Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Uw Nieuwe Apparaat Installeren
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Beeldschermbediening
    • Gebruik Van Het Apparaat
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Afvoeren Van Het Apparaat
  • Français

    • Sécurité Et Mises en Garde
    • Installation de Votre Nouvel Appareil
    • Description de L'appareil
    • Commandes À L'écran
    • Utilisation de Votre Appareil
    • Conseils Et Astuces Pratiques
    • Nettoyage Et Entretien
    • Dépannage
    • Recyclage de Cet Appareil
  • Deutsch

    • Installation Ihres Neuen Geräts
    • Beschreibung des Geräts
    • Anzeige Kontrollen
    • Anzeige Kontrolle
    • Verwenden Sie Ihr Gerät
      • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigen und Pflegen
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung des Gerätes

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Koelkast – Refrigerator
Kühlschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EVTD351
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVTD351 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Everglades EVTD351

  • Page 1 EVTD351 Koelkast – Refrigerator Kühlschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud Display besturingselementen Nuttige aanwijzingen en tips ------------14 Veiligheid- en waarschuwingensinstructies Uw nieuwe apparaat installeren ----------8 Onderhoud en reiniging -------------------15 Beschrijving van het apparaat ----------10 Problemen oplossen ----------------------16 Beeldschermbediening -------------------11 Afvoeren van het apparaat --------------18 Gebruik van het apparaat ----------------12 Veiligheid- en waarschuwingensinstructies Correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te...
  • Page 3 Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, daar er gevaar voor verstikking bestaat. Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.
  • Page 4 WAARSCHUWING - Het koelmiddel en vloeibare gas van de isolatie zijn licht ontvlambaar. Wanneer u het apparaat afvoert, doe dit dan alleen bij een erkend inzamelpunt. Niet aan vuur blootstellen. WAARSCHUWING —Bij het plaatsen van het apparaat, zorg ervoor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. WAARSCHUWING—Niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat plaatsen.
  • Page 5 EIectrische veiligheid 1.Het netsnoer mag niet verlengd worden.. 2. Verzeker u ervan dat de stekkerniet platgedrukt of door de beschadigd wordt achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.
  • Page 6 Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant. U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen. Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.
  • Page 7 Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen, stoomreiniger, etherische oliën, organische oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddel. Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.
  • Page 8: Uw Nieuwe Apparaat Installeren

    Uw nieuwe apparaat installeren gespecificeerde waarde wordt De eerste keer dat u uw apparaat gehandhaafd. inschakelt, moet u op de hoogte zijn van de volgende tips. Klimaatklasse Omgevings temperatuur Ventilatie van het apparaat +10°Cto+32°C Teneinde de efficiëntie van het +16°Cto+32°C koelsysteem te verbeteren en +16°Cto+38°C energie te besparen, is een goede...
  • Page 9 Verstelbare wielen aan de onderkant Verstelbare wielen aan de onderkant...
  • Page 10: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Afbeelding van het apparaat 1.Vrieskast LED lampje 9.Verslade LED lampje 2.Vriezer deurrek 10.Versgebied deurrek 3.Vriezer deurafdichting Wind kanaal bedekking verslade 4. Wind kanaal bedekking in de vriezer 12.Eierrekje (binnenkant) 5.Vriesschap 13.Verslade 6.Bovenste lade vriezer 14.Versgebied deurafdichting 15.Versgebied bovenste lade 7.Onderste lade vriezer...
  • Page 11: Beeldschermbediening

    Display besturingselementen Gebruik uw apparaat volgens de Let op! Bij het instellen van de volgende controlevoorschriften, het temperatuur, moet u de gemiddelde toestel heeft de bijbehorende functies temperatuur van de gehele en modi zoals op de koelkastbehuizing instellen . De besturingspanelen in de onderstaande temperature binnenin ieder gedeelte afbeeldingen weergegeven.
  • Page 12: Gebruik Van Het Apparaat

