Download Print this page
NORAUTO PREMIUM RAPIDBIKE 2P+ Reference

NORAUTO PREMIUM RAPIDBIKE 2P+ Reference

Towable platform bicycle rack for 2 bicycles
Hide thumbs Also See for PREMIUM RAPIDBIKE 2P+:

Advertisement

Quick Links

PORTE-VÉLOS D'ATTELAGE PLATEFORME POUR 2 VÉLOS
PLATFORMFIETSENDRAGER VOOR 2 FIETSEN
PORTA BICICLETAS DE ENGANCHE PLATAFORMA PARA 2 BICICLETAS
PORTA BICI DA GANCIO TRAINO PER 2 BICI
PLATAFORMA PORTA BICICLETAS - 2 BICICLETAS
BAGAŻNIK ROWEROWY NA HAK - PLATFORMA NA 2 ROWERY
SUPORT BICICLETE CU ATELAJ PLATFORMĂ PENTRU 2 BICICLETE
ВЕЛОКРЕПЛЕНИЕ НА ФАРКОП ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ 2 ВЕЛОСИПЕДОВ
TOWABLE PLATFORM BICYCLE RACK FOR 2 BICYCLES
XP R18-904-4
9.6kg
kg
a
a:>65mm
b
b: 50mm
2
MAX 2 x 15 kg
MAX 30 kg
1
MAX 1 x 22.5 kg
RAPIDBIKE 2P+
Reference: 38665
Lire impérativement la notice avant toute utilisation
De handleiding verplicht lezen voor elke ingebruikname
Leer las instrucciones antes de su utilización
Prima dell'utilizzo leggere con molta attenzione le istruzioni
Por favor, leia as instruções antes de usar
Przed użyciem należy przeczytać insytukcję
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de utilizare.
Перед применением обязательно прочесть руководство
по эксплуатации
It is essential to read the manual before use.

Advertisement

loading

Summary of Contents for NORAUTO PREMIUM RAPIDBIKE 2P+

  • Page 1 RAPIDBIKE 2P+ Reference: 38665 PORTE-VÉLOS D’ATTELAGE PLATEFORME POUR 2 VÉLOS PLATFORMFIETSENDRAGER VOOR 2 FIETSEN PORTA BICICLETAS DE ENGANCHE PLATAFORMA PARA 2 BICICLETAS PORTA BICI DA GANCIO TRAINO PER 2 BICI PLATAFORMA PORTA BICICLETAS - 2 BICICLETAS BAGAŻNIK ROWEROWY NA HAK - PLATFORMA NA 2 ROWERY SUPORT BICICLETE CU ATELAJ PLATFORMĂ...
  • Page 2 Ce porte-vélos est livré d’origine avec une prise électrique femelle à 13 plots. Il est possible que votre véhicule soit équipé avec une prise électrique à 7 plots. Le cas échéant, il est nécessaire d’utiliser un adaptateur avec une entrée à 13 plots et une sortie à 7 plots. Vous trouverez cet adaptateur dans votre magasin Norauto le plus proche. ■Informations sur la sécurité routière : - Quel que soit le pays où...
  • Page 3 In dit het geval is, is het nodig om een adapter te gebruiken met een ingang van 13 pin en een uitgang van 7 pin. U vindt deze adapter in uw dichtstbijzijnde Norauto winkel. ■Informations sur la sécurité routière : - Ongeacht het land waar u uw fietsendrager gebruikt moet u steeds het plaatselijke verkeersreglement naleven.
  • Page 4 Attenzione !! Se dovete trasportare 2 bici o 1 bici elettriche, assicuratevi che il carico ammesso « S » indicato sulla piastra di identificazione del vostro gancio traino sia di min 50Kg. Attenzione!! Se non rispettate queste preconizzazioni, rischiate di danneggiare il gancio traino del vostro veicolo. Norauto Spa non si assume respons- abilità in caso di mancato rispetto delle preconizzazioni obbligatorie.
  • Page 5 Este porta bicicletas trás de origem com uma ficha eléctrica fêmea de 13 pinos. É possível que o seu veiculo esteja equipado com uma ficha eléctrica de 7 pinos. Poderá ser necessário utilizar um adaptador com uma entrada de 13 pinos e uma saída de 7 pinos. Pode encontrar um desses adaptadores numa loja Norauto perto de si. ■Informações sobre segurança rodoviária: - Seja qual for o país em que usar o Porta-Bicicletas certifique-se de circular respeitando as regras do código de estrada.
  • Page 6 Acest suport pentru biciclete este livrat cu o priză electrică pozitivă de 13 pini. Este posibil ca vehiculul să fie echipat cu o priză electrică de 7 pini. Dacă este cazul, este necesar să utilizaţi un adaptator cu o intrare de 13 pini şi o ieşire de 7 pini. Găsiţi acest adaptator în magazinele Norauto.
  • Page 7 ■Vă sfătuim să : - Încetiniţi puternic înaintea limitatoarelor de viteză sau a oricărui alt obstacol. - Aveţi o conduită flexibilă şi anticipatoare şi să limitaţi viteza în timpul virajelor. ■Control înainte şi în timpul călătoriei - Conducătorul unui vehicul este singurul responsabil de starea bună şi de fixarea corectă a suportului pentru biciclete. - Pentru o securitate totală, suportul pentru biciclete trebuie să...
  • Page 8 This bicycle rack is supplied as standard with a 13 point female electric plug. Your vehicle may have a 7 point electric plug. In this case, it is necessary to use an adaptor with a 13 point entry and a 7 point exit. You will find this adaptor in your local Norauto store.
  • Page 9: Notice De Montage

