5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 1 COFFEE MACHINE MACHINE A CAFE CAFETERA ELÉCTRICA CAFETEIRA ELÉTRICA Owner’s instructions Mode d’emploi Instrucciones para el uso Instruções READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
Page 2
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 2...
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (the following terminology and letters of reference will be used continuosely in the following pages:) Boiler Boiler cap Steam knob Steam tube with cappuccino nozzle Power cable Drip tray DESCRIPTION DE L'APPAREIL Les termes repris ci-après, ainsi que les lettres de référence correspondantes, seront utilisés dans les instructions fournies aux pages suivantes.
Page 4
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 4...
Page 5
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 5...
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. • To protect against fire, electrical shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid.
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 PREPARING EXPRESS COFFEE 1 Remove boiler cap by turning it counter- c l o c k w i s e . 2 Using the carafe supplied (fig. 1) pour water in the boi ler (fig. 2) according t o the quantities shown in the table at the end of the text.
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 released by slowly turning the steam knob so that the residual steam can escape. 7 Pour the coffee into cups, gently pour, or preferably spoon the frothy milk onto the coffee, then sprinkle on a little chocolate powder for perfect cappuccino coffee.
Page 9
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 9 Limited W arranty What Does This Warraty Cover? We warrant each Espresso Coffee Machine to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in transit, which shall be returned to us, transportation prepaid.
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 MESURES DE SECURITE IMPOR TANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager, il faut toujours prendre certaines précautions de base : • Lire toutes les instructions. • Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées ou des boutons. •...
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 PREPARATION DU CAFE EXPRESSO • Dévissez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. • En utilisant la verseuse fournie (fig. 1), versez l'eau dans le réservoir (fig. 2) en respectant les quantités indiquées dans le tableau présenté...
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 lait est suffisante, tournez la manette de la vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer la soupape de la vapeur. • Laissez le restant de café s'écouler de la coupelle porte-filtre dans la verseuse; cette o pérat ion du re env iro n tro is mi nut es ;...
Page 13
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 13 GARANTIE (voir à la page 18).
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar dispositivos eléctricos se deben observar algunas medidas básicas de seguridad. He aquí algunas de ellas: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes: sírvase de las asas y los selectores. •...
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 PREPARACIÓN DEL CAFÉ EXPRÉS 1. Desenroscar el tapón (B) d el depósito girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Utilizando la jarra en dotación (fig.1) echar agua en el depósito (fig.2) respetando las cantidades indicadas en la tabla al final del texto.
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 6. Dejar que el café que queda salga de la copita portafiltro cayendo en la jarra, esta operación dura unos 3 minutos, luego hay que conducir el selector hasta la posición OFF. Recordar: Antes de desenroscar el tapón y sacar la copita portafiltro, hay que eliminar siempre el vapor sobrante en el interior de la caldera, para ello deben girar...
Page 17
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Garantizamos todo producto DE’LONGHI por defectos de material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de esta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará...
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Nous garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE’ LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux et de manufacture. Notre obligation sous cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes les pièces défectueuses autre que les pièces endommagées durant le transport, qui nous seront retournées - transport pré-payé...
Page 19
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 LEIA CUIDADOSAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES • Antes do uso, certifique-se de que a tensão da rede (voltagem) corresponde a indicada na placa de dados do aparelho. Conectar o aparelho somente quando há uma intensidade mínima de 10 A. É necessário que exista aterrarnento na instalação elétrica. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e o aparelho, procure um eletricista qualificado.
Page 20
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 LIMPEZA DA CAFETEIRA • Antes de efetuar a limpeza, a cafeteira deve estar desligada da rede elétrica. • O circuito interno de água deverá ser lavado da seguinte maneira: • Abra a tampa do depósito de água girando- a em sentido anti horário.
Page 21
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 P R E P ARAÇÃO DO CAFÉ CAPPUCCINO Prepare sua cafeteira como se fosse preparar o café expresso. C oloque a jarra ou as xícaras debaix o do portafiltro. Utili ze um r ecipie nte metálico, al to e com umdiámetro pequeno e encha 1/3 do mesmo com leite, para evitar que derrame quando estiver fervendo.
Page 22
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 ELIMINAÇÃO DE DEPÓSITOS MINERAIS Se você reside em um local com água muito fria os minerais e cálcio encontrados na água se acumularão e afetarão o funcionamento do aparelho. Aproximadamente uma vez a cada seis meses (dependendo da temperatura da água), você...
Page 23
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 A DLB solicita a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto De’Longhi, antes de qualquer atitude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a voltagem do aparelho é compativel com a da sua tomada. Nòs garantimos que todos os aparelhos elétricos De’Longhi são isentos de quaisquer defeitos de materiais bem como de sua manufatura.
Page 24
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 24...
Page 25
5732103000 bar 4usa 26-06-2000 15:48 Pagina 25...
Need help?
Do you have a question about the BAR 4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers