Page 1
MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’EMPLOI...
Page 2
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza preavviso. Eventuali errori riscontrati nella presente edizione saranno corretti nella prossima. The manufacturer reserves the right to modify or improve the product without prior notice. Any inaccuracies or errors found in this manual will be corrected in the next edition.
ITALIANO A) Destinazione dell’apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 o 2 motori asincroni monofase alimentati a 230 vac destinato all’automazione di un cancello ad 1 o 2 ante battenti. B) Limitazioni d’uso Attenzione : Prima di mettere in servizio l’apparato elettronico assicurarsi che siano state rispettate le note di seguito riportate. Nota 1 - Leggere attentamente e per intero la documentazione tecnica di costruzione.
ITALIANO C) Installazione Dopo aver tolto il coperchio svitando le apposite viti assicurarsi dell’ integrità dell’apparato elettronico. In caso di dubbio non mettere in servizio l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi accessori del contenitore (viti, guarnizione, passacavi) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
ITALIANO Fotostop Ingresso che fa capo ad una barriera ottica avente lo scopo di intercettare e segnalare il passaggio di persone o autovetture lungo il percorso che attraversa il cancello o nella zona che sta’ in prossimità del medesimo. 3) Definizione uscite Lampeggiatore Comando on/off di una lampada che ha lo scopo di preavvisare e segnalare otticamente la condizione di pericolo determinata dal cancello in movimento.
ITALIANO LD4 - Led fotostop (giallo) Segnala lo stato della barriera ottica. il led si spegne quando la fotocellula e’ oscurata dal passaggio di persone o autovetture. LD5 - Led stop (rosso) Segnala lo stato di blocco del cancello. Il led si spegne al comando di stop (emergenza ). LD2 - Led start (verde) Si accende al comando di start .
ITALIANO 10) Caratteristiche tecniche Regolatore di potenza L’apparecchiatura elettronica è predisposta per il collegamento di una eventuale scheda accessoria denominata regolatore di potenza con la quale è possibile ridurre la potenza fornita ai motori. Attenzione : In caso di guasto o anomalia della scheda regolatore di potenza è possibile che i motori, durante il funzionamento, operino alla massima potenza .
ITALIANO Sfasamento ante L’apparecchiatura impone un ritardo fisso di circa 2 secondi tra la partenza della prima anta ( M2 ) rispetto alla seconda (M1) nella fase di apertura del cancello ovunque esso si trovi . È possibile azzerare tale ritardo regolando al minimo il trimmer relativo allo sfasamento. Importante : Quando si utilizza l’apparecchiatura su cancelli a singola anta è...
Page 10
ITALIANO Fornendo un comando di start a corsa non ultimata il cancello si arresta. Un successivo comando di start determina l’inversione del moto. Un comando di start fornito durante la pausa interrompe il ciclo di lavoro( lampeggiatore spento ) ed il cancello non chiude automaticamente. Un successivo comando di start avvia un ciclo di chiusura.
ITALIANO 12) Caratteristiche elettriche e meccaniche Dimensioni : 177 x 247 x 92 mm Peso : 1,3 Kg Alimentazione generale : 230 Vac +/- 10% Potenza assorbita a riposo : 1 W circa Temperatura di funzionamento : da 0 a + 60 °C Alimentazione motori monofase : 230 Vac 1 HP max Alimentazione lampeggiatore : 230 Vac 40 W max Alimentazione serratura elettrica : 12 Vac 15 W max...
Page 12
ITALIANO Morsetto 6 - Fase apre alimentazione 230 Vac motore M2 ritardato in chiusura Morsetto 7 - Fase chiude alimentazione 230 Vac motore M2 ritardato in chiusura Morsetto 8 - Comune alimentazione 230 Vac motore M2 ritardato in chiusura Nota : Collegare il condensatore di rifasamento del motore M2 tra i morsetti 6 e 7. Morsetto 9 - Fase alimentazione 230 Vac lampeggiatore Morsetto 10 - Neutro alimentazione 230 Vac lampeggiatore Morsettiera J6...
Page 13
ITALIANO Connettore J2 Morsetto 1 - Contatto elettrico normalmente aperto connesso allo start Morsetto 2 - Comune del contatto elettrico normalmente aperto connesso allo start Morsetto 3 - Contatto elettrico normalmente aperto connesso all’uscita II° canale radio Morsetto 4 - Contatto elettrico normalmente aperto connesso all’uscita II° canale radio Morsetto 5 - Comune alimentazione 24 Vac Morsetto 6 - Alimentazione 24 Vac Morsetto 7 - Alimentazione 24 Vac...
Quadro elettronico adibito al comando di 1 o 2 motori asincroni monofase 230 Vac destinati all’automazione di un cancello. Modello: CTR17 Norme applicate : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-2, EN 300220-1, EN 60950-1 Laboratorio di prova :...
