Fondital WHDHP 300 SSH Installation, Use And Maintenance Handbook

Fondital WHDHP 300 SSH Installation, Use And Maintenance Handbook

Storage tanks for production of domestic hot water with air water heat pumps
Hide thumbs Also See for WHDHP 300 SSH:
Table of Contents
  • Italian

    • Table of Contents
    • Note Generali
    • Caratteristiche Tecniche
    • Funzionamento
    • Installazione
    • Messa in Funzione
    • Perdite DI Carico Serpentini
    • Schema DI Principio
    • Manutenzione E Pulizia
    • Garanzia
  • Spanish

    • Notas Generales
    • Características Técnicas
    • Funcionamiento
    • Instalación
    • Puesta en Función
    • Pérdidas de Carga Serpentín
    • Esquema de Principio
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Garantía
  • Portuguese

    • Notas Gerais
    • Características Técnicas
    • Funcionamento
    • Instalação
    • Colocação Em Função
    • Perdas de Carga Nas Serpentinas
    • Esquema de Princípio
    • Manutenção E Limpeza
    • Garantia
  • Hungarian

    • Általános InformáCIók
    • Műszaki Adatok
    • MűköDés
    • Telepítés
    • Beüzemelés
    • Csőelem Töltési Veszteség
    • Elvi Vázlat
    • Karbantartás És Tisztítás
    • Garancia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ACCUMULI PER PRODUZIONE ACQUA CALDA SANITARIA
CON POMPE DI CALORE ARIA ACQUA
STORAGE TANKS FOR PRODUCTION OF DOMESTIC HOT WATER
ACUMULACIÓN PARA PRODUCCIÓN AGUA CALIENTE SANITARIA
CON BOMBAS DE CALOR AIRE AGUA
ACÚMULOS PARA A PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
COM BOMBAS DE CALOR AR-ÁGUA
HÁZTARTÁSI MELEG VÍZ TERMELÉSÉHEZ KAPCSOLÓDÓ
LERAKÓDÁSOK LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚKNÁL
WHDHP 300 SSH
WHDHP 500 SSH
IT- MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
EN- INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
ES- MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
PT- MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
HU- ÜZEMBE HELYEZÉS HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
WITH AIR WATER HEAT PUMPS
ML

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHDHP 300 SSH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fondital WHDHP 300 SSH

  • Page 1 ACÚMULOS PARA A PRODUÇÃO DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA COM BOMBAS DE CALOR AR-ÁGUA HÁZTARTÁSI MELEG VÍZ TERMELÉSÉHEZ KAPCSOLÓDÓ LERAKÓDÁSOK LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚKNÁL WHDHP 300 SSH WHDHP 500 SSH IT- MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE EN- INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK ES- MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTE GENERALI ............CARATTERISTICHE TECNICHE .
  • Page 3 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ..........MŰSZAKI ADATOK .
  • Page 4: Note Generali

    Signori, ringraziandoVi per la preferenza accordataci nello scegliere e nell’acquistare i nostri prodotti, Vi invitiamo a leggere con attenzione queste istruzioni concernenti il corretto modo di installazione, d’impiego e di manutenzione dei suddetti prodotti. 1. NOTE GENERALI Questo libretto di istruzioni, che costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, dovrà essere consegnato dall’installatore all’utente, che dovrà...
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    2. CARATTERISTICHE TECNICHE Dati tecnici WHDHP 300 SSH WHDHP 500 SSH Classe energetica Spessore isolamento Dispersione Volume utile accumulo acs l / m 270 / 0,27 450 / 0,45 Superficie serpentino Contenuto acqua serpentino 20,2 51,5 Volume utile puffer l / m...
  • Page 6: Funzionamento

    3. FUNZIONAMENTO Questo bollitore consente un agevole approvvigionamento di acqua calda sia per uso domestico che per uso industriale. Si integra facilmente e senza problemi con qualsiasi impianto di riscaldamento. Il bollitore è collegato alla rete di distribuzione idrica tramite il raccordo per l’acqua fredda ed agli utilizzi tramite il raccordo dell’acqua calda.
  • Page 7: Messa In Funzione

    Tra la valvola di sicurezza ed il vaso di espansione non interporre alcuna valvola di ritegno. In generale si consiglia in ogni caso, per la tutela del prodotto e della rete, l’installazione del vaso di espansione con le caratteristiche sopra definite. Provvedere a gonfiare l’apposita camera a membrana del vaso di espansione secondo le istruzioni del fabbricante.
  • Page 8: Perdite Di Carico Serpentini

    6. PERDITE DI CARICO SERPENTINI Perdite di carico serpentino WHDHP 300 SSH Perdite di carico serpentino WHDHP 500 SSH...
  • Page 9: Schema Di Principio

    Incluso nella fornitura della Pompa di calore (**) Accessorio extra (***) Non compreso negli accessori extra Fondital (****) Da utilizzare se non viene aggiunta soluzione in glicole all’acqua di impianto. Non protegge la pompa di calore in caso di mancanza di alimentazione elettrica.
  • Page 10: Manutenzione E Pulizia

    8. MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE Prima di compiere qualsiasi intervento di manutenzione, svuotare l’apparecchio. Indicazioni generali Per la pulizia delle parti esterne del bollitore è sufficiente utilizzare un panno inumidito con prodotti idonei allo scopo, reperibili in commercio. Sono sconsigliabili in ogni caso prodotti abrasivi, solventi, benzine, alcool, ecc. Non usare acqua.
  • Page 11: General

    Dear Sirs, thank You for choosing and buying one of our products. Please read these instructions carefully in order to properly install, operate, and maintain the product. 1. GENERAL This instruction booklet that integrates and is and essential part of the product, is handed from the installer to the customer, who keeps it with care to be used for any other consultation.
  • Page 12: Technical Characteristics

    2. TECHNICAL CHARACTERISTICS Technical specifications WHDHP 300 SSH WHDHP 500 SSH Energy efficiency class Insulation thickness Dissipation DHW storage tank useful volume l / m 270 / 0,27 450 / 0,45 Coil area Coil water content 20,2 51,5 Buffer tank useful volume...
  • Page 13: Operation

    3. OPERATION This tank is designed for DHW supply in residential or industrial applications. It can be installed in any CH heating system. The tank must be connected to the water supply via the cold water coupling and to DHW utilities via the hot water coupling. When DHW is required, cold water enters the water heater where it is heated to the temperature set on the thermostat, if there is one.
  • Page 14: Start-Up Procedure

    Non-return valves must NOT be installed between the safety valve and the expansion vessel. In general, in order to protect the product and the system, it is always advisable to install an expansion vessel as specified above. Inflate the diaphragm chamber of the expansion vessel as instructed by the manufacturer. Install a thermostat for the controlling of the water temperature with a maximum calibration of 80°C and regulate it at a temperature of about 60°C in order to reduce the formation of scaling..
  • Page 15: Coil Pressure Loss

    6. COIL PRESSURE LOSS Coil WHDHP 300 SSH pressure loss Coil WHDHP 500 SSH pressure loss...
  • Page 16: Block Diagram

    Included in the heat pump supply (**) Extra accessory (***) Not included in extra Fondital accessories (****) To be used if no glycol solution is added to the system water. Does not protect the heat pump in case of power failure.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    8. MAINTENANCE AND CLEANING WARNING Always empty the appliance before carrying out any maintenance work. General points to remember The outside of the tank can be cleaned with a soft cloth and a suitable cleaning product. Do not use abrasive products, solvents, petrol, alcohol or the like. Do not use water.
  • Page 18: Notas Generales

