Page 2
LS100FLEXCFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) BL1815 (RAL1) For US and Canada only FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty Industry...
Page 3
LS100FLEXCFM 412.5 377.5 <70dB <2,5m/s LS100FLEXCFM +40°C Stanzkraft (Force): 100 kN -10°C For use only with 18V Makita Battery 100 kN WARNUNG WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Read all safety warnings, instruc- Abbildungen und Spezifi kationen, die mit diesem tions, illustrations and specifi...
Page 4
LS100FLEXCFM Use tool only with 18V Makita Battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General WORK...
Page 5
LS100FLEXCFM ® MOTOR www.klauke.com ++49 +2191-9070 Kapazitätsangabe / Capacity ST37 / Mild steel 102,7mm (3mm) MOTOR V2A / Stainless steel 102,7 (2,5mm) Grundeinstellungen: single click / initial settings: manual open Zugbolzen GREENLEE Draw stud weitere Profi le: siehe Seite XIV additional profi...
LS100FLEXCFM Error codes: initial settings: 1 Overcurrent fuse CURRENT USER: 1 2 Overcurrent comparator Single Click 3 Overheat board Man. open 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop to change: 6 Faulty crimp USER SELECT: 1 motor in operation Single Click 7 Faulty crimp Man.
Page 16
LS100FLEXCFM ® Klauke i-press Software www.klauke.com/connectivity ≤ 20 sec. ® Klauke i-press > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT For US and Canada only Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti-...
Page 18
LS100FLEXCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
Page 19
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ LS100FLEXCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037 gemäß...
Page 20
Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ LS100FLEXCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, nasledovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 a v zhode so EN 300328 V2.1.1, EN 62479 gemäß...
Need help?
Do you have a question about the Greenlee LS100FLEXCFM and is the answer not in the manual?
Questions and answers