ITALIANO G) Programmazione scheda Logica Passo-Passo Logica Condominiale Lo stato del dip switch 1 è ininfluente. Posizionare i dip switch 1 e 2 in OFF. Posizionare il dip switch 2 in ON. Lo stato del dip switch 3 è ininfluente. Lo stato del dip switch 3 è...
ENGLISH A) – Scope of the device Electronic board controlling 1 or 2 230 Vac single-phase asynchronous motors for the automation of a single or two-wing gate. B) – Limits to use Caution : Before operating the electronic unit make sure the following operations have been carried out. Note 1 –...
ENGLISH C) – Installation Unscrew the cover screws and lift the cover. Check that the electronic unit is in good order. In case of doubt do not install the unit and ask for the intervention of qualified personnel. The container’s accessories (screws, round seal, cable glands) must not be left within the reach of children since they are a potential danger.
ENGLISH Motor 1 Outputs for the opening/closure control of the motor which drives the first gate wing during the closing phase. Motor 2 Outputs for the opening/closure control of the motor which drives the gate wing delayed during the closing phase. This wing is usually connected with an electric lock.
ENGLISH 7) Definitions of Trimmers RV1 - Pause It defines the duration of the gate’s pause before automatic closure. RV2 - M2 Delay It defines the delay between the first wing’s (M1) and the second wing’s (M2) start during the closure phase. RV3 –...
Page 22
ENGLISH Starting of maximum start up power When any of the motors starts the unit supplies the maximum power value for approx. 1 sec. Subsequently the unit’s power regulator card, if present, operates. This particular feature allows to overcome the high negative torque at the motors’ start. Radioreceiver The electronic unit is pre-set for the optional connection of an accessory radio receiver card allowing remote control of the gate by means of the radio transmitter.
ENGLISH 11) Operation modes Introduction The electronic unit contains a micro-processor to control the gate’s operation modes. These are the three main operation phases : Phase preceding the gate’s motion Gate’s motion phase Gate’s pause phase (open gate) The unit can function in three modes : Step by step –...
Page 24
ENGLISH “Condominium” mode After the power is supplied to the electronic card the first start command determines an opening cycle. At the end of the two work times, the gate stops. The pause period starts (blinker off). At the end of the pause period the gate closes automatically. The operating cycle is complete only when the closing motion has ended.
ENGLISH 12) Electrical and mechanical specifications Dimensions and weight : 177 x 247 x 92 mm - 1,3 Kg Mains power supply : 230 Vac +/- 10% Stand-by power consumption : approx. 1 W Operating temperature range : 0 to + 60 °C Single-phase motors power supply : 230 Vac 1 HP max Blinker power supply : 230 Vac 40 W max Courtesy light power supply : 230 Vac 40 W max...
Page 26
ENGLISH Terminal6 - 230 Vac motor M2 power supply phase (opening) Terminal7 - 230 Vac motor M2 power supply phase (closure) Terminal8 - 230 Vac motor M2 Power supply common Note: connect the capacitor of the motor M2 between terminals 6 and 7 Terminal9 - 230 Vac blinker power supply phase Terminal10 - 230 Vac blinker power supply neutral Terminal board J6...
Page 27
ENGLISH Connector J2 Terminal1 – Normally open electric contact connected to the start Terminal2 – Common of the normally open electric contact connected to the start Terminal3 – Normally open electric contact connected to the 2nd radio-channel output Terminal4 – Normally open electric contact connected to the 2nd radio-channel output Terminal5 –...
Electronic board for the control of 1 or 2 230 Vac single-phase asynchronous motors for gate automation. Model : CTR17 Rules applied : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-2, EN 300220-1, EN 60950-1 Test laboratory :...
ENGLISH G) Programming the board Step by step logic Condominium logic Set the dip switch 2 to ON Set the dip switches 1 and 2 to OFF The state of the other dip switches has no effect. The state of the other dip switches has no effect Automatic logic Kickback logic...
Page 31
FRANCAIS TABLE GENERALE Emploi de le tableau électronique Entretien ………. ………………………………………………. Les limitations d’emploi ……………………... Déclaration de conformité ……………………. Installation ………………………………………….. Programmation de la carte électronique Fonctionnement …………………………………. Schéma général …………………………………… Commandes……………………………………………. Dispositifs de sécurité…………………………………. Sorties…………………………………………………... Alimentations…………………………………………… Entrées/sorties accessoires…………………………… Signaux optiques………………………………………. Trimmer………………………………………………….
FRANCAIS A) – Les diverses plages d’application de le tableau électronique Un tableau électronique pour commander 1 ou 2 moteurs asynchrones monophasés alimentés à 230 Vac tout à fait indiqué pour l’automation d’un portail à 1 ou 2 battants. B) – Les limitations d’emploi Attention : Avant de mettre en service le tableau électronique il faut s’assurer que les notes ci-dessous reportées aient bien été...
