BOMANN DU 774 G Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DU 774 G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D D D D
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
DU 77
DU
DU
DU
774 4 4 4 G G G G
77
77
C C C C
H H H H
OOKER
OOKER
OOD
OOD
OOKER
OOKER
OOD
OOD
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DU 774 G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN DU 774 G

  • Page 1 DU 77 774 4 4 4 G G G G D D D D UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE C C C C H H H H OOKER OOKER OOKER OOKER Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 3 Reinigung und Pflege…………………….…..…Seite 9 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung…………………………….Seite 10 dieses Gerät…………………………..………….Seite 4 Technische Daten……………………….…..Seite 11 Auspacken des Gerätes……………………...…Seite 6 Garantie…………………………………………Seite 11 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 12 Installation…………………………………..……Seite 6 EU-Produktdatenblatt………………………….Seite 14...
  • Page 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung • Betreiben Sie das Gerät nur im ordnungsgemäß Einleitung Einleitung eingebauten Zu eingebauten Zu eingebauten Zu eingebauten Zustand. stand. stand. stand. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- •...
  • Page 4: Dieses Gerät.............................................seite 4 Technische Daten

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Beachten Sie zu Ihrem Kochgerät die Herstellerangaben, ob der Be- trieb einer Dunstabzugshaube darüber erlaubt ist und ggf. welcher Si- cherheitsabstand eingehalten werden muss.
  • Page 5 • Überhitzte Fette und Öle können sich schnell entzünden. Nie Fett und Öl unbeaufsichtigt erhitzen. • Prüfen Sie niemals den Filterzustand während des Betriebes. • Das Gerät NIE ohne befestigte Aluminium-Dunstfilter benutzen. • Dieses Gerät kann von Kindern Kindern Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Per- Kindern sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,...
  • Page 6: Auspacken Des Gerätes..............................seite 6 Garantie

    Kochgefäße auf der Kochmulde und dem unters- ten Teil der Dunstabzugshaube ist unbedingt erfor- Aktivkohlefilter sind nicht im Lieferumfang enthalten. derlich: Bestellen Sie die Kohlefilter bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann www.bomann- - - - www.bomann www.bomann...
  • Page 7 germany.de. Verwenden Sie dabei die Referenz- germany.de germany.de germany.de nummer, die Sie unter „Technische Daten“ finden. Montage Montage Montage Montage WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Bei der Montage und/oder beim Einsetzen der Dunstfilter sowie der Kohlefilter darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein. •...
  • Page 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Vor dem Einhängen der Haube werden die Rück- • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem schlagklappen [07] durch leichtes biegen von elektrischen Schlag elektrischen Schlag führen! elektrischen Schlag elektrischen Schlag oben auf den Abluftkanal eingesetzt. • Verändern Sie den Gerätenetzanschlussstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Für den Abluftbetrieb: Für den Abluftbetrieb:...
  • Page 9 Leistungs- - - - Schaltstufe: Leistungs Schaltstufe: Eignet sich, wenn große Leistungs Leistungs Schaltstufe: Schaltstufe: Reinigung und Reinigung und Pflege Reinigung und Reinigung und Pflege Pflege Pflege Mengen Rauch und Dampf abgesaugt bzw. gefiltert WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: werden sollen (z.B. beim Frittieren). •...
  • Page 10: Spezielle Sicherheitshinweise Für Störungsbehebung