    Super Freeze Super Cool Super Freeze zal snel de temperatuur Super Cool kan u levensmiddelen in de vriezer verhogen zodat de sneller koelen, en houdt de levesnmiddelen sneller worden levensmiddelen voor een langere ingevroren. Het zorgt ervoor dat de periode vers. vitaminen en voedingsstoffen in het ●...
  • Page 13 2. Het gebruik van uw koelgedeelte Laden Het koelgedeelte is geschikt voor het De laden welke op de telescopische bewaren van groenten en fruit. geleiders geplaatst zijn, kunnen voor de Levensmiddelen erin worden verpakt opslag van meer levensmiddelen bewaart teneinde het verlies van vocht worden gebruikt.
  • Page 14: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips gebruik door de data voorgesteld door Tips voor energiebesparing fabrikanten. Wij raden u aan de onderstaande tips te volgen om energie te besparen.  Gekookt voedsel, koude schotels., etc.:  Probeer te vermijden om de deur open Ze moeten worden afgedekt, en apart op te laten staan voor lange periodes om een rooster geplaatst worden.
  • Page 15: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Om hygiënische redenen dient het kunnen het oppervlak van het apparaat apparaat (inclusief de interne en externe beschadigen en brand veroorzaken. accessoires) regelmatig teworden Reinigen van de binnenkant schoongemaakt ten minste elke twee U moet de binnenkant van het apparaat maanden.
  • Page 16: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als u een probleem met uw apparaat ervaart of zorgen maakt dat het apparaat niet goed functioneert, kunt U een aantal eenvoudige controles uitvoeren voordat u belt voor onderhoud, zie hieronder. U kunt een aantal eenvoudige controles uitvoeren overeenkomstig deze sectie,voordat u service belt.
  • Page 17 ● Deuren zijn te lang of te vaak open gehouden. ● Nadat uw het apparaat heft geinstalleerd of het is uitgeschakeld geweest voor een lange tijd. Controleer of de luchtafvoer niet worden geblokkeerd door voedsel Een laag rijp en zorgen ervoor dat het voedsel wordt geplaatst binnen van het vindt plaats in apparaat, zodat er voldoende ventilatie is.
  • Page 18: Afvoeren Van Het Apparaat

    Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1.Trek de stekker uit het stopcontact. 2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
  • Page 19 Garantie rechten op het apparaat zijn niet overdraagbaar. Indien apparaten ter reparatie worden aangeboden dienen deze schoon te zijn, anders kan behandeling voor reparatie worden geweigerd. Servicenummer voor Nederland: 0900-0404040 www.everglades.nl Servicenummer voor België: 0032-(0)38080919...
  • Page 20 Contents For your safety and correct usage before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to make sure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Page 21 Keep all packaging away from children as there is risk of suffocation. If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside it.
  • Page 22 WARNING — The refrigerant and insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. WARNING —When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING —Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
  • Page 23 It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire, and/or electric shock. Electrical safety 1.The power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not crushed or damaged. A crushed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
  • Page 24 Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture’s instructions. The appliances manufactures storage recommendations should be strictly adhered to.Refer to relrelevant instructions for storage. Do not place carbonated or fizzy drinks in the freeze compartment as it creates pressure on the container,which may cause it to explode,resulting in damage to the...
  • Page 25 Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
  • Page 26 Space required (mm) review 1096.5 411.5 Note: This appliance performs well in the climate class from SN to ST.It may not work properly if being left at a temperature above or below th indicated range for a long period. Suggest:It Is advisable for there to be 50-70mm of space from the back to the damage moisure °...
  • Page 27 casters adjusta e bottom f et adjusta e bottom f et...
  • Page 28 9.Fresh zone LED light 1. Freezer zone LED light 1 . Fresh door Rac 2 . Freezer door Rack 1 Wind cha l cove r in fresh 3 . Fre zer door s al (inside) 1 . Egg tray 4 . Wind channel cover in freezer 5 .
  • Page 29 Display controls your appliance according to the Caution!When you set a temperature, following control regulations, your set an average temperature for the appliance has the corresponding w h o l e r e f r i g e r a t o r c a b i n e t . functions and modes as the control T e m p e r a t u r e s...
  • Page 30 Super Cool Super Freeze Super Freeze will quickly lower the Super Cool can refrigerate your food temperature within the freezer food much faster, keeping food fresh for a will freeze faster. This can lock in longer period . vitamins and nutrients of fresh food ●...
  • Page 31 ck into the 1.Adjust the door position. Whe n yo u find the do or s are not at the same leve l, yo u ca n us e the scr ewd rive r to ad just the do or. Whe n the freez er doo r is up pe r than the ref rige rator doo r.
  • Page 32 fresh Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap. Cover or wrap food ,particulary Place foo carefully s suggested by...
  • Page 33 as there is danger of electrical shock...
  • Page 35 Doors can’t be closed Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 36 Warranty rights are not transferable. If appliance is offered for servicing it needs to be clean, otherwise service can be refused. Servicenumber for the Netherlands: 0900-0404040 www.everglades.nl Servicenumber for Belgium: 0032-(0)38080919...
  • Page 37: Sécurité Et Mises En Garde