FRANCAIS C) – L’installation Après avoir enlevé le couvercle en dévissant les vis spéciales à cet effet, s’assurer si tout l’équipement électronique est bien intact. En cas de doute ne pas mettre en marche le tableau électronique et s’adresser à des personnes professionnellement qualifiées en la matière. Les éléments accessoires de la boîte ( les vis, les joints, les chaumards) ne doivent pas être laissés à...
FRANCAIS La photostop Il s’agit d’une entrée qui est reliée à une barrière optique ayant pour objectif celui d’intercepter et de signaler le passage des personnes ou bien des voitures le long du parcours qui traverse le portail ou bien dans la zone qui se trouve près de ce dernier. 3) La définition des sorties Le clignotant C’est la commande on/off d’une lampe qui a pour objectif celui de prévenir et de signaler visuellement la condition de danger déterminée par le portail...
FRANCAIS LD4 - Led photostop (jaune) Il signale l’état de la barrière optique. Le led s’éteint quand la photocellule est obscurcie par le passage de personnes ou de voitures. LD5 - Led stop (rouge) Il signale l’état de blocage du portail. Le led s’éteint en recevant la commande de Stop (état d’urgence). LD2 - Led start (vert) Il s’allume en recevant la commande de Start.
FRANCAIS 10) Les caractéristiques techniques Le régulateur de puissance Le tableau électronique est conçue pour le branchement d’une éventuelle carte accessoire dénommée régulateur de puissance avec laquelle il est possible de réduire la puissance fournie aux moteurs. Attention : En cas de panne ou bien d’anomalie de la carte régulateur de puissance il est possible que les moteurs, pendant le fonctionnement, travaillent avec la puissance au maximum.
FRANCAIS Le coup de bélier Il est possible d’autoriser ou de ne pas autoriser la réalisation de la procédure du coup de bélier. Normalement on l’utilise pour faciliter le déclenchement de la serrure électrique quand il fait mauvais temps, quand il y a du vent, quand il gèle etc... La procédure du coup de bélier consiste en une séquence logique qui actionne la serrure électrique pendant une phase de fermeture brève (1 seconde environ) avec le portail fermé...
Page 38
FRANCAIS Attention : L’affichage de la logique de fonctionnement (dip switch) tout comme la programmation des temps de travail et de pause doivent être effectués seulement quand le cycle de travail est terminé ou bien quand il doit commencer (le portail doit être fermé). Le cycle de fonctionnement de l’ouverture ou bien de la fermeture est mis en marche par une commande de Start.
FRANCAIS La photocellule : Elle a de l’influence seulement pendant la phase de fermeture ou pendant la durée de la pause. Si un obstacle obscurcit la photocellule pendant la fermeture, il provoque l’arrêt et l’inversion de marche après environ 1,5 seconde. L’intervention de la photocellule pendant le temps de la pause recharge cette dernière en prolongeant le temps qui précède la fermeture automatique.
Page 40
FRANCAIS J4 Une boîte à bornes ayant 4 pôles pour le branchement des éléments auxiliaires qui fonctionnent en basse tension (la sortie de la II° fonction radio et l’antenne). J7 Une boîte à bornes ayant 2 pôles pour le branchement des éléments auxiliaires qui fonctionnent avec la tension du réseau 230 Vac (la lumière de service ou l’électro-chaîne ).
Page 41
FRANCAIS Boîte à bornes J4 Borne 1 – Le contact électrique normalement ouvert de la II° fonction radio (sortie) Borne 2 – Le contact électrique normalement ouvert de la II° fonction radio (sortie) Borne 3 – L’entrée de l’antenne (gaine) Borne 4 –...
Page 42
FRANCAIS La connexion des dispositifs Le câble d’alimentation du réseau à 230 Vac et terre - Les bornes 1,2 de J5 Attention : Ie pôle de la terre du câble doit obligatoirement être connecté à une bonne référence de terre qui se trouve près du portail. Moteur 1 –...
Description de le tableau électronique : Il s’agit d’un Tableau électrique en mesure de commander 1 ou 2 moteurs asynchrones monophasés à 230 Vac pour l’automation d’un portail. Modèle : CTR17 Normes appliquées : EN 61000-6-3, EN 61000-6-1, EN 301489-1, EN 301489-3, EN 300220-2, EN 300220-1, EN60950-1 Laboratoire pour l’essai :...
FRANCAIS G) Programmation de la carte électronique Logique Pas-à-Pas La logique de copropriété L’état de dip switch 1 n’a aucune incidence Positionner les dip switch 1 et 2 sur OFF Positionner le dip switch 2 sur ON L’état de dip switch 3 n’a aucune incidence L’état de dip switch 3 n’a aucune incidence Logique Automatique Logique coup de bélier...