l'heure ....................- 14 - Utilisation conforme Instructions de pose/dépose pour le modèle 2-LD4617-3 ....- 14 - Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les Instructions de pose/dépose pour le modèle 2-LD4617-6..... - 15 - fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi.
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    Instructions de pose/dépose pour le modèle ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de 2-LD4617-3 l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans la surveillance d’un adulte. Eloignez également les enfants des films d’emballage, il y a danger d’étouffement.
  • Page 9: Instructions De Pose/Dépose Pour Le Modèle 2-Ld4617-6

    de la flèche jusqu’à ce que cette goupille dépasse du bracelet. Sortez-la en tirant (avec éventuellement une petite pince). A présent, le bracelet s’ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche.
  • Page 10: Evacuation Des Piles

    agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de convenue de 3 ans, accompagnée d’une courte description écrite du votre décharge municipale.
  • Page 11: Couverture De La Garantie

    Article L211-4 du Code de la consommation • Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond Article 1648 1er alinéa du Code civil • des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par également des défauts de conformité...
  • Page 12: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    IAN 285468 logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut.
  • Page 13 L’orologio è destinato alla visualizzazione dell’ora e all’utilizzo delle funzioni aggiuntive descritte. Qualsiasi suo altro utilizzo o modifica è non Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello 2-LD4617-3 ..- 26 - conforme alle disposizioni. Il produttore non risponde di danni causati da Istruzioni per accorciare il cinturino per il modello 2-LD4617-6 ..
  • Page 14: Importanti Avvertenze Di Sicurezza Per L'utente

    2-LD4617-3 l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non può...
  • Page 15: Istruzioni Per Accorciare Il Cinturino Per Il Modello 2-Ld4617-6

    facendo pressione nella direzione opposta alla freccia. Congiungete Istruzioni per la pulizia nuovamente il cinturino e la fibbia con l’ansa a molla. Pulite l’orologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito, come Una puntina sostitutiva si trova nella base dell'utensile. ad es.
  • Page 16: Smaltimento Delle Batterie

    Smaltimento delle batterie Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a per difetti questo scopo appositamente predisposti. Le batterie non devono Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della essere gettate nei rifiuti domestici.
  • Page 17: Procedura Di Esecuzione Nei Casi Coperti Da Garanzia

    Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video relativi ai prodotti e software. IAN 285468 Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato.
  • Page 18 Time setting ....................- 36 - features. Any other use or modification of the electronic appliance does not Band shortening instruction for model 2-LD4617-3 ......- 36 - comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages Band shortening instruction for model 2-LD4617-6 .......
  • Page 19: Important Safety Information For The Batteries

    Band shortening instruction for model This device may be used by persons (including children over 8 years of 2-LD4617-3 age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise.
  • Page 20: Band Shortening Instruction For Model 2-Ld4617-6

    An instructional video is available for online viewing at the following URL: Replacement of battery (SR626SW) http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging ...or simply scan the following QR code: the case or gaskets. Water resistance Water resistant up to 3 bar.
  • Page 21: Warranty Conditions

    regarding the vendor of the watch. These rights are not changed by the for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes warranty which is described in the following paragraphs. that are made by non-authorized repair centers will void the warranty. Warranty conditions Warranty claim procedure The warranty duration starts on the date of purchase.
  • Page 22: Service

    Country: GERMANY Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 285468 Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 digi-tech gmbh Valterweg 27A Supplier DE-65817 Eppstein GERMANY Please note that the following address is not a service address.

This manual is also suitable for:

2-ld4617-62-ld4617-8

Table of Contents