BOMANN DU 7602 G Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DU 7602 G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D D D D
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
DU 7602
DU
DU
DU
7602 G G G G
7602
7602
C C C C
H H H H
OOKER
OOKER
OOD
OOD
OOKER
OOKER
OOD
OOD
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DU 7602 G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN DU 7602 G

  • Page 1 DU 7602 7602 7602 G G G G 7602 D D D D UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE C C C C H H H H OOKER OOKER OOKER OOKER Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung………………………………..Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………….…….. Seite 8 Allgemeine Hinweise…………………..Seite 3 Reinigung und Pflege…………………… Seite 9 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung……………………..Seite 10 dieses Gerät………………………...…..Seite 4 Technische Daten………………….……. Seite 11 Auspacken des Gerätes………….……... Seite 6 Garantie / Kundenservice.……….………...
  • Page 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung • Betreiben Sie das Gerät nur im ordnungsgemäß Einleitung Einleitung eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten schieden haben.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Beachten Sie zu Ihrem Kochgerät die Herstellerangaben, ob der Be- trieb einer Dunstabzugshaube darüber erlaubt ist und ggf. welcher Si- cherheitsabstand eingehalten werden muss.
  • Page 5 • Überhitzte Fette und Öle können sich schnell entzünden. Nie Fett und Öl unbeaufsichtigt erhitzen. • Prüfen Sie niemals den Filterzustand während des Betriebes. • Das Gerät NIE ohne befestigte Aluminium-Dunstfilter benutzen. • Dieses Gerät kann von Kindern Kindern Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per- Kindern sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,...
  • Page 6: Auspacken Des Gerätes

    Kochgefäße auf der Kochmulde und dem unters- Aktivkohlefilter sind nicht im Lieferumfang enthalten. ten Teil der Dunstabzugshaube ist unbedingt erfor- Bestellen Sie die Kohlefilter bei Ihrem Händler oder derlich: in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann www.bomann- - - - www.bomann www.bomann...
  • Page 7 germany.de. Verwenden Sie dabei die Referenz- germany.de germany.de germany.de nummer, die Sie unter „Technische Daten“ finden. Montage Montage Montage Montage WARNUNG: : : : WARNUNG WARNUNG WARNUNG • Bei der Montage und/oder beim Einsetzen der Dunstfilter sowie der Kohlefilter darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein.
  • Page 8 • Vor dem Einhängen der Haube werden die Rück- WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: schlagklappen [07] durch leichtes biegen von • Verändern Sie den Gerätenetzanschlussstecker oben auf den Abluftkanal eingesetzt. nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- Für den Abluftbetrieb: Für den Abluftbetrieb: Für den Abluftbetrieb:...
  • Page 9 Leistungs- - - - Schaltstufe: Leistungs Schaltstufe: Eignet sich, wenn große Leistungs Leistungs Schaltstufe: Schaltstufe: Reinigung und Reinigung und Pflege Reinigung und Reinigung und Pflege Pflege Pflege Mengen Rauch und Dampf abgesaugt bzw. gefiltert WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: werden sollen (z. B. beim Frittieren). •...
  • Page 10: Störungsbehebung

    Bestellen Sie die Leuchtmittel bei Ihrem Händler oder • Spülen Sie den Dunstfilter in einer Lösung aus in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann www.bomann- - - - www.bomann www.bomann Warmwasser und Neutralreiniger. Weichen Sie germany.de germany.de.
  • Page 11 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- DU 7602 G in Übereinstimmung mit den folgenden anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Anforderungen befindet: schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 12: Entsorgung

    Bitte entfernen Sie die Filter und Leuchtmittel wie in aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen der Bedienungsanleitung beschrieben. angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. Weitere Schritte der Demontage zur Instandhaltung C. C. C. C. Bomann GmbH Bomann GmbH Bomann GmbH Bomann GmbH sind nicht vorgesehen.
  • Page 13 Informationen zur Demontage in Bezug auf Recyc- ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Überprüfen Sie ob das Gerät vom Stromnetz ge- trennt ist, bevor Sie alle Filter aus der Dunstab- zugshaube entfernen. Bei Kaminabzugshauben entfernen Sie erst den Kaminschacht.
  • Page 14: Eu-Produktdatenblatt

    Haushaltsdunstabzugshauben nach Verordnung (EU) Nr. 65/2014 Brand Brand Brand Brand BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Modell Modell Modell Modell DU 7602 G 7602 G 7602 G 7602 G Jährlicher Energieverbrauch (AEC kWh/a 30.54 hood Energieeffizienzklasse Fluiddynamische Effizienz (FDE 14.76 hood Fluiddynamische Effizienzklasse...
  • Page 15: Introduction

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
  • Page 16 cooker hood is operated simultaneously with appliances that burn gas or other fuels. • If the cooker hood and other devices which are powered other forms of energy as electricity, served together, the pressure in the room should not exceed 4 Pa (4x10 bar).
  • Page 17: Unpacking The Appliance

    • Cleaning and user maintenance user maintenance user maintenance user maintenance shall not be made by children children children children unless they are older 8 years and supervised. • The appliance must be cleaned regularly. Follow the instructions that we give you in the chapter “Cleaning and Maintenance”. There is a risk risk risk risk...
  • Page 18 [04] [05] mode”, must be used. Activated carbon filter are not supplied. You can or- der the carbon filter from your dealer or in our online accessories shop, www.bomann- - - - germany.de www.bomann germany.de. To www.bomann www.bomann germany.de germany.de order, use the reference number found under “Tech-...
  • Page 19 Determine the position of the cooker hood central- Installing the activated carb Installing the activated carbon on filter for recirculation filter for recirculation Installing the activated carb Installing the activated carb filter for recirculation filter for recirculation • ly above the cooking area in accordance with the mode mode mode...
  • Page 20: Startup / Operation

    Control the active carbon filter regularly and renew Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation it as required. The cooker hood is operated via push buttons: Switch off the cooker hood after use. Switch the operation off If your cooker hood has a switch-off delay, activate this function.
  • Page 21: Troubleshooting

    We recommend cleaning the grease filter monthly: NOTE: : : : NOTE NOTE NOTE Order the lamps from your dealer or in our online accessories shop www.bomann www.bomann- - - - germany.de germany.de. www.bomann www.bomann germany.de germany.de LED max. 2 x 1.5W, AC 220-240V Lamp data:...
  • Page 22: Technical Data

    Technical Data Technical Data Technical Data Technical Data Electrical connect Electrical co nnecti i i i on…………………………...……….. on…………………………...……….. Electrical co Electrical co nnect nnect on…………………………...……….. on…………………………...……….. Connection voltage: ………….…..220-240 V~ / 50 Hz Disposal Disposal Disposal Disposal Connection power: …………………...……..68 W Meaning of the “D Meaning of the “Dustbin”...
  • Page 23 When disassembling the hood, be sure that you first loosen the lower and then the upper screws. For the recycling and recovery of resources give the appliance, the lamps and the various filter to: a communal collection point of public waste dis- posal authorities, a dedicated disposal company, offering a return system,...
  • Page 24: Eu Product Data Sheet

    Brand Brand BOMANN BOMANN Brand Brand BOMANN BOMANN Model Model Model Model DU 7602 G DU 7602 G DU 7602 G DU 7602 G Annual Energy Consumption (AEC kWh/a 30.54 hood Energy Efficiency class Fluid Dynamic Efficiency (FDE 14.76 hood...
  • Page 28 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann- - - - germany.de www.bomann germany.de www.bomann www.bomann germany.de germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents