Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
Page 5
• Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
ZUSAMMENBAU Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (23) und den hinteren Stabilisator (26) mit Schrauben (16), Muttern (25) und Unterlegscheiben (7) am Hauptrahmen (36). Befestigen Sie die Pedale (28L) und (28R) an den Kurbelarmen. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass das mit (R) markierte rechte Pedal (28R) am rechten Kurbelarm angebracht und im Uhrzeigersinn angezogen ist.
Page 7
Verbinden Sie zuerst die Sensorkabel (20) und (22), sowie die Zugkontrolldrähte (21) und (15). Befestigen Sie (15) mit einer Schraube (13) und Unterlegscheibe (14). Befestigen Sie das Stützrohr (12) mit Schrauben (18) und Unterlegscheiben (17) am Hauptrahmen (36).
Page 8
Befestigen Sie den Sitz (11) mit der Mutter (34) und der Unterlegscheibe (35) an der vertikalen Sattelstütze (31). Führen Sie die vertikale Sattelstütze (31) in den Hauptrahmen (36) ein und richten Sie die Löcher aus. Fixieren Sie den Sitz mit dem Einstellknopf (30) in seiner Position. Die korrekte Höhe des Sitzes kann nach der vollständigen Montage des Fahrrads eingestellt werden.
Page 9
Befestigen Sie den Lenker (5) mit Schrauben (10) und Unterlegscheiben (74) am Stützrohr (12). Verbinden Sie den Computerdraht (1b) mit dem Sensorkabel (20). Verbinden Sie den Computerdraht (1a) mit dem Griffimpulsdraht (32). Befestigen Sie die Konsole (1) mit Schrauben (2) am Stützrohr (12).
BEDIENUNG Anzeigen TIME (Zeit) 00:00 - 99:59 min SPEED (Geschwindigkeit) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE (Entfernung) 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (Gesamtdistanz) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (Puls) 40 - 240 bpm CALORIE (Kalorien) 0.0 - 9999 kcal Auto ein/aus •...
Page 11
Funktionen TIME (Zeit) Drücken Sie die Taste MODE, bis der Zeiger auf TIME steht. Die Trainingszeit wird angezeigt, sobald Sie mit dem Training beginnen. SPEED (Geschwindigkeit) Drücken Sie die Taste MODE, bis der Zeiger auf SPEED steht. Die aktuelle Geschwindigkeit wird angezeigt, sobald Sie mit dem Training beginnen.
CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
Page 13
Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
Page 14
3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
Page 16
Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab. Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links) sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können. Nehmen Sie sich für die folgende Klarfit-Trainingsroutine etwa 5 Minuten Zeit: 1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 19
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
Page 21
• Before using the equipment, check the handle bar, seat, and the nuts & bolts are securely tightened. • For adjustable parts, bear the maximum position in your mind, do not exceed the mark „stop“, otherwise will cause risk. • Always use the equipment as indicated.
ZUSAMMENBAU Attach the front anti-roll bar (23) and the rear anti-roll bar (26) to the main frame (36) with bolts (16), nuts (25) and washers (7). Attach the pedals (28L) and (28R) to the crank arms. Note: Ensure that the right pedal (28R) marked (R) is attached to the right crank arm and tightened clockwise.
Page 23
First connect the sensor cables (20) and (22), as well as the tension control wires (21) and (15). Secure (15) with a screw (13) and washer (14). Fix the support tube (12) to the main frame (36) with screws (18) and washers (17).
Page 24
Secure the seat (11) to the vertical seat post (31) with the nut (34) and washer (35). Insert the vertical seat post (31) into the main frame (36) and align the holes. Fix the seat in position with the adjustment knob (30). The correct height of the seat can be adjusted after the bike is fully assembled.
Page 25
Attach the handlebar (5) to the support tube (12) with screws (10) and washers (74). Connect the computer wire (1b) to the sensor cable (20). Connect the computer wire (1a) to the grip pulse wire (32). Fasten the console (1) to the support tube (12) with screws (2). Then attach the small cover (39) to the handlebar (5).
