Page 2
CONGRATULATION! ПОЗДРАВЛЯЕМ! Dear customer, Уважаемый Покупатель, IVT team would like to thank you for your choice and for Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное the confidence you put in our product. доверие и выбор в пользу нашей продукции. Our aim is always to offer an innovative, high-class- Мы...
Page 3
Szanowny Kliencie, Gentile cliente, Załoga firmy IVT dziękuje Państwu za okazane l’azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la zaufanie i wybranie naszego produktu. Dążymy do fiducia dimostrata nel nostro prodotto. tego, aby nasi klienci mieli możliwość użytkowania Il nostro obiettivo è...
Instruction manual TOOL SPECIFICATIONS Model ROS-125G Voltage ~ Frequency [V ~ Hz] 230 ~ 50 Rated power [W] Sanding surface [mm] Vibration level [m/s 4.96 (K=1.5) Sound pressure level [dB(A)] 89 (K=3) Sound power level [dB(A)] 78 (K=3) Weight [Kg] 1.44...
Page 7
Instruction manual ∙ them from eventual flying debris. Do not work barefoot The main voltage must correspond to the one or wearing open sandals. Long air should be tided back. marked on the labels and on this manual. Do not use ∙...
Page 8
If any parts are missing or broken, please call in a well ventilated area and work with approved safety an IVT assistance center. equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Page 9
TAMPER WITH IT! Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center. Do not try to modify any internal part of the product! THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE...
Page 10
Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN DES WERKZEUGES Modell ROS-125G Nennspannung ~ Frequenz [V ~ Hz] 230 ~ 50 Nennaufnahmeleistung [W] Schleiffläche [mm] Vibrationsniveau [m/s 4.96 (K=1.5) Schalldruckpegel [dB(A)] 89 (K=3) Schalleistungspegel [dB(A)] 78 (K=3) Gewicht [Kg] 1.44 Schutzklasse ZUBEHÖRTEILE Sie die Verfahren seines Nothalts.
Page 11
Bedienungsanleitung Gleichgewicht. VORSICHT! Alkohol, einige ∙ Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein. Heilmittelpräparate und berauschende Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau Mittel sowie Krankheit, Fieber von Unfällen. Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Müdigkeit vermindern Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie Geschwindigkeit der Reaktion.
Page 12
Bedienungsanleitung ∙ Berühren Sie mit dem Körper geerdete Flächen Werkzeug erhöht sich Risiko (Röhre, Heizkörper und Kältevorrichtungen) nicht. Bei Stromschlages. der Erdung durch den Körper erhöht sich das Risiko des Stromschlages. ∙ Prüfen Netzschnur Vorhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz. VORSICHT! Vermeidung Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten...
Vorhandensein des Zubehörs. Vgl. Zeichnungen zu dieser werden. Der Staubsack zur Staubabsaugung muss Anleitung. Bei dem Fehlen oder Defekt von einigen Teilen rechtzeitig entleert werden. wenden Sie sich an das Dienstleistungszentrum IVT. BEGINN DES BETRIEBS SCHLEIFPAPIER AUFSETZEN Der Spannungswert soll dem auf dem Schild der ∙...
Wartung garantieren eine hohe Effektivität und einen langen Betrieb des Werkzeuges. ∙ Im Falle des Versagens, ungeachtet der Einhaltung aller Regeln des Betriebes und der Erprobung des Werkzeuges, soll die Reparatur in einem offiziellen Dienstleistungszentrum IVT durchgeführt werden. ∙ Alle Muttern, Bolzen und Schrauben sollen...
Page 15
ACHTUNG! ES IST VÖLLIG UNZULÄSSIG, DIE REPARATUR DES ERZEUGNISSES SELBSTÄNDIG DURCHZUFÜHREN UND ZU VERSUCHEN, IHRE SPUREN ZU VERBERGEN! Nur das autorisierte IVT-Service-Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung. Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten! SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN...
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА Модель ROS-125G Напряжение ~ Частота [В ~ Гц] 230 ~ 50 Номинальная мощность [Вт] Абразивная поверхность [мм] Уровень вибраций [м/сек. 4.96 (K=1.5) Уровень звукового давления [дБ(A)] 89 (K=3) Уровень звуковой мощности [дБ(A)] 78 (K=3) Вес...
Page 17
Инструкция по эксплуатации ∙ Во время работы примите устойчивое ОСТОРОЖНО! Алкоголь, некоторые положение. Постоянно сохраняйте равновесие. лекарственные препараты и ∙ Соблюдайте чистоту на рабочем участке. На наркотические вещества, а также загроможденных участках наблюдается высокий состояние нездоровья, жар и уровень травматизма. Перед...
Page 18
Инструкция по эксплуатации указанным на ярлыке. ночь. При попадании воды в электроинструмент ∙ Не прикасайтесь телом к заземленными повышается риск удара электрическим током. поверхностями (трубами, радиаторами, батареями и рефрижераторами). При заземлении через тело ∙ Регулярно и каждый раз перед использованием риск...
комплектующих деталей. См. чертежи к данному накопление пыли, образование высоких руководству. При отсутствии или неисправности концентраций пыли в окружающем каких-либо деталей обратитесь в центр воздухе и облегчает утилизацию. обслуживания IVT. Для сбора пыли необходимо использовать мешок (6). Мешок для сбора пыли необходимо вовремя опорожнять.
В случае выхода из строя, несмотря на соблюдение всех правил эксплуатации и опробования инструмента, ремонт должен выполняться в ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ официальном сервисном центре IVT. ∙ Все гайки, болты и винты должны быть плотно Включение затянуты. Переключить выключатель «включено/выключено» ∙ Замените поврежденные или изношенные детали.
Page 21
Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО! Только авторизованный IVT Сервис- Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания. Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено! ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,...
Page 22
Нұсқаулық ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ Үлгі ROS-125G Кернеу ~ Жиілік [В ~ Гц] 230 ~ 50 Номиналды қуат [Вт] Абразивті үстеме [мм] Тербеліс деңгейі [м/сек. 4.96 (K=1.5) Дыбыстық қысым деңгейі [дБ(A)] 89 (K=3) Дыбыстық қуат деңгейі [дБ(A)] 78 (K=3) Салмақ [кг] 1.44 Қауіпсіздік...
Page 23
Нұсқаулық АБАЙЛАҢЫЗ! Алкоголь, кейбір АБАЙЛАҢЫЗ! Жеке бас қорғаныс дәрілік препараттар және есірткілік құралдарын пайдаланыңыз! заттар, сондай-ақ ыстық көтерілу Қорғаушы жабдықтар мен және қалжырау сияқты денсаулық ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз күйлері реакция жылдамдығын бен маңайыңыздағылардың төмендетеді. Аталмыш құралды денсаулығының қорғанысын жоғарыда аталған жағдайларда...
Page 24
Нұсқаулық кеткен болса, онда айырды тез арада ашадан алып НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! RCD немесе шығыңыз. басқа ажыратқышты пайдалану құралдың операторын осы нұсқаулықта көрсетілген жұмыс НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ амалдары ережелері мен қауіпсіздік СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР! техникасы талаптарымен танысу міндетінен босатпайды. Өндірістік...
Page 25
сызбасын қараңыз. Қандай да болмасын бөлшектер қозғалтқышты сөндіріңіз және себебін анықтаңыз. бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда Діріл ақаудың белгісі болып табылады. IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. ∙ Жұмыс орнынан кетпес бұрын, құралды жөндеу, тексеру немесе тазарту алдында оны сөндіріңіз және...