    Contenus Sécurité et mises en garde --------------------2 Conseils et astuces pratiques--------------14 Installation de votre nouvel appareil---------8 Nettoyage et entretien------------------------15 Description de l’appareil-----------------------10 Dépannage--------------------------------------16 Recyclage de cet appareil ------------------18 ------------------- Commandes à l’écran Utilisation de votre appareil------------------13 Sécurité et mises en garde Pour votre sécurité...
  • Page 38 Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de se faire électrocuter ou de s’enfermer à...
  • Page 39 ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflammables.Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé.N’exposez jamais l’appareil aux flammes. ATTENTION: Lors du positionnement de l’appareil, rassurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé...
  • Page 40 Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court- circuit, et/ou une électrocution. Sécurité électrique 1. Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. 2.
  • Page 41 Ne placez pas de produits alimentaires directement à la sortie d’air située au fond de l’appareil. Rangez les aliments déjà emballés conformément aux consignes livrées par leur fabricant. Cet appareil doit être utilisé et traité selon certaines règles spécifiques. Consultez les règles établies en matière de stockage.
  • Page 42 Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.Utilisez un grattoir en plastique.
  • Page 43: Installation De Votre Nouvel Appareil

    Installation de votre nouvel appareil Avant d’utiliser cet appareil pour la à laquelle il fonctionne (pendant une première fois, vous devez prendre longue période) se trouve au-dessus ou connaissance des conseils suivants. en-dessous de la plage de températures Ventilation de l’appareil indiquées dans la table suivante.
  • Page 44 endommager à la fois les pieds et le sol. Pied ajustable Pied ajustable...
  • Page 45: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue de l’appareil 1. Témoin lumineux DEL compartiment 9. Témoin lumineux DEL compartiment congélation réfrigérateur 2. Rack de porte congélateur 10. Rack de porte réfrigérateur 3. Joint de porte congélateur 11. Aération réfrigérateur 4. Aération congélation 12. Boîte à œufs (intérieur) 5.
  • Page 46: Commandes À L'écran

    Commandes à l’écran Utilisez votre appareil en respectant Attention!Lorsque vous réglez une les consignes suivantes, et en vous température, vous définissez une reportant aux schémas/illustrations de température moyenne pour la notice. l’intégralité du réfrigérateur. Les températures à l’intérieur de chaque Lorsque l’appareil est compartiment peuvent varier de celle alimenté...
  • Page 47 Super Freeze Super Cool Le mode Super Freeze fait rapidement Le mode Super Cool peut réfrigérer vos chuter la température à l’intérieur du aliments bien plus rapidement, tout en congélateur. Cela permet de fixer les les conservant le plus frais possible, vitamines et les nutriments des aliments pendant plus longtemps.
  • Page 48: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de votre appareil Cette rubrique vous présente les équipé de 4 étagères en verre et de principales fonctions de l’appareil. Nous différents racks de porte, qui permettent vous recommandons de la lire le rangement d’œufs, de cannettes attentivement avant de faire fonctionner métalliques, d’aliments emballés.
  • Page 49: Conseils Et Astuces Pratiques

