Page 1
30 * 30 * www.kis.it * Distribuiti uniformemente - Equally distribuited - Gleichmässig verteilt - Distribué uniformement - Uniformemente distribuido - Op gelijkmatige wijze verdeeld - Ağırlık eşit olarak dağıtılmalıdır - Κατανεμημένο ομοιόμορφα - Равномерно распределеная - Distribuite în mod egal - Rovnoměrně rozložené - Jednolicie rozłożone obciążenie 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03.indd 1...
Page 2
Leggere attentamente il manuale d’uso prima d’iniziare l’assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua italiana. Read these instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian. Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung ist in italienischer Sprache abgefasst. Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage.
Il montaggio richiede i seguenti utensili (non inclusi): Assembly requires use of the following tools (not included): Für die Montage sind die folgenden Werkzeuge erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): Le montage requiert les outils suivants (non inclus): El montaje requiere las siguientes herramientas (no incluidas): Voor de montage zijn de volgende gereedschappen nodig (niet bijgeleverd): Montaj için aşağıdaki...
Page 9
click click BACK click click BACK BACK BACK click BACK BACK BACK INSIDE 4,2X22 x 2 INSIDE 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03.indd 9 21/05/2013 14:05:32...
Page 14
BACK BACK click BACK 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03.indd 14 21/05/2013 14:05:37...
Page 15
click BACK BACK BACK 290414_Istruzioni Gulliver basso_009752DPDS_03.indd 15 21/05/2013 14:05:38...
Page 16
Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori. For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen.
Page 17
Not suitable for storing foods. AVVERTENZE Do not cut or perforate the product. You are recommended to close and lock the doors with a Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto, padlock (not included). quindi vi preghiamo di conservare una prova di acquisto con A padlock can help prevent possible wind damage.
Page 18
No conserve objetos calientes, como por ejemplo, lámparas AVERTISSEMENTS de soldar, planchas, etc. dentro del producto. No es apto para guardar substancias inflamables o corrosivas. La période de garantie commence à compter de la date No es apto para guardar alimentos. d’achat, donc nous vous conseillons de conserver une preuve Non corte o perfore el producto.
Page 19
αντικείμενα όπως, π.χ., λυχνίες συγκόλλησης, ηλεκτρικά UYARILAR σίδερα, κλπ. Ακατάλληλο για τη φύλαξη εύφλεκτων ή διαβρωτικών ουσιών. Ακατάλληλο για τη διατήρηση τροφίμων. Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren başlar, bu nedenle Μην χαράζετε ή τρυπάτε το προϊόν. tarih içeren bir satın alma belgesini saklamanızı...
Page 20
Nevhodné k uchovávání potravin. AVERTISMENTE Skříň neleptejte ani neperforujte. Doporučujeme zavírat dveře na zámek (není součástí Perioada de garanţie începe de la data cumpărării, aşadar dodávky). vă rugăm să păstraţi dovada cumpărării cu respectiva dată. Zámek může pomoci předejít...