OPERATION Indicators TIME 00:00 - 99:59 min SPEED 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER 0.0 - 9999 km (mi) PULSE 40 - 240 bpm CALORIE 0.0 - 9999 kcal Car on/off • This system turns on when any button is pressed or when it receives a signal sent by the speed sensor.
Page 27
Functions TIME Press the MODE button until the pointer points to TIME. The workout time is displayed as soon as you start exercising. SPEED Press the MODE button until the pointer is set to SPEED. The current speed is displayed as soon as you start exercising. DISTANCE Press the MODE button until the pointer is set to DISTANCE.
OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
Page 29
The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
Page 30
3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
Page 32
Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed. Take about 5 minutes to do the following Klarfit training routine: 1. Tilt the head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilize your shoulders (circular movements and shrugging the shoulders).
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 35
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
Page 37
• Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente. • Rispettare la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno “Stop”, in quanto potrebbero insorgere rischi. • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo doveste notare componenti difettose o udire strani rumori durante l’utilizzo, interrompete immediatamente l’utilizzo.
MONTAJE Fije el estabilizador delantero (23) y el estabilizador trasero (26) con los tornillos (16), las tuercas (25) y las arandelas (7) a la estructura principal (36). Fije los pedales (28L) y (28R) a las bielas. Nota: Asegúrese de colocar el pedal marcado con una (R) (28R) en la biela derecha y de enroscarlo en sentido horario.
Page 39
Conecte primero los cables del sensor (20) y (22), además de los cables de control de tracción (21) y (15). Fije los postes (15) con un tornillo (13) y una arandela (14). Fije los tubos de apoyo (12) con tornillos (18) y arandelas (17) al marco principal (36).
Page 40
Fije el sillín (11) con la tuerca (34) y la arandela (35) al soporte vertical del sillín (31). Introduzca el soporte vertical del sillín (31) en la estructura principal (36) y alinee los orificios. Fije el sillín con el pin de ajuste (30) en su posición.
Page 41
Fije el manillar (5) con tornillos (10) y arandelas (74) al tubo de soporte (12). Una el cable del ordenador (1b) al cable del sensor (20). Una el cable del ordenador (1a) con el cable de impulso del manillar (32). Fije la consola (1) con tornillos (2) al tubo de apoyo (12).
MANEJO Indicadores TIME (tiempo) 00:00 - 99:59 min SPEED (velocidad) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE (Distancia) 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (Distancia total) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (pulso) 40 - 240 bpm CALORIE (Calorías) 0.0 - 9999 kcal Auto on/off •...
Page 43
Funciones TIME (tiempo) Pulse la tecla MODE hasta que la pantalla se detenga en TIME. Se mostrará el tiempo de entrenamiento en cuanto comience con él. SPEED (velocidad) Pulse la tecla MODE hasta que la pantalla se detenga en SPEED. Se mostrará la velocidad actual en cuanto comience con el entrenamiento.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Page 45
La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
Page 46
3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
Page 48
Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit. 1. Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 51
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afi n d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Page 53
• Avant chaque utilisation, vérifiez que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés. • Faites attention à la position maximale réglable des pièces de l‘appareil et n‘allez pas au-delà de la marque „Stop“, car cela créerait un risque. •...
ZUSAMMENBAU Fixez les stabilisateurs avant (23) et arrière (26) au cadre principal (36) avec les Vis (16), les écrous (25) et les rondelles (7). Fixez les pédales (28L) et (28R) aux bras de manivelle. Remarque : Assurez-vous que la pédale droite (28R) marquée de (R) est fixée au bras de manivelle droit et serrée dans le sens horaire.
Page 55
Connectez d‘abord les câbles du capteur (20) et (22), ainsi que les fils de commande du train (21) et (15). Fixez (15) avec une vis (13) et une rondelle (14). Fixez le tube de support (12) au cadre principal (36) avec des vis (18) et des rondelles (17).
Page 56
Attachez le Siège (11) au montant vertical du siège (31) à l'aide de l'écrou (34) et de la rondelle (35). Insérez le montant vertical du siège (31) dans le cadre principal (36) et alignez les trous. Fixez le siège en position avec le bouton de réglage (30).