    Conseils et astuces pratiques Conseil d’économie d’énergie du compartiment à légumes. Suivez Nous vous recommandons de suivre les pour toujours les temps de stockage des conseils suivants pour économiser de aliments et utilisez selon les dates l’énergie. suggérées par le fabricant. ...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, l’appareil (y endommager les surfaces et prendre feu. compris les accessoires extérieurs et Nettoyage de l’intérieur intérieurs) doivent être nettoyés Nettoyez l’intérieur de l’appareil régulièrement, au moins tous les 2 mois. régulièrement. Il est plus facile de le Attention! L’appareil ne doit pas être faire quand il est moins rempli.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle. Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
  • Page 52 continuellement Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires. ● Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée ● dans l’appareil. La température en-dehors de l’appareil est trop élevée. ● Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop souvent. ●...
  • Page 53: Recyclage De Cet Appareil

    Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique.
  • Page 54 Les garanties sont strictement personnelles. Si un appareil est offert pour entretien, cela demande à être clair, autrement le service peut être refusé. Numéro de service après-vente pour la Belgique: 0032-(0)38080919 Numéro de service après-vente pour Pays Bas: 0900-0404040 www.everglades.nl...
  • Page 55 Inhalt Praktische Tipps und Hinweise ------------15 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2 Installation Ihres neuen Geräts-----------------8 Reinigen und Pflegen-------------------------16 Beschreibung des Geräts------------------------10 Fehlerbehebung--------------------------------17 Anzeige kontrollen---------------------------------11 Entsorgung des Gerätes----------------------19 Anzeige kontrolle---------------------------------12 Verwenden Sie Ihr Gerät ------------------------12 Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit und ordnungsgemäßen Verwendung lesen Sie bitte vor Installation und erstmaligem Gebrauch des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältigGe durch, einschließlich der Hinweise und Warnungen.
  • Page 56 Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür, um zu vermeiden, dass spielende Kinder Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin einschließen.
  • Page 57 WARNUNG - Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum durch. Nicht in Kontakt mit Flammen. WARNUNG: Stellen Sie bei der Positionierung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist WARNUNG: Stellen Sie die Mehrfachkupplungssteckdose oder portable Stromversorgung nicht an der Geräterückseite...
  • Page 58 Elektrische Sicherheit 1.Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Stromstecker könnte überhitzen und einen Brand verursachen. 3. Achten Sie darauf, dass Sie an den Gerätenetzstecker gelangen.
  • Page 59 Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers. Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden. Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren. Stellen Sie keine Getränke mit Kohlensäure in das Gefrierfach, denn sie üben Druck auf den Behälter aus, können ihn zum Explodieren bringen und so das Gerät beschädigen.
  • Page 60 Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln. Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen. Benutzen Sie einen Plastikschaber. Installation Wichtig! Befolgen Sie während des elektrischen Anschluss die Anweisungen in dieser Anleitung genau.
  • Page 61: Installation Ihres Neuen Geräts

