Usage and safety instructions Table of contents Table of contents ..........- 1 - Introduction ............- 2 - Intended use ............- 2 - Scope of delivery ..........- 2 - Important safety information Important safety information ......- 2 - Important safety information Important safety information Time setting ............
WRISTWATCH / BANGLE WATCH Introduction Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the watch.
If the device will not be used for an extended time period, remove the battery and store the device in a dry and dust-free area. Improper use of the battery can lead to explosion or leakage. If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes.
Water resistance Water resistant up to 5 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN 8310). Disposal of the watch This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre.
• Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (282635) handy. • The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: DE-65817 Eppstein Country: GERMANY - 6 -...
ARMBÅNDSUR / BØJLEUR Indledning Hjertelig til lykke med købet af Deres nye armbåndsur. De har dermed bestemt Dem til et apparat af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er bestanddel af dette armbåndsur. Denne indeholder vigtige henvisninger til sikkerhed, brug og bortskaffelse. Før De tager armbåndsuret i brug, bør De gøre Dem bekendt med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger.
batteriet består eksplosionsfare og fare for at batteriet udløber. Skulle batteriet dog engang udløbe, undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Benyt handsker. Ved kontakt med batterisyre skylles de pågældende steder med rigelig klart vand og en læge opsøges omgående. Opbrugte batterier tages omgående ud af apparatet, der er forhøjet fare for at batteriet udløber.
Bortskaffelse af armbåndsuret Dette armbåndsur må ikke bortskaffes i den normale husholdningsaffald. Bortskaf armbåndsuret via et autoriseret affaldsbehandlingsfirma eller via Deres kommunale affaldsbehandlingsfacilitet. I tvivlstilfælde bedes De sætte Dem i forbindelse med Deres affaldsbehandlingsfacilitet. Bortskaffelse af batterierne Vær venlig at deponere Deres batterier saglig korrekt i de i handelen specielt hertil opstillede beholdere.
For at garantere en hurtig bearbejdelse af Deres anliggende, bedes De følge nedenstående henvisninger: • Ved alle forespørgsler bedes De holde kassebonen og artikelnummeret (282635) parat, som bevis på købet. • Artikelnummeret tager De venligst fra type skiltet, en gravering, fra vejledningens titelblad (nederst til venstre) eller fra mærkaten på...
00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282635 Art.-Nr.: 2-LD4557-1-3 Leverandør Venligst læg mærke til at følgende adresse ikke er service adressen. Kontakter først det ovennævnte servicested. Navn: digi-tech gmbh...
Page 15
Utilisation et avertissements de sécurité Sommaire Sommaire ............- 13 - Introduction ............- 14 - Utilisation conforme .......... - 14 - Volume de livraison .......... - 14 - Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité ......- 14 - Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité...
MONTRE / MONTRE À BRACELET RIGIDE Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
Piles Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d’avalement d’une pile, il faut consulter un médecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et appareils avant. N’essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir.
Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. Changement de la pile (SR626SW) Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité.
Conditions de garantie La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à...
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant: - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,...
• Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (282635) en tant que preuve de votre achat à notre disposition. • Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention...
Page 22
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Inhoudsopgave Inhoudsopgave ..........- 20 - Inleiding ............. - 21 - Doelmatig gebruik ..........- 21 - Leverantiebepaling ........... - 21 - Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsinformatie....- 21 - Belangrijke veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidsinformatie Tijdinstelling ............- 22 - Band inkorten bij horloges 2-LD4557-1 + 2 - 22 - Band inkorten bij horloges 2-LD4557-2 ..
HORLOGE / SPANGHORLOGE Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe horloge. U heeft hier een goede keus voor een hoogwaardig product gedaan. De handleiding is bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en de afvalverwijdering.
contactpunten van batterij en apparaat van tevoren indien nodig. Probeer niet batterijen weer op te laden, kort te sluiten of te openen. Gooi nooit batterijen in vuur! Ze kunnen exploderen. Gebruikt u het apparaat langere tijd niet, haal de batterijen er dan uit en bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek.
Schoonmaaktip Reinig het horloge met een droog, pluisvrij doekje, zoals bijv. een brillenpoetsdoekje. Batterij vervangen (SR626SW) Het wisselen van de batterij dient door een horlogemaker (vakbedrijf) te worden uitgevoerd. Zo worden beschadigingen aan de kast en aan de dichtringen vermeden. Waterdichtheid Waterdicht tot 5 bar.
Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt u a.u.b. onderstaande aanwijzingen: • Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (282635) als bewijs van aankoop bereid. • Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, als gravering, op het titelblad van de handleiding (links beneden) of als sticker op de achter- of onderkant.
00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282635 Art.-Nr.: 2-LD4557-1-3 Leverancier NB: het onderstaande adres is géén serviceadres, Neem eerst contact op met de bovengenoemde klantenservice! Naam: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
ARMBANDUHR / SPANGENUHR Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschließen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort.
Reinigungshinweis Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Batteriewechsel (SR626SW) Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigen Batteriewechsels an unsere unten genannte Serviceadresse senden.
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (282635) als Nachweis für den Kauf bereit. • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282635 Art.-Nr.: 2-LD4557-1-3 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Page 34
Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Last information update · · Informationernes stand · Version des informations · Laatste informatie · Stand der Informationen: 11/2016 Art.-Nr.: 2-LD4557-1-3 IAN 282635...
Need help?
Do you have a question about the 282635 and is the answer not in the manual?
Questions and answers