Electrolux IK2805SZR User Manual
Hide thumbs Also See for IK2805SZR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK2805SZR
IK2805SZL
EN
Refrigerator
DE
Kühlschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
22

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IK2805SZR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux IK2805SZR

  • Page 1 IK2805SZR IK2805SZL Refrigerator User Manual Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................20 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not put soft drinks in the freezer WARNING! compartment. This will create Do not use multi-plug pressure on the drink container. adapters and extension • Do not store flammable gas and liquid cables. in the appliance. • Do not put flammable products or •...
  • Page 6: Installation

    2.7 Disposal • The insulation foam contains flammable gas. Contact your WARNING! municipal authority for information on Risk of injury or suffocation. how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the • Do not cause damage to the part of mains supply.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Mode Temperature warmer button ON/OFF Temperature colder button It is possible to change predefined sound and temperature colder button for a few of buttons by pressing together Mode seconds.
  • Page 8 4.7 NaturaFresh compartment To select a different set temperature refer to "Temperature regulation". setting If "dEMo" appears on the display, refer to 1. Press Mode until the corresponding "Troubleshooting" . icon appears. The display shows 3. This is the default 4.4 Switching off...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH To deactivate the ChildLock function, The Timer start to flash (min). repeat the procedure until the ChildLock At the end of the countdown the indicator goes off. DrinksChill indicator flashes and an audible alarm sounds. Press OK to 4.10 DrinksChill function switch off the sound and terminate the function.
  • Page 10 5.3 Movable shelves The thawed food can be stored up to two days. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the 5.5 Humidity control shelves can be positioned as desired. The compartment has stops that prevent the drawers from falling out when fully extended.
  • Page 11 ENGLISH Type of food Air humidity adjustment Storage time Tomato sauce up to 4 days “dry” Fish, shellfish, cooked up to 3 days “dry” meat products Cooked seafood up to 2 days “dry” Salad, vegetables up to 1 month “humid” Carrots, herbs, brussels sprouts, celery Artichokes, cauliflower,...
  • Page 12 The level of air humidity in the drawers depends on the content of humidity in the stored food, vegetable and fruit and on the frequency of door opening. The NaturaFresh compartment is also suitable for slow thawing of food. In this...
  • Page 13: Hints And Tips

    ENGLISH 5.9 Thawing The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the Deep-frozen or frozen food, prior to rating plate, a label located on the being used, can be thawed in the inside of the appliance. refrigerator compartment or at room The freezing process lasts 24 hours, temperature, depending on the time...
  • Page 14: Care And Cleaning

    6.6 Hints for storage of frozen • Wrap the food in aluminium foil or polythene. Make sure that the food packages are airtight. • To avoid increase in temperature of • Make sure that the commercially already frozen food, do not place frozen food products were adequately fresh unfrozen food directly next to it.
  • Page 15 ENGLISH remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly. 5. Switch on the appliance. After three hours reload the previously removed food into the freezer compartment. 7.5 Replacing the CLEANAIR filter 7.4 Defrosting of the freezer The carbon air filter is an active carbon...
  • Page 16: Troubleshooting

    2. Remove all food. The air filter is a consumable 3. Defrost the appliance (if necessary). accessory and as such is not 4. Clean the appliance and all covered by the guarantee. accessories. New active air filters can be 5.
  • Page 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Many food products were Wait few hours and then put in at the same time. check the temperature again. The room temperature is Refer to climate class chart too high. on the rating plate. Food products placed in Allow food products to cool the appliance were too to room temperature before...
  • Page 18: Noises

    Problem Possible cause Solution dEMo appears on the dis‐ The appliance is in dem‐ Keep the OK pressed for ap‐ play. onstration mode. proximately 10 seconds until a long sound is heard and display shuts off for a short time.
  • Page 19 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 20: Technical Data

    10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the re‐ Frequency 50 Hz cess Rising time 15 h Height 1780 mm The technical information is situated in Width 560 mm the rating plate, on the external or...
  • Page 21 ENGLISH For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN................... 42 11. GARANTIE..................... 42 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 23 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 25 DEUTSCH • Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor und Kompressor) nicht zu...
  • Page 26: Montage

