Table of Contents
  • Bezbednosna Uputstva
  • Pre Prve Upotrebe
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Skladištenje I Transport
  • Navodilo Za Uporabo
  • Predvidena Uporaba
  • Varnostna Navodila
  • Pred Prvo Uporabo
  • Uporaba Aparata
  • Odstranjevanje Vodnega Kamna
  • Prije Prve Upotrebe
  • Upute Za Uporabu
  • Sigurnosne Upute
  • Prije Prve Uporabe
  • Hervidor de Agua
  • Uso Previsto
  • Medidas de Seguridad
  • Antes de Utilizar por Primera Vez
  • Operation
  • Limpieza y Cuidado
  • Almacenamiento y Transporte
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Ασφάλειας
  • Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Επισκευή Και Συντήρηση
  • Упатство За Употреба
  • Технички Спецификации
  • Чистење И Одржување
  • Pastrimi Dhe Mirëmbajtja
  • Precauções de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Reparação E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS WATER KETTLE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU
NAVODILA ZA UPORABO GRELNIK VODE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU
UPUTE ZA UPORABU KUHALO ZA VODU
MANUAL DE USUARIO HERVIDOR DE AGUA
ЕГХЕIРIΔI0 ХРНΣТН ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БОКАЛ ЗА ГРЕЕЊЕ ВОДА
MANUALI I PERDORUESIT IBRIK PËR NGROHJEN E UJIT
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA
WK-0907M
GBR
SRB
SVN
BIH
MNE
HRV
ESP
GRC
MKD
ALB
PRT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WK-0907M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics WK-0907M

  • Page 1 WK-0907M OPERATING INSTRUCTIONS WATER KETTLE UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU NAVODILA ZA UPORABO GRELNIK VODE UPUTSTVO ZA UPOTREBU KUVALO ZA VODU UPUTE ZA UPORABU KUHALO ZA VODU MANUAL DE USUARIO HERVIDOR DE AGUA ЕГХЕIРIΔI0 ХРНΣТН ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ БОКАЛ ЗА ГРЕЕЊЕ ВОДА...
  • Page 2: Water Kettle

    LET’S LIVE TOGETHER INSTRUCTION MANUAL WATER KETTLE Model: WK-0907M Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference...
  • Page 3: Intended Use

    INTENDED USE This water kettle is only to be used for boiling fresh water. It may not be used for heating any other liquids or foodstuff. Obeying the instructions within this manual is essential for safe installation and use. This appliance is for private household use only. Do not use outdoors. Other applications are not allowed.
  • Page 4: Before First Use

    20. To protect from electrical hazard, do 26. Save these instructions not immerse the kettle, power base or further reference. cord set in any liquid. 27. Never let the kettle operate while 21. The kettle is only to be used with unattended.
  • Page 5: Cleaning And Care

    age the operating mechanism. When the water has boiled, the kettle 9. Do not remove the kettle from the power will switch off automatically, after al- base without switching off first. lowing the kettle to cool down for 15-20 10. Remember, if you do not wish to re-boil seconds, the water can be brought back the kettle, switch it off.
  • Page 6: Repair And Maintenance

    Repair and maintenance This appliance does not contain any user serviceable parts. Do not try to repair the appliance yourself. Always bring it to qualified technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 www.voxelectronics.com...
  • Page 8: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Kuvalo za vodu Model: WK-0907M Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Page 9: Bezbednosna Uputstva

    Predviđena upotreba Ovo kuvalo za vodu se može koristiti samo za kuvanje sveže vode. Ne sme se koristiti za podgrevanje bilo koje druge tečnosti ili hrane. Pridržavanje uputstava u ovom priručniku je od presudnog značaja za bezbednu instalaciju i upotrebu. Ovaj uređaj je namenjem isključivo za kućnu upotrebu. Ne koristiti ga napolju.
  • Page 10: Pre Prve Upotrebe

    27. Nikad ne ostavljajte uređaj u funkciji bez 20. Kako biste izbegli električna oštećenja, nadzora. ne potapajte kuvalo, naponsku bazu ili 28. Isključite kabl za napajanje kad uređaj kabl u bilo kakvu tečnost. nije u upotrebi, pri čišćenju ili drugom 21.
  • Page 11: Čišćenje I Održavanje