    Installation Ihres neuen Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, sollten Sie über die folgenden Klimaklasse Außentemperatur Tipps informiert sein. +10°Cbis+32°C Belüftung des Geräts Um die Effizienz des +16°Cbis+32°C Kühlsystems zu verbessern +16°Cbis+38°C und die Energie zu sparen, ist +16°Cbis+43°C es notwendig, eine gute Belüftung herum das Gerät für die Ableitung von...
  • Page 62 Kühlschrank seitwärts können Ihren Boden und die Rollen beschädigen. Einstellbare unten Füße Einstellbare unten Füße...
  • Page 63: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Blick auf das Gerät 1.Gefrierfach LED-Licht 10.Kühlbereich Türabsteller 2.Gefrierfach Türabsteller Wind Kanalabdeckung in Kühlbereich 3.Gefrierfach Türdichtung 12.Eierablage(innen) 4.Wind Kanalabdeckung in Gefrierfach 13.Kühlbereich Regal 5.Gefrierfach Regal Kühlbereich Türdichtung 6.Gefrierschrank obere Schublade Kühlbereich obere Schublade 7.Gefrierschrank untere Schublade Kühlbereich untere Schublade 8.Links einstellbare unten Füße Recht einstellbare unten Füße 9.
  • Page 64: Anzeige Kontrollen

    Anzeige kontrollen Durchschnittstemperatur für die ganze Verwenden Sie Ihr Gerät nach den Kühlschrankgehäuse. Temperaturen im folgenden Kontrollregelungen, Ihr Gerät Inneren jeder Kammer kann von den hat die entsprechenden Funktionen und auf dem Display angezeigten Modi, wie die in dem Bedienungsfeld der Temperaturen variieren, je nachdem, folgenden Bildern gezeigt werden.
  • Page 65: Anzeige Kontrolle

     Super Kühl schaltet sich automatisch länger frisch. nach 6 Stunden aus und Temperatur im  Drücken Sie die Taste " ", um Kühlschrank bis 2 ℃ eingestellt. die Superfrost-Funktion zu wählen. Superfrost Das Licht leuchtet auf.  Um die maximale Menge an Superfrost wird die Temperatur im Lebensmitteln einzufrieren, bitte warten Gefrierfach schnell reduzieren, so dass...
  • Page 66 In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Teleskopschienen ausgedehnt werden. man die meisten der nützlichen Es kann sowohl sie als auch den Funktionen nutzen kann. Wir empfehlen, Kühlschrank beschädigen. dass Sie es sorgfältig durch lesen, bevor Glasböden und Türregale Sie das Gerät benutzen. Der Kühlraum ist mit 4 Glaseinlegeböden und verschiedene 1.Einstellung der Tür...
  • Page 67 speichern ..  Das Verfahren zum Entfernen der Schubladen ist die gleiche wie Gemüsefach im Kühlschrank Kammer.
  • Page 68: Praktische Tipps Und Hinweise

    Praktische Tipps und Hinweise Glasplatte über dem Gemüsefach Energiesparen Tipps Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel folgenden Tipps, um Energie zu sparen. Lagerzeiten und die Nutzung durch  Die Tür nicht für eine längere Zeit Daten von den Herstellern empfohlen..
  • Page 69: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Aus hygienischen Gründen sollte das Gerätes beschädigen und einen Brand Gerät (einschließlich Außen-und Innen - verursachen. Zubehöre) mindestens alle zwei Monate Innenreinigung regelmäßig gereinigt werden. Sie sollten den Innenraum des Gerätes Achtung! Während der Reinigung darf regelmäßig reinigen. Bei geringeren das Gerät nicht am Stromnetz Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu angeschlossen werden.
  • Page 70: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 71 ständig folgenden Fällen muss er mehr laufen : ● Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig ● Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät gelagert werden. ● Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch. ● Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten. ●...
  • Page 72: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Page 73 Anspruch genommen werden, wenn eine gültige Kaufquittung vorgelegt wird. Garantierechte an dem Gerät sind nicht übertragbar. Wenn Geräte zur Reparatur angeliefert werden, müssen sie sauber sein, da sonst die Reparatur verweigert werden kann. Servicenummer für die Niederlande: 0900-0404040 www.everglades.nl Servicenummer für die Belgien: 0032-(0)38080919...

Table of Contents