пен сынаудың мінсіз шарттарына Қоректендіргіш кернеуінің мәні құралдың құжаттық қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу жұмыстары мәліметтерінде көрсетілген төлқұжаттық деректерге IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек. сай болу керек. ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар мұқият бұралуы керек. ҚОСУ/СӨНДІРУ [F2] ∙ Ақауланған...
Page 27
Нұсқаулық ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым: «Костанай DWT/ДВТ» ЖШС | Қостанай қ. Целинная көш., 4 - Қазақстан Республикасы | тел (7142) 28 07 00, -01 | Организация, принимающая претензии на территории РК: ТОО «Костанай DWT/ДВТ» | г. Костанай, ул. Целинная, 4 - Республика Казахстан | тел (7142) 28 07 00, -01 НАЗАР...
Page 28
Instrukcja użytkowania DANE TECHNICZNE NARZĘDZIA Mоdel ROS-125G Napięcie ~ Częstotliwość [V ~ Hz] 230 ~ 50 Moc znamionowa [W] Powierzchnia szlifowania [mm] Poziom wibracji [m/s 4.96 (K=1.5) Poziom ciśnienia akustycznego [dBA] 89 (K=3) Poziom mocy akustycznej [dBA] 78 (K=3) Waga [Kg] 1.44...
Page 29
Instrukcja użytkowania wypadkowości. Przed użyciem narzędzia sprzątnąć OSTROŻNIE! Alkohol, niektóre z miejsca pracy wszystkie postronne przedmioty, a produkty lecznicze substancje także unikać podczas pracy wpadnięcia pod narzędzie narkotyczne, a także niedyspozycja postronnych przedmiotów. zdrowotna, upał i zmęczenie obniżają ∙ Nie naciskać mocno na narzędzie podczas pracy. szybkość...
Page 30
Instrukcja użytkowania kablem zasilającym; zwrócić się do oficjalnego centrum OSTROŻNIE! W celu zapobieżenia obsługi. poparzeniu lub porażeniu prądem ∙ Podczas pracy ulicy używać tylko elektrycznym dotykać części przeznaczonych do tego przedłużaczy z odpowiednim przewodzących prąd. oznakowaniem. Unikać dostawania się przedłużacza pod narzędzie, chronić...
Page 31
W przypadku braku lub stężenia pyłu w powietrzu, i ułatwia niesprawności którejkolwiek z części, należy zwrócić utylizację. się do centrum obsługi IVT. Do zbierania kurzu należy używać worka na kurz (6). MOCOWANIE PAPIERU ŚCIERNEGO Worek na kurz musi być opóźniany w porę.
W przypadku zepsucia się, bez względu na przestrzeganie wszystkich zasad użytkowania pobierania prób narzędzia, naprawa powinna być dokonywana w oficjalnym centrum serwisowym IVT. ∙ Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty powinny być dokładnie dokręcone. ∙ Należy wymienić uszkodzone lub zużyte części.
Page 33
ANI PRZY NIM MANIPULOWAĆ! Wszelkie działania dotyczące naprawy lub dodatkowej konserwacji muszą przeprowadzać wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum usługowego IVT. Nie należy dokonywać prób modyfikacji żadnych wewnętrznych części produktu! CZYNNOSC TAKA SPOWODUJE CAŁKOWITE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI, A TAKŻE MOŻE DOPROWADZIC DO POWAŻNEGO USZKODZENIA CIAŁA LUB PRODUKTU.
Page 34
Інструкцыя па эксплуатацыі ХАРАКТАРЫСТЫКА ІНСТРУМЕНТА Мадэль ROS-125G Напружанне ~ частата [В ~ Гц] 230 ~ 50 Намінальная магутнасць [Вт] Абразіўная паверхня [мм] Узровень вібрацыі [м/s 4.96 (K=1.5) Узровень гукавога ціску [дБ(А)] 89 (K=3) Узровень гукавой магутнасці [дБ(А)] 78 (K=3) Вага [кг] 1.44...
Page 35
Інструкцыя па эксплуатацыі ∙ Падчас працы захоўвайце ўстойлівае АСЦЯРОЖНА! Алкаголь, некаторыя становішча. Увесь час захоўвайце раўнавагу. лекавыя прэпараты і наркатычныя ∙ Захоўвайце чысціню на працоўным участку. На рэчывы, а таксама стан хворасці, загрувашчаны участках назіраецца высокі ўзровень жар і стома зніжаюць хуткасць траўматызму.
Page 36
Інструкцыя па эксплуатацыі рызыка ўдару электрычным токам павялічваецца. афіцыйны цэнтр абслугоўвання. ∙ Падчас працы па-за памяшканнем, выкарыстоўвайце толькі прызначаныя для гэтага АСЦЯРОЖНА! У пазбяганне апёку падаўжальнікі з адпаведнай маркіроўкай. Пазбягайце ці паразы электрычным токам трапленню кабеля пад інструмент, беражыце яго ад не...
Page 37
інструкцыі. Пры адсутнасці або няспраўнасці назапашванне пылу, утварэнне некаторых дэталяў, звярніцеся ў цэнтр падтрымкі высокіх канцэнтрацый пылу ў IVT. навакольным паветры, і палягчае ўтылізацыю. УСТАЛЯВАННЕ ШЛІФАВАЛЬНАЙ ПАП Для збору пылу неабходна выкарыстоўваць мех (6). ЕРЫ Мех для збору пылу неабходна...
Page 38
Інструкцыя па эксплуатацыі УКЛЮЧЭННЕ/ВЫКЛЮЧЭННЕ [F2] рамонт павінен выконвацца ў афіцыйным сэрвісным цэнтры IVT. Уключэнне ∙ Усе гайкі, ніты і шрубы павінны быць шчыльна Пераключыце выключальнік «уключана/выключана» зацягнуты. (1) у становішча «I». ∙ Замяніце пашкоджаныя ці зношаныя дэталі. ∙ Выкарыстоўвайце толькі фірмовыя запчасткі: ад...
Page 39
Інструкцыя па эксплуатацыі УВАГА! ВЫКОНВАЦЬ РАМОНТ ВЫРАБА САМАСТОЙНА І СПРАБАВАЦЬ СХАВАЦЬ ЯГО СЛЯДЫ Абсалютна НЕДАПУШЧАЛЬНА! Толькі аўтарызаваны IVT Сэрвіс-Цэнтр мае права на правядзенне рамонту і пашыранага тэхнічнага абслугоўвання. Унясенне зменаў ва ўнутраную структуру выраба забаронена! ТАКІЯ ДЗЕЯННІ НЕ ТОЛЬКІ З’ЯЎЛЯЮЦЦА ПАДСТАВАЙ У АДМОВЕ АД ГАРАНТЫЙНЫХ АБАВЯЗКАЎ, АЛЕ І МОГУЦЬ...
Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Modello ROS-125G Voltaggio ~ Frequenza [V ~ Hz] 230 ~ 50 Potenza nominale [W] Dimensioni della piastra di levigatura [mm] Livello di vibrazione [m/s 4.96 (K=1.5) Livello di pressione sonora [dB(A)] 89 (K=3) Livello di potenza sonora [dB(A)]...
Page 41
Manuale di istruzioni ∙ Tenere pulita l’area di lavoro. Prima dell’uso dello ATTENZIONE! Il consumo di alcool, strumento, tutti gli eventuali ostacoli devono essere farmaci e droghe, oltre a stati di rimossi dalla zona di lavoro; prestare attenzione anche malattia, febbre e stanchezza possono a eventuali corpi estranei durante il lavoro.
Page 42
Manuale di istruzioni marchiato per questo uso specifico. Tenerlo lontano dalla zona di lavoro, da umidità, superfici bagnate o ATTENZIONE! Toccare parti oleose e lontano da fonti di calore e combustibili. elettrificate può causare morte per ∙ Evitare qualsiasi avviamento involontario del scosse elettriche o bruciature.
Page 43
Consultare le istruzioni È necessario svuotare periodicamente il sacchetto di su questo manuale. Per eventuali parti mancanti o raccolta delle polveri durante l’uso. danneggiate, si prega di contattare l’assistenza IVT. MESSA IN FUNZIONE MONTAGGIO DEI FOGLI DI CARTA ABRASIVA...
∙ Se lo strumento non dovesse funzionare, nonostante le rigorose procedure di collaudo, la riparazione deve essere effettuata da un servizio IVT autorizzato. ∙ Tenere tutti i dadi, bulloni e viti ben serrati, per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative.
Page 45
ATTENZIONE! NON TENTARE DI RIPARARE IL PRODOTTO DA SOLI E NON MANOMETTERLO! Qualsiasi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato. Non modificare nessuna componente interna del prodotto! QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE...
Page 46
Mode d’emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL Modèle ROS-125G Tension ~ Fréquence [V ~ Hz] 230 ~ 50 Puissance nominale [Wt] Surface abrasive [mm] Niveau de vibration [m/s 4.96 (K=1.5) Niveau de pression sonore [dB(A)] 89 (K=3) Niveau de puissance sonore [dB(A)]...
Page 47
Mode d’emploi ∙ Il est interdit d’utiliser l’appareil comportant des vous êtes inattentif. Faites preuve de bon sens. défauts ou sans dispositif de protection ou coffres (si prévus). ∙ Assurez-vous que l’appareil ne comporte pas Règles de sécurité électrique d’éléments endommagés ou non alignés (par exemple, vis, écrou, boulon, etc.).
Page 48
Mode d’emploi ATTENTION! Débranchez l’appareil du AVERTISSEMENT! L’utilisation réseau électrique avant de déconnecter d’appareils électriques peut provoquer la cheville de contact ou la rallonge. l’apparition de poussière cancérogène. Voici certaines sources: plomb de peinture en contenant, ∙ Ne portez pas l’appareil électrique au-dessus de la silice cristalline de brique, de ciment et d’autres rallonge.
Page 49
Il est nécessaire d’utiliser le sac pour la poussière pour nous vous prions de vous adresser au centre de service extraire la poussière (6). après-vente IVT. Il est nécessaire de vider régulièrement le sac pour la poussière. POSE DU PAPIER À MEULER COMMENCEMENT DU TRAVAIL ∙...
∙ Si un appareil de bonne qualité, rigoureusement testé à l’usine tombe malgré cela en panne, la réparation ne doit être confiée qu’au service clientèle IVT. ∙ Les vis, écrous et boulons doivent être bien serrés – ceci garantit la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 51
ATTENTION! IL EST INTERDIT DE REPARER L’ARTICLE PAR SES PROPRES MOYENS ET DISSIMULER CE FAIT! Seulement le centre de service autorisé IVT a le droit d’exécuter la réparation et l’entretien élargi. Il est interdit de modifier la construction interne de l’article! CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES.
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Part Description Cable Counterbalance Cable sleeve Eccentric seat Pressing board Washer Tapping screw 3.9x14 Bearing seat Bearing 6002 Switch Washer Switch cover Spring washer Ø5 Tapping screw 3.9x19 Hex screw M5x16 Housing Big washer 6 mm Brush holder support Brake ring Brush holder...
Page 56
IVT SWISS SA tel.: +41 (0) 91 6000 555 +41 (0) 91 6000 556 Via Cantonale, 2 fax: +41 (0) 91 6000 557 CH-6917 - Barbengo e-mail: info@ivt-ht.com Switzerland web: www.ivt-ht.com КАЗАХСТАН ТОО “Костанай IVT” ул. Целинная, д.4 110000 г.
Need help?
Do you have a question about the ROS-125G and is the answer not in the manual?
Questions and answers