    8. Kada je voda prokuvala, kuvalo će se operativnog mehanizma. automatski isključiti. Nakon 15-20 9. Ne skidajte kuvalo sa naponske baze sekundi, kada se kuvalo malo prohladi, pre nego što ste pritisnuli OFF dugme. može se ponovo uključiti i nastaviti sa 10.
  • Page 12: Skladištenje I Transport

    Popravka i servisiranje Ovaj uređaj može popravljati samo ovlašćeno lice. Ne pokušavajte da ga popravljate sami. Uvek ga donesite kvalifikovanom serviseru. Ako se kabl za napajanje ošteti, može ga zameniti samo ovlašćeno lice u servisu ili neko drugo kvalifikovano lice. U protivnom može doći do trajnog kvara uređaja. Skladištenje i transport 1.
  • Page 13 www.voxelectronics.com...
  • Page 14: Navodilo Za Uporabo

    ŽIVIMO SKUPAJ NAVODILO ZA UPORABO Grelnik vode Model:WK-0907M Pred uporabo pozorno preberite to navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo...
  • Page 15: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba Ta grelnik vode se lahko uporablja samo za kuhanje sveže vode. Se ne sme uporabljati za pogrevanje kakršnih koli drugih tekočin ali hrane. Upoštevanje navodil je od usodnega pomena za varno instalacijo in uporabo. Ta aparat je namenjen predvsem za uporabo v gospodinjstvu. Se ne uporablja izven gospodinjstva.
  • Page 16: Pred Prvo Uporabo

    prijemanjem pokrova; vedno uporabljajte 26. Shranite ta navodila za kasnejšo ročaj. uporabo. 19. Ne vključujte aparata, če v njem ni vode. 27. Nikoli ne puščajte aparata, ki je 20. Da bi se izognili električnim poškodbam, vključen brez nadzora. ne potapljajte grelnika, podstavka ali pa 28.
  • Page 17: Odstranjevanje Vodnega Kamna

    aparat s premikanjem stikala na lahko pripelje do poškodbe pozicijo ON. operativnega mehanizma. 8. Ko voda zavre se aparat samodejno 9. Ne snemajte grelnika s podstavka preden pritisnete OFF gumb. izključi. Po preteku 15 - 20 sekund, ko 10. Zapomnite si, če ne želite, da voda se grelnik malo ohladi, se lahko ponov- ponovno zavre, ga izključite.
  • Page 18 Popravilo in servisiranje Ta aparat lahko popravi samo pooblaščena oseba. Ne poskušajte ga popraviti sami. Zmeraj ga odnesite usposobljenemu serviserju. Če se omrežni kabel poškoduje ga lahko zamenja samo pooblaščena oseba v servisu ali kaka druga kvalificirana oseba. V nasprotnem lahko pride do trajne poškodbe aparata Shranjevanje in transport 1.
  • Page 19 www.voxelectronics.com...
  • Page 20 BIH/MNE UPUTSTVO ZA UPOTREBU Kuvalo za vodu Model: WK-0907M...
  • Page 21 Predviđena upotreba Ovo kuvalo za vodu se može koristiti samo za kuvanje svejže vode. Ne smije se koristiti za podgrevanje bilo koje druge tečnosti ili hrane. Pridržavanje uputstava u ovom priručniku je od presudnog značaja za bezbjednu instalaciju i upotrebu. Ovaj uređaj je namenjem isključivo za kućnu upotrebu. Ne koristiti ga napolju.
  • Page 22: Prije Prve Upotrebe

    27. Nikad ne ostavljajte uređaj u funkciji 20. Kako biste izbjegli električna bez nadzora. oštećenja, ne potapajte kuvalo, 28. Isključite kabl za napajanje kad naponsku bazu ili kabl u bilo kakvu uređaj nije u upotrebi, pri čišćenju ili tečnost. drugom održavanju. 21.
  • Page 23 8. Kada je voda prokuvala, kuvalo će se 9. Ne skidajte kuvalo sa naponske baze prije nego što ste pritisnuli OFF dugme. automatski isključiti. Nakon 15-20 10. Zapamtite, ako ne želite da voda sekundi, kada se kuvalo malo prohladi, ponovo ključa, isključite ga. može se ponovo uključiti i nastaviti sa 11.
  • Page 24 Popravka i servisiranje Ovaj uređaj može popravljati samo ovlašćeno lice. Ne pokušavajte da ga popravljate sami. Uvijek ga donesite kvalifikovanom serviseru. Ako se kabl za napajanje ošteti, može ga zameniti samo ovlašćeno lice u servisu ili neko drugo kvalifikovano lice. U protivnom može doći do trajnog kvara uređaja. Skladištenje i transport 1.
  • Page 25 www.voxelectronics.com...
  • Page 26: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Kuhalo za vodu Model: WK-0907M Pozorno pročitajte ove upute prije korišćenja i sačuvajte ih za kasniju uporabu.
  • Page 27: Sigurnosne Upute