    Bestellen Sie die Leuchtmittel bei Ihrem Händler oder • Spülen Sie den Dunstfilter in einer Lösung aus in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann www.bomann- - - - www.bomann www.bomann Warmwasser und Neutralreiniger. Weichen Sie germany.de germany.de.
  • Page 11 An- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- DU 774 G in Übereinstimmung mit den folgenden handlung, normale Abnutzung des Gerätes, höhe- Anforderungen befindet: re Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse zurück- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Page 12 Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen Informationen zur zerstörungsfreien Demontage zu angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. Wartungszwecken C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH Bitte entfernen Sie die Filter und Leuchtmittel wie in Heinrich-Horten-Straße 17...
  • Page 13 Informationen zur Demontage in Bezug auf Recyc- ling, Rückgewinnung und Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Überprüfen Sie ob das Gerät vom Stromnetz ge- trennt ist, bevor Sie alle Filter aus der Dunstab- zugshaube entfernen. Bei Kaminabzugshauben entfernen Sie erst den Kaminschacht.
  • Page 14 Produktinformationen zu Haushaltsdunstabzugshauben nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Brand Brand BOMANN BOMANN Brand Brand BOMANN BOMANN Modell Modell Modell Modell DU 774 G DU 774 G DU 774 G DU 774 G Jährlicher Energieverbrauch (AEC kWh/a 30.0 hood Zeitverlängerungsfaktor (f) Fluiddynamische Effizienz (FDE 14.0 hood Energieeffizienzindex (EEI 66.2...
  • Page 15: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
  • Page 16 cooker hood is operated simultaneously with appliances that burn gas or other fuels. • If the cooker hood and other devices which are powered other forms of energy as electricity, served together, the pressure in the room should not exceed 4 Pa (4x10 bar).
  • Page 17: Unpacking The Appliance...........................page 17 Technical Data

    • Cleaning and user maintenance user maintenance user maintenance user maintenance shall not be made by children children children children unless they are older 8 years and supervised. • The appliance must be cleaned regularly. Follow the instructions that we give you in the chapter “Cleaning and Maintenance”. There is a risk risk risk risk...
  • Page 18 Activated carbon filter are not supplied. You can or- [03] [04] [05] der the carbon filter from your dealer or in our online accessories shop, www.bomann- - - - germany.de www.bomann germany.de. To www.bomann www.bomann germany.de germany.de order, use the reference number found under “Tech-...
  • Page 19 Determine the position of the cooker hood central- Installing the activated carbon Installing the activated carbon filter for recirculation filter for recirculation Installing the activated carbon Installing the activated carbon filter for recirculation filter for recirculation • ly above the cooking area in accordance with the mode mode mode...
  • Page 20 Startup / Operation Startup / Operation Switch off the cooker hood after use. Startup / Operation Startup / Operation If your cooker hood has a switch-off delay, activate The cooker hood is operated via push buttons: this function. Power level Power level Power level Power level...
  • Page 21: Troubleshooting

    We recommend cleaning the grease filter monthly: NOTE: : : : NOTE NOTE NOTE Order the lamps from your dealer or in our online accessories shop www.bomann www.bomann- - - - germany.de germany.de. www.bomann www.bomann germany.de germany.de Lamp Lamp data:...
  • Page 22 Technical Data Technical Data Technical Data Technical Data Electrical connecti i i i on…………………………...……….. Electrical connect on…………………………...……….. Electrical connect Electrical connect on…………………………...……….. on…………………………...……….. Connection voltage: ………….…..220-240 V~ / 50 Hz Disposal Disposal Disposal Disposal Connection power: …………...……………..68 W Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin”...
  • Page 23 When disassembling the hood, be sure that you first loosen the lower and then the upper screws. For the recycling and recovery of resources give the appliance, the lamps and the various filter to: a communal collection point of public waste dis- posal authorities, a dedicated disposal company, offering a return system,...
  • Page 24 Brand BOMANN BOMANN Model Model Model Model DU 774 DU 774 DU 774 DU 774 G G G G Annual Energy Consumption (AEC kWh/a 30.0 hood Energy Efficiency class Fluid Dynamic Efficiency (FDE 14.0 hood Fluid Dynamic Efficiency class Lighting Efficiency (LE lx/W 49.4...
  • Page 28 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann- - - - germany.de www.bomann germany.de www.bomann www.bomann germany.de germany.de Made in P.R.C.

Table of Contents