    Estimados Señores: Agradeciéndoles la preferencia que nos han otorgado en la elección y compra de nuestros productos, les invitamos a leer con aten- ción estas instrucciones que describen el modo correcto de instalación, uso y mantenimiento de dichos aparatos. 1. NOTAS GENERALES Este manual de instrucciones que constituye parte integrante y esencial del producto, lo entregará...
  • Page 19: Características Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Datos técnicos u.m. WHDHP 300 SSH WHDHP 500 SSH Clase energética Espesor aislamiento Dispersión Volumen útil acumulación acs 270 / 0,27 450 / 0,45 Superficie serpentín Contenido agua serpentín 20,2 51,5 Volumen útil puffer 80 / 0,08 74 / 0,07 Dimensiones –...
  • Page 20: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO Este acumulador de agua garantiza un cómodo abastecimiento en agua caliente tanto para uso doméstico como para uso industrial. Se integra fácilmente y sin problemas en cualquier instalación de calefacción. El acumulador se conecta a la red de distribución de agua por la toma de entrada de agua fría y a los puntos de consumo por la toma de salida de agua caliente.
  • Page 21: Puesta En Función

    No colocar ninguna válvula de retención entre la válvula de seguridad y el vaso de expansión. En general, se recomienda siempre instalar un vaso de expansión que tenga las características indicadas para proteger el producto y la red. Inflar la cámara de membrana del vaso de expansión de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Instalar un termostato de control de la temperatura del agua calibrado a un valor de 80°C al máximo, y ajustarlo a una temperatura de 60°C aproximadamente para reducir la formación de cal.
  • Page 22: Pérdidas De Carga Serpentín

    6. PÉRDIDAS DE CARGA SERPENTÍN Pérdidas de carga serpentín WHDHP 300 SSH Pérdidas de carga serpentín WHDHP 500 SSH...
  • Page 23: Esquema De Principio

    Incluido en el suministro de la Bomba de calor (**) Accesorio extra (***) No incluido en los accesorios extra Fondital (****) Utilizar si no se añade solución de glicol en el agua del sistema. No protege la bomba de calor en caso de ausencia de ali- mentación eléctrica.
  • Page 24: Mantenimiento Y Limpieza

    8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ATENCIÓN Vaciar el equipo antes de llevar a cabo cualquier intervención de mantenimiento. Indicaciones generales Para la limpieza de las partes externas del acumulador de agua, es suficiente un paño humedecido con productos apropiados de los que se encuentran normalmente en el comercio.
  • Page 25: Notas Gerais

    Prezados Senhores, agradecemos pela preferência que nos foi dada ao escolher e adquirir as nossas caldeiras. Solicitamos que leia com atenção estas instruções relativas ao modo correcto de instalação, uso e manutenção destes aparelhos. 1. NOTAS GERAIS Este manual de instruções, que constitui parte integrante e essencial do produto, deverá ser entregue pelo instalador ao usuário, que deverá...
  • Page 26: Características Técnicas

    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dados técnicos u.m. WHDHP 300 SSH WHDHP 500 SSH Classe energética Espessura de isolamento Dispersão Volume útil de acúmulo acs l / m 270 / 0,27 450 / 0,45 Superfície da serpentina Conteúdo de água da serpentina...
  • Page 27: Funcionamento

    3. FUNCIONAMENTO Este acumulador permite um fácil abastecimento de água quente seja para uso doméstico que para uso industrial. Integra-se facilmente e sem problemas com qualquer sistema de aquecimento. O acumulador é ligado à rede de distribuição hídrica através da união para a água fria e às utilizações através da união da água quente.
  • Page 28: Colocação Em Função

    Entre a válvula de segurança e o vaso de expansão, não interponha alguma válvula de retenção. Geralmente, em todo caso é aconselhável, para a tutela do acumulador e da rede, a instalação do vaso de expansão com as ca- racterísticas definidas acima. Encha a apropriada câmara de membrana do vaso de expansão conforme as instruções do fabricante.
  • Page 29: Perdas De Carga Nas Serpentinas

    6. PERDAS DE CARGA NAS SERPENTINAS Perdas de carga na serpentina WHDHP 300 SSH Perdas de carga na serpentina WHDHP 500 SSH...
  • Page 30: Esquema De Princípio

    Incluído no fornecimento da Bomba de calor (**) Acessório extra (***) Não incluído nos acessórios extra Fondital (****) A utilizar se não for adicionada solução de glicol à água do sistema. Não protege a bomba de calor em caso de falta de ali- mentação elétrica.
  • Page 31: Manutenção E Limpeza

    8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ATENÇÃO Antes de executar qualquer intervenção de manutenção, esvazie o aparelho. Indicações gerais Para a limpeza das partes externas do acumulador, basta utilizar um pano humedecido com produtos idóneos para o fim, encontra- dos no comércio. Em todo caso, são desaconselhados produtos abrasivos, solventes, benzinas, álcool, etc.
  • Page 32: Általános Információk

    Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, mert a beépítésre, beüzemelésre, használatra és karbantartásra vonatkozó információk betartása elengedhetetlenül fontos a készülék biztonságos működéséhez! 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Jelen használati útmutató a HMV tároló elválaszthatatlan része. A kivitelezőnek a beépítést követően át kell adnia az útmutatót a felhasználónak.
  • Page 33: Műszaki Adatok

    2. MŰSZAKI ADATOK Műszaki adatok WHDHP 300 SSH WHDHP 500 SSH Energiaosztály Szigetelés vastagsága Hőveszteség Acs ülepítés hasznos térfogat l / m 270 / 0,27 450 / 0,45 Csőelem felülete Csőelem víztartalma 20,2 51,5 Puffer hasznos térfogat l / m...
  • Page 34: Működés

    3. MŰKÖDÉS A tároló lakó és ipari létesítmények használati melegvíz ellátó rendszerébe építhető be. Könnyen és problémamentesen illeszkedik bármilyen fűtőrendszerhez. A beérkező használati hidegvizet a tároló hidegvíz csatlakozására, a kilépő használati melegvizet a tároló melegvíz csatlakozására kell bekötni. Melegvíz elvétel esetén, a tároló hidegvizzel töltődik fel, amelyet a tároló a termoszáton (opcionális) beállított hőmérsékletre fűt fel.
  • Page 35: Beüzemelés

    összes levegő eltávozzon. Ellenőrizze rendszeres időközönként, hogy a rendszer szabályzó és biztonsági egységei megfelelően működnek. FIGYELEM A beüzemelést a Fondital szakszervizese végezheti el. A csőspirál feltöltése A készülék hőcserélő csőeleme a fűtésrendszerhez csatlakozik, tehát a folyadék áramlásának biztosításához a készülékben elég arra ügyelni, hogy a víznyomás a generátorban elegendő...
  • Page 36: Csőelem Töltési Veszteség

    6. CSŐELEM TÖLTÉSI VESZTESÉG WHDHP 300 SSH csőelem töltés vesztesége WHDHP 500 SSH csőelem töltés vesztesége...
  • Page 37: Elvi Vázlat

    1” F-F Y szűrő (**) Háromutas terelőszelep (**) A hőszivattyúval szállított tartozék (**) Opcionális tartozék (***) Nem tartozik a Fondital kiegészítő tartozékai közé (****) Akkor kell használni, ha nem adnak glikolos oldatot a vízhez a berendezésben. Nem védi a hőszivattyút kimaradó áramellátás esetén.
  • Page 38: Karbantartás És Tisztítás

    8. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM Karbantartási munkák elvégzése előtt mindig ürítse le a tárolót. Általános tudnivalók A tároló külső felületét nedves ruhával és nem maró tisztítószerrel szabad takarítani. Ne használjon súrolószert, oldószert, alkohol tartalmú tisztítószert vagy ezekhez hasonlóakat. Ne használjon vizet. A magnézium anód állapotát évente egyszer ellenőrizni kell.
  • Page 39 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen Page left intentionally blank Página dejada intencionalmente en blanco Página intencionalmente deixada em branco Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen...
  • Page 40 O fabricante reserva-se o direito de realizar modificações que considerar necessárias ou úteis nos próprios produtos, sem prejudicar as suas características essenciais. A gyártó fenntartja a jogot a szükségesnek és hasznosnak ítélt módosítások elvégzésére, amelyek nem befolyásolják a készülék alapvető tulajdonságait. Uff. Pubblicità Fondital IST 03 J 009-01 | Agosto 2020 (08/2020)

This manual is also suitable for:

Whdhp 500 ssh

Table of Contents