Page 1
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
English Before Assembly NOTE PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Wall Cups (4) 12" Extension (1) MAX SIZE Gate Frame (1) 1" Wall Mount Screws (4) 4" Extension (1) Threaded Spindle Rods (4) 1154 49 in, 37 in tall BEFORE USING PRODUCT REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL Read and follow all instructions carefully to ensure that your...
Page 3
Assembling and Installing Your Gate STEP 2 STEP 1 ADJUSTMENT WHEEL RUBBER FOOT Locate the (4) threaded spindle rods (E) Rotate the adjustment wheels Insert the (4) threaded spindle rods into the holes at each of the four along the threading, eliminating the gap between the adjustment wheel corners of the gate.
Page 4
Operating the Door Latch STEP 1 STEP 2 SPRING LOCK LOCK LEVER BASE LOCK Pull the spring lock away from the secure lift latch while At the bottom of the gate door, rotate the base lock to the horizontal simultaneously lifting the lock lever upwards. This will release the position to allow the door to swing open.
finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED. Need more width? Additional extensions sold separately www.regalo-baby.com...
French Avant l'assemblage REMARQUE VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Rallonge 30 cm (12 po) (1) Coupelles murales (4) DIMENSIONS Cadre de barrière (1) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) MAXIMUM Rallonge 10 cm (4 po) (1) Tiges filetées (4) 1154 124 cm, 76 cm haute...
Page 7
Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 MOLETTE PIED CAOUTCHOUTÉ Repérez les quatre (4) tiges filetées (D). Tournez les molettes le long du Insérez les quatre (4) tiges filetées dans les trous situés aux quatre filetage de manière à supprimer l'écart entre la molette et le pied coins de la barrière.
Page 8
Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 VERROU À RESSORT LEVIER DE BLOCAGE VERROU DE BASE Tirez le verrou à ressort pour libérer le loquet et, en même temps, En bas du portillon, tournez le verrou de base à la position horizontale relevez le levier du loquet.
à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
Spanish Antes del montaje NOTA CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Extensión de 12 pulg. (30 cm) (1) Almohadillas de pared (4) Tornillos de montaje para Marco de la reja (1) TAMAÑO MÁX. pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) Extensión de 4 pulg.
Page 11
Montaje e instalación de la reja PASO 2 PASO 1 RUDA DE AJUSTE PIE DE GOMA Ubique las cuatro (4) varillas roscadas (E). Gire las ruedas de ajuste a Introduzca las cuatro (4) varillas roscadas en los orificios de cada una lo largo del roscado, a fin de eliminar el espacio entre la rueda de ajuste de las cuatro esquinas de la reja.
Page 12
Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 2 PASO 1 CIERRE DE RESORTE PALANCA DE BLOQUEO BLOQUEO DE LA BASE Tire del cierre de resorte alejándolo del pestillo de elevación al mismo En la parte inferior de la puerta, gire el bloqueo de la base a la tiempo que levanta la palanca de bloqueo.
Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
Page 14
WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).