Page 57
Fixez le guidon (5) au tube de support (12) avec des vis (10) et des rondelles (74). Connectez le fil de l‘ordinateur (1b) au câble du capteur (20). Connectez le fil de l‘ordinateur (1a) au fil de pulsation de la poignée (32). Fixez le support (1) au tube de support (12) avec des vis (2).
UTILISATION Voyants TIME (durée) 00:00 - 99:59 min SPEED (vitesse) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (distance totale) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (fréquence cardiaque) 40 - 240 bpm CALORIE 0.0 - 9999 kcal Marche / arrêt auto •...
Page 59
Fonctions TIME (durée) Appuyez sur MODE jusqu'à ce que le pointeur pointe sur TIME. La durée s'affiche dès que vous commencez l'entraînement. SPEED (vitesse) Appuyez sur MODE jusqu'à ce que le pointeur pointe sur SPEED. La vitesse actuelle s'affiche dès que vous commencez à...
APERÇU DE L‘ENTRAÎNEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
Page 61
La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
Page 62
3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
Page 64
à gauche) afin que vous puissiez commencer le cardio-training de façon détendue. Prenez environ 5 minutes pour effectuer la séquence d‘entraînement Klarfit suivante : 1. Inclinez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche. Puis mobilisez les épaules (mouvements circulaires et des haussements d‘épaules).
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 67
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
Page 69
• Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano avvitati saldamente. • Rispettare la posizione massima per i componenti del dispositivo regolabili e non superare mai il segno “Stop”, in quanto potrebbero insorgere rischi. • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità descritte. Se durante il montaggio o il controllo doveste notare componenti difettose o udire strani rumori durante l’utilizzo, interrompete immediatamente l’utilizzo.
MONTAGGIO Fissare lo stabilizzatore anteriore (23) e quello posteriore (26) al telaio principale (36) con viti (16), dadi (25) e rondelle (7). Fissare i pedali sinistro (28L) e destro (28R) alle pedivelle. Nota: assicurarsi di fissare il pedale marcato con (R) alla pedivella destra, ruotando in senso orario e quello con (L) a quella sinistra, ruotando in senso antiorario.
Page 71
Collegare prima i cavi del sensore (20) e (22) e i cavi di controllo di trazione (21) e (15). Fissare (15) con una vite (13) e una rondella (14). Fissare il tubo di sostegno (12) al telaio principale (36) con viti (18) e rondelle (17).
Page 72
Fissare la sella (11) al suo supporto verticale (31) con dadi (34) e rondelle (35). Inserire il supporto verticale della sella (31) nel telaio principale (36) e orientare i fori. Fissare la sella in posizione con la manopola di regolazione (309.
Page 73
Fissare il manubrio (5) al tubo di sostegno (12) con viti (10) e rondelle (74). Collegare il cavo del computer (1b) al cavo del sensore. Collegare il cavo del computer (1a) con il cavo delle impugnature per misurare la frequenza cardiaca (32).
UTILIZZO Indicazioni TIME (tempo) 00:00 - 99:59 min SPEED (velocità) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) DISTANCE (distanza) 0.00 - 999.9 km (mi) ODOMETER (distanza complessiva) 0.0 - 9999 km (mi) PULSE (frequenza cardiaca) 40 - 240 bpm CALORIE (calorie) 0.0 - 9999 kcal Accensione e spegnimento automatici •...
Page 75
Funzioni TIME (tempo) Premere MODE fino a quando l’indicatore si trova su TIME. Viene mostrato il tempo di allenamento non appena si inizia la sessione di esercizio. SPEED (velocità) Premere MODE fino a quando l’indicatore si trova su SPEED. Viene mostrata la velocità...
DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
Page 77
La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
Page 78
3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
Page 80
Ogni movimento deve essere ripetuto diverse volte (a destra e a sinistra) in modo da poter realizzare un allenamento cardio in modo rilassato. Calcolare circa 5 minuti per la seguente routine di allenamento Klarfit: 1. Piegare lentamente la testa lateralmente, alternando a destra e sinistra. In seguito mobilitare le spalle (movimenti circolari e alzando e abbassando le spalle).
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.
Need help?
Do you have a question about the Tauon Cycle and is the answer not in the manual?
Questions and answers