    • Bewahren Sie keine entzündbaren • Der Kältekreis des Gerätes enthält Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss • Laden Sie keine entflammbaren von einer qualifizierten Fachkraft Produkte oder Gegenstände, die mit gewartet und nachgefüllt werden.
  • Page 27 DEUTSCH Damit das Gerät die optimale Leistung Netzspannung und -frequenz Ihres bringen kann, sollte es weit entfernt von Hausanschlusses mit den auf dem Wärmequellen wie Heizungskörpern, Typenschild angegebenen Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Anschlusswerten übereinstimmen. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an •...
  • Page 28: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Mode Taste zum Erhöhen der Temperatur ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich einige Sekunden gedrückt. Die Änderung ändern. Halten Sie dazu Mode und die lässt sich rückgängig machen. Taste zum Senken der Temperatur 4.2 Display...
  • Page 29 DEUTSCH Ein‐ Anwendung Die eingestellte Temperatur stel‐ wird innerhalb von 24 lung Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall 1 - 3 Fleisch und Fisch bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. 4 - 5 Fleisch, Fisch, Gemüse und Obst zusammen gelagert 4.6 FastCool Funktion 4.8 FastFreeze Funktion Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer...
  • Page 30: Täglicher Gebrauch

    4.10 Funktion DrinksChill Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Anzeige DrinksChill und es ertönt ein Mit der Funktion DrinksChill wird ein Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton akustischer Alarm auf eine gewünschte und die Funktion mit OK aus. Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Wiederholen Sie zum Ausschalten der nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass...
  • Page 31 DEUTSCH 5.4 NaturaFresh-Fach Die Lagertemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 45 und 90% bieten optimale Lagerbedingungen für die verschiedensten Lebensmittel. Einzelheiten zur Temperatureinstellung des NaturaFresh-Fachs finden Sie im Abschnitt „Einstellen des NaturaFresh- Fachs“. Das NaturaFresh-Fach eignet sich zum Lagern von verschiedenen frischen Lebensmitteln, da die Nährstoffe sowie der hohe Feuchtigkeitsgrad länger als im restlichen Kühlschrank beibehalten...
  • Page 32 Dieser Feuchtigkeitsgrad wird auf die Position gestellt und die erreicht, wenn beide Schieberegler Lüftungsschlitze geschlossen sind. auf die Position gestellt und die Die Feuchtigkeit wird eingeschlossen Lüftungsschlitze ganz geöffnet sind. und kann nicht entweichen. • „Feucht“: hohe relative Luftfeuchtigkeit - bis zu 90 %.
  • Page 33 DEUTSCH Lebensmittelart Einstellung der Luft‐ Lagerzeit feuchtigkeit Aprikosen, Kirschen bis zu 14 Tage „feucht“ Zwetschgen, Trauben bis zu 10 Tage „feucht“ Brombeeren, Johannis‐ bis zu 8 Tage „feucht“ beeren Feigen (frisch) bis zu 7 Tage „feucht“ Blaubeeren, Himbeeren bis zu 5 Tage „feucht“...
  • Page 34 Umgebungstemperatur hoch und zum längerfristigen Lagern von ist. bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Zeit der Nichtbenutzung mindestens zwei Stunden lang mit der Einstellung FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen.
  • Page 35: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten im Folgende Geräusche sind während des Kühlschrank nicht unverpackt normalen Gerätebetriebs normal: aufbewahrt werden. • Butter und Käse: Diese sollten stets in • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, speziellen luftdichten Behältern wenn das Kältemittel durch die verpackt sein oder in Aluminiumfolie...
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    • Achten Sie unbedingt darauf, die • Das Haltbarkeitsdatum auf der eingekauften gefrorenen Lebensmittel Tiefkühlkostverpackung sollte nicht in der kürzest möglichen Zeit in Ihr überschritten werden. Gefriergerät zu bringen. • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
  • Page 37 DEUTSCH WARNUNG! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des 7.4 Abtauen des Gefrierraums Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen.
  • Page 38: Fehlersuche

    7.6 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls erforderlich). 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile.
  • Page 39 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist geöffnet. Schließen Sie die Tür. Siehe „Alarm Tür offen“ In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an die raturfühler. nächste autorisierte Kunden‐ ist das Symbol oder dienststelle (das Kühlsystem oder anstatt der Zahlen hält zwar die eingelagerten...
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühl‐ Die eingelagerten Le‐ Stellen Sie sicher, dass die schrank. bensmittel verhindern, Lebensmittel nicht die Rück‐ dass das Wasser zum wand berühren. Wassersammler fließt. Der Wasserablauf ist ver‐ Reinigen Sie den Wasserab