Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Model:32DLE30

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 32DLE30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fox 32DLE30

  • Page 1 Model:32DLE30...
  • Page 4 BOMARE COMPANY SARL declare that the product BM4392 complies with the essential health and safety requirements of the R&TTE directive 1999/5/CE. Power source of this TV : 100-240V 50/60HZ. This TV complies with CE standard. Alternating current: To indicate on the rating plate that the equipment is suitable for alternating current only,to identify the relevant terminals.
  • Page 10 REMOTE CONTROL The buttons of the original remote control are as following: Definition of the buttons on remote control: 1. STANDBY: Enter or quit the stand by mode. 2. MUTE: Mute or restore sound. 3. NUMBER BUTTONS: Use to choose channels. Change the channel bits want to input -/- - Return to last viewed program...
  • Page 16 NOTE:The data in the picture is reference only, and the actual goods shall prevail.
  • Page 19: Stand Installation

    STAND INSTALLATION...
  • Page 20 Model:32DLE30...
  • Page 21 FOX LED televizori prepoznaju se po odličnim tehničkim karakteristikama, kao i modernom, funkiconalnom i elegantnom dizajnu. Osim toga konstantna unapređenja u vidu postprodajne podrške, izuzetno efikasna i rasprostranjena servisna mreža čine da se ponosni vlasnici FOX televizora mogu osećati sigurno. Napravili ste pravi izbor.
  • Page 22: Informacije O Propisima

    Upozorenje Управления CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UPOZORENJE: KAKO BI SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE UKLANJAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJI DEO). UNUTAR UREĐAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI MOŽETE ZAMENITI. OBRATITE SE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA. Simbol munje u jednakostraničnom trouglu upozorava korisnika na neizolovane opasne delove pod naponom unutar uređaja, koji može biti dovoljne jačine da predstavlja rizik od električnog udara.
  • Page 23: Važne Informacije

    Upozorenje UPOZORENJE: Kako bi umanjili rizik od požara i strujnog udara NE izlažite ovaj proizvod kiši ili vlazi. Ne koristite ovaj proizvod u tropskoj klimi. Ventilacija ne bi trebala da bude blokirana pokrivanjem ventilacionih otvora sa predmetima kao što su novine, krpe, zavese i slično Proizvod ne bi trebalo da bude izložen kapljanju ili prskanju.
  • Page 24 Mere opreza: Управления VAŽNE MERE OPREZA: 1. Pročitajte ovo uputstvo. 7. Ne blokirajte bilo koji ventilacioni 2. Sačuvajte ovo uputstvo. otvor. Montirajte TV u skladu sa 3. Poslušajte sva upozorenja. uputstvom proizvođača. 4. Pratite sve instrukcije. 5. Ne koristiti proizvod u blizini vode. 8.
  • Page 25 Mere opreza: 10. Čuvajte mrežni kabl od gaženja ili od 13. Isključite iz struje ovaj aparat za priklještenja naročito utikača vreme oluja sa munjama ili ako ga duže razvodne kutije izlaza aparata vreme ne koristite. 11. Koristite samo one dodatke navedene 14.
  • Page 26: Upotreba Daljinskog Upravljača

    Početak: Upotreba daljinskog upravljača Kada koristite daljinski upravljač usmerite ga ka senzoru na TV-u. Ako postoji predmet između daljinskog i senzora, aparat možda neće reagovati. - Uperite daljinski upravljač ka senzoru na TV-u. - Kada koristite TV u veoma osetljenoj prostoriji infra crveni senzor možda neće raditi kako treba.
  • Page 27 Povezivanje i podešavanje: Управления Povezivanje kablova: Molimo pročitate pažljivo važne stavke delu " Održavanje bezbednost " povezivanja korišćenja proizvoda Izvadite pakovanja stavite ravnu podlogu Obratiti pažnju Kada uključujete isključujete kompjuter drugi uređaj budite sigurni neizmenična struja već isključena Kada isključujete naponski signalni kabl...
  • Page 28: Podešavanje Zvuka

    Osnovne operacije: Vodič za brz start -Povezivanje: 1. Priključite napajanje i antenu. 2. Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču da uključite TV. -Početno podešavanje: Kada je TV uključen po prvi put pojaviće se niz uputstava na ekranu koji će vam pomoći u podešavanju osnovnih parametara.
  • Page 29: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Dugmići daljinskog upravljača izgledaju što prikazano: Definicija tastera na daljinskom upravljaču STANDBY: Udjite ili izadjite iz stanja pripravnosti. MUTE: Isključivanje ili uključivanje zvuka. NUMBER BUTTONS: Kori st it e za izbor kanala . Promenite cifre kalana koje želite da unesete. -/- - : Povratak na posednji gledani program.
  • Page 35 BELEŠKA : Postoji problem u VGA modu (primenjeno samo u VGA modu)
  • Page 36: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što pozovete servis, sprovedite dole navedene provere. Ako ne uspete da rešite problem na ovaj način, isljučite TV iz struje i pozovite servis. PROBLEM MOGUĆA REŠENJA - Proverite da li je glavni kabl uključen u struju - Priverite da li ste pritisnuli POWER dugme Nema zvuka ni slike - Proverite podešavanje kontrasta i jačine svetla...
  • Page 37 REŠAVANJE PROBLEMA MOGUĆE REŠENJE PROBLEM - Podesite rezoluciju, horizontalnu frekvenciju ili vertikalnu frekvenciju Signal je van dometa - Proverite da li je kabl vezan za signal povezan ispravno ili labavo - Proverite izvor Vertikalna linija ili pruga u Odradite autokonfiguraciju ili podesite sat, fazu ili H/V pozadini / horizontalna buka / poziciju nepravilna pozicija...