    Predviđena uporaba Ovo kuhalo za vodu se može koristiti samo za kuhanje svježe vode. Ne smije se koristiti za podgrijavanje bilo koje druge tekućine ili hrane. Pridržavanje uputa iz ovog priručnika preduvjet je za sigurnu instalaciju i uporabu. Ovaj uređaj je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Ne koristiti ga vani. Bilo koja druga uporaba ovog uređaja nije dopuštena.
  • Page 28: Prije Prve Uporabe

    20. Kako biste izbjegli električna nadzora. oštećenja, potapajte kuhalo, 28. Isključite kabel za napajanje kad naponsku bazu ili kabel u bilo kakvu uređaj nije u uporabi, pri čišćenju ili tekućinu. drugom održavanju. 21. Kuhalo se može koristiti samo uz 29. Nikad dodirujte vruće dijelove...
  • Page 29 8. Kada je voda prokuhala, kuhalo će se 9. Ne skidajte kuhalo s naponske baze prije nego što ste pritisnuli OFF gumb. automatski isključiti. Poslije 15-20 10. Zapamtite, ako ne želite da voda sekundi, kada se kuhalo malo prohladi, ponovno vri, iskopčajte ga. može se ponovno uključiti i nastaviti s 11.
  • Page 30 Popravak i servisiranje Ovaj uređaj može popravljati samo ovlaštena osoba. Ne pokušavajte ga sami popravljati. Uvijek ga donesite kvalificiranom serviseru. Ako se kabel za napajanje ošteti, može ga zamijeniti samo ovlaštena osoba u servisu ili neka druga kvalificirana osoba. U suprotnom može doći do trajnog kvara uređaja. Skladištenje i transport 1.
  • Page 31 www.voxelectronics.com...
  • Page 32: Hervidor De Agua

    VIVIMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE AGUA Model: WK-0907M Lea con cuidado este folleto antes de utilizar y guardarlo para futuras referencias...
  • Page 33: Uso Previsto

    USO PREVISTO Este hervidor de agua es sόlo para ser utilizado para hervir el agua dulce. No se puede utilizar para calendar líquidos ni otros productos alimenticios. Obedeciendo las instrucciones dentro de este manual es esencial para la seguridad de instalación y uso.
  • Page 34: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    15. Para evitar quemaduras, compruebe 24. Este producto no está diseñado siempre tapa esté para cualquier otro uso que no correctamente colocado antes de la sean los especificados en este operación. folleto. Este aparato está destinado a 16. Escaldado puede suceder si la tapa ser utilizado en un solo hogar.
  • Page 35: Operation

    Operation Coloque la base de poder en una superficie seca y plana. Coloque el hervidor sobre la base de poder. La conexión eléctrica se realizará de forma 1.El hervidor de agua siempre debe ser automática como las diapositivas de la desconectado durante el llenado o la caldera sobre la base de poder.
  • Page 36: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado El cuidado adecuado y regular no sόlo garantizar un uso seguro, sino también alargar la vida ύtil de este electrodoméstico. Advertencia! Siempre desenchufe el kettle de agua y déjelo enfriar antes de limpiar para evitar el riesgo de descarga eléctrica. 5.
  • Page 37: Almacenamiento Y Transporte

    Reparacíon y mantenimiento Este electrodoméstico no contiene piezas que puedan ser reparadas. No trate de reparar el electrodoméstico por su cuenta. Siempre llevarlo a un técnico cualificado. Si el cable de alimentacíon está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro.
  • Page 38 www.voxelectronics.com...
  • Page 39 ΖΟΥΜΕ ΜΑΖI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ Μοντέλο: WK-0907M Διαβάστε αυτό το φυλλάδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά...
  • Page 40: Προβλεπόμενη Χρήση

    ΠΡΟΒΛΕΠΌΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Το βραστήρα νερού πρέπει να το χρησιμοποιείτε μόνο για βρασμό φρέσκου νερού. Μην το χρησιμοποιείτε για θέρμανση άλλου είδους υγρού ή τροφίμων. Obeying the instructions within this manual is essential for safe installation and use. Είναι σημαντικό να ακολουθείτε τις οδηγίες από αυτό το εγχειρίδιο για ασφαλή εγκατάσταση...
  • Page 41 23. Η συσκευή δεν πρέπει να βουτηχτεί 14. Εάν το χρησιμοποιείτε στην στο νερό. ξύλινη επιφάνεια, χρησιμοποιείτε 24. Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για προστατευτικό μαξιλαράκι για να άλλη χρήση παρά αυτή που αναγράφεται στις οδηγίες. αποτρέψετε ζημιά στο λεπτό φινίρισμα.
  • Page 42: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    Πριν από την πρώτη χρήση Πριν από την πρώτη χρήση, γεμίστε το βραστήρα με καθαρό νερό έως τη μέγιστη χωρητικότητα και βράστε το. Πετάξτε το νερό και ξανακάνετε τη διαδικασία. Λειτουργία την υπερθέρμανση. Αυτό θα Ο βραστήρας πάντα πρέπει να είναι λειτουργήσει...
  • Page 43 8. Όταν το νερό έχει βραστεί, ο βραστήρας θα σβήσει αυτόματα, όταν αφήσετε το βραστήρα να κρυώσει για 15-20 δευτερόλεπτα, το νερό μπορεί να ξαναβραστεί τραβώντας το πλήκτρο στο ON. Ενώ κρυώνει ο βραστήρας, μην τραβάτε βίαια το πλήκτρο ON/OFF στο ΟΝ διότι αυτό μπορεί...
  • Page 44: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός και φροντίδα Σωστή και τακτική φροντίδα θα εγγυήσει όχι μόνο ασφαλή χρήση, αλλά και θα επεκτάσει διάρκεια λειτουργίας της συσκευής Προειδοποίηση! Σβήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα πρωτού να κάνετε καθαρισμό και συντήρηση για να αποφύγετε ηλεκτρικούς κινδύνους. 1.
  • Page 45: Επισκευή Και Συντήρηση

    Επισκευή και συντήρηση Η συσκευή δεν περιέχει κανένα ανταλλακτικό που μπορεί να το αλλάξει ο χρήστης. Μη δοκιμάζετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Πάντα τη φέρνετε στον εξειδικευμένο τεχνικό. Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει βλάβη, πρέπει να το αλλάξει ο παρασκευαστής, εξουσιδοτημένος...
  • Page 46 www.voxelectronics.com...
  • Page 47: Упатство За Употреба

    ЖИВЕЕМЕ ЗАЕДНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Бокал за греење вода Модел: WK-0907M Прочитајте го ово упатство и сачувајте го за понатамошна употреба...
  • Page 48: Технички Спецификации

    ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА Овој бокал за греење на вода може да се користи само за греење на свежа вода. Не смее да се користи за греење на било кои други течности или храна. Придржување до упатствата од овај прирачник е од големо значење за безбедна...
  • Page 49 11. Ако кабелот за напојување се само со оригинална напонска оштети мора да се замени кај база. овластен сервисер или кај некое 22. За да избегнете пожар, не го друго овластено лица за да користите уредот во близина на избегнете трајно оштетување на експлозивни...
  • Page 50 Пред прва употреба Пред прва употреба, наполнете го бокалот со чиста вода до прописниот максимален капацитет и загрејте ја водата. Истурете ја зовриената вода и повторете го процесот уште еднаш. Користење Бокалот секогаш мора да биде а не содржи доволно количина вода. Секогаш...
  • Page 51: Чистење И Одржување