    NOTICE DE MONTAGE HANDLEIDING / INSTRUCCIÓN DE MONTAJE / ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO / INSTRUÇÕES DE MONTAGEM / INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTRUCŢIUNI DE MONTARE / ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ / ASSEMBLY INSTRUCTIONS PIÈCES / WISSELSTUKKEN / PIEZAS / PEZZI / PEÇAS / CZĘŚCI / PIESE / ДЕТАЛN / PARTS M6x16mm Ø6.5x13mm M6x1.0...
  • Page 10 M6x16mm 6.5x13mm M6x1.0...
  • Page 11 M6x45 mm 6.5x13 mm...
  • Page 12 13-pin 13 PLOTS, COMPATIBLE AVEC UNE PRISE 7 PLOTS A L’AIDE D’UN ADAPTATEUR (VENDU SEPAREMENT). 13 PIN, COMPATIBEL MET EEN 7 PIN STEKKER MET BEHULP VAN EEN ADAPTER (AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR). 13 POLOS , COMPATIBLE CON UNA TOMA DE 7 POLOS CON LA AYUDA DE UN ADAPTADOR (VENDIDO A PARTE). 13 POLI, COMPATIBILE CON UNA PRESA A 7 POLI TRAMITE UN ADATTATORE (VENDUTO A PARTE).
  • Page 13 INSTALLATION SUR LE VÉHICULE / MONTEREN OP DE VOERTUIG / INSTALACIÓN EN EL WEHÍCULO / IMPIANTO SUL VEICOLO / MONTAGEM NO VEÍCULO / MONTAŻ NA POJEŹDZIE / INSTALAREA PE VEHICUL / УСТАНОВКА НА АВТОМОБИЛЕ / INSTALLATION ON THE VEHICLE...
  • Page 14 45KG 45KG...
  • Page 16 MONTAGE DES VÉLOS / MONTAGE VAN DE FIETSEN / MONTAJE DE LAS BICICLETAS / MONTAGGIO DELLE BICI / MONTAGEM DAS BICICLETAS / MONTAŻ ROWERÓW / MONTAREA BICICLETELOR / УСТАНОВКА ВЕЛОСИПЕДОВ / BICYCLES MOUNTING...
  • Page 18 CLICK CLICK...
  • Page 19 1+2= Max 30 kg : 1 = Max 22.5kg RAPPEL / HERINNERING / RECUERDE / RICORDA / LEMBRETE / PRZYPOMNIENI / MOMENTO / НАПОМИНАНИЕ / REMINDER S = xx kg MAX: 40 kg 30 kg 45 kg 30 kg 50 kg 30 kg 55 kg 30 kg...
  • Page 20 BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS POUR UN ACCES AU COFFRE / KANTELEN VAN DE FIETSENDRAGER OM TOEGANG TE HEBBEN TOT DE KOFFER / EL PORTABICIS BASCULA PARA PODER ACCEDER AL MALETERO / PORTABICI BASCULANTE PER ACCEDERE AL BAULE / BASCULAR O PORTA BICICLETAS PARA ACEDER Á MALA / OBNIZENIE BAGAZNIKA ROWEROWEGO ABY UZYSKAC DOSTEP DO BAGAZNIKA POJAZDU / BASCULAREA SUPORTULUI DE BICICLETE PENTRU ACCES LA PORTBAGAJ / ОТВОД...
  • Page 21 DEMONTAGE / DESMONTAJE / SMONTAGGIO / DESMONTAGEM / DEMONTAŻ / DEMONTARE / ДЕМОНТАЖ / DISASSEMBLY...
  • Page 22 Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Romania nr.7, corp Z, et.1, Sector 6, Bucuresti, 061072 Norauto Polska SP Z.O.O.Ul.