    Кога ќе зоврие водата, бокалот механизам. автоматски ќе се исклучи .После Не го тргајте бокалот од напонската 15-20 секунди, откако бокалот ќе се база пред да го притиснете OFF олади малку, може да се уклучи копчето. повторно и да се продолжи со Запомнете, ако...
  • Page 52 4. Повторно наполнете го бокалот до индикаторот за максимално ниво вода со чиста вода и повторно зовриете ја. 5. Истурете ја зовриената вода и исфрлете го целиот преостанат бигор како и траговите од оцет. 6. Добро измијте ја внатрешноста на бокалот со чиста вода Поправка...
  • Page 53 www.voxelectronics.com...
  • Page 54 JETOJMË SË BASHKU UDHËZIME PËR PËRDORIM IBRIK PËR NGROHJEN E UJIT Modeli: WK-0907M Lexoni këtë broshurë me kujdes para përdorimit dhe për të shpëtuar atë për referencë në të ardhmen...
  • Page 55 PËRDORIMI I PARASHIKUAR Ky ibrik për ujë mund të përdoret vetëm për ngrohjen e ujit të freskët. Nuk mund të përdoret për ngrohje të lëngjeve tjera ose ushqimit.Përmbajtja ndaj këtyre udhëzimeve është shumë e rëndësishme për instalim dhe përdorim të sigurt. Kjo pajisje është e destinuar vetëm për përdorim shtëpiak.
  • Page 56 17. Kini kujdes kur hapeni kapakun e për përdorim shtëpiak. ngrohtë. 26. Ruani këtë udhëzim për përdorim të 18. Kini kujdes kur përdorni pajisjen plot mëvonshëm. me ujë të ngrohtë. Asnjëherë mos e ngrini 27. Asnjëherë mos lini pajisjen në pajisjen duke e kapur për kapaku.
  • Page 57 Para përdorimit të parë Para përdorimit të parë, mbusheni ibrikun me ujë të pastër deri në kapacitetin e parashikuar maksimal dhe vlojeni ujin. Derdhni ujin e valuar dhe përsëritni procesin edhe njëherë. Gjithmonë sigurohuni që uji brenda ibrikut të mbulojë treguesin e nivelit Përdorimi minimal të...
  • Page 58: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    Pastrimi dhe mirëmbajtja Mirëmbajtja e drejtë dhe e rregullt do të sigurojë jo vetëm një përdorim të sigurt, por gjithashtu do ta zgjasëkohëzgjatjen e përdorimit të kësaj pajisjeje. Paralajmërim! Fikni pajisjen dhe largojeni kabllon e energjisë nga priza para fillimit të pastrimit dhe mirëmbajtjes, për të shmangur dëmtimet e pajisjes.
  • Page 59 Riparimi dhe servisimi Këtë pajisje mund ta riparojë vetëm personi i autorizuar. Mos provoni ta riparoni vetë. Gjithmonë ia jepni personit të autorizuar. Nëse kablloja e energjisë dëmtohet, mund të zëvendohet vetëm nga personi i autorizuar ose ndonjë tjetër person i kualifikuar. Në të kundërtën, kjo mund të rezultojë në...
  • Page 60 www.voxelectronics.com...
  • Page 61 VIVEMOS JUNTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES CHALEIRA ELÉTRICA Modelo: WK-0907M Leia este folheto completamente antes de usá-lo e guarde-o para referência futura...
  • Page 62: Precauções De Segurança

    UTILIZAÇÃO PRETENDIDO A chaleira de água elétrica serve somente para ferver água. Não deve ser utilizada para aquecer qualquer outro líquido ou alimentos. Siga corretamente as instruções deste manual a fim de garantir uma instalação e utilização segura desta chaleira. Este aparelho destina-se exclusivamente para utilização doméstico e somente em áreas internas.
  • Page 63 14. Quando mover a chaleira que 24. Desligue o aparelho e retire o cabo da contém água fervente, tome tomada elétrica quando não utilizar o cuidado. Nunca pegue o cabo. aparelho e antes de efetuar qualquer Sempre utilize as alças. manutenção ou limpeza do produto.
  • Page 64: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, enche a chaleira com água fria até a marcação “max” e ferva. Deita a água fervida fora e repita o processo. Utilização Coloque a base do aparelho numa superfície seca e nivelada. Coloque Quando encher ou adicionar água, a a chaleira na base.
  • Page 65: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção regural garante uma operação segura e uma longa vida útil do aparelho. Atenção! Desligue o aparelho e retire o cabo da tomada elétrica quando não utilizar o aparelho e antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza do produto para evitar danos elétricos. Deixe o aparelho esfriar.
  • Page 66: Reparação E Manutenção

    Reparação e manutenção Este aparelho pode reparar apenas a pessoa qualificada. Não tente repar sozinho! Caso o cabo de alimentação estragar, deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou por uma pessoa qualificada para evitar qualquer perigo e dano do aparelho permanente.
  • Page 67 www.voxelectronics.com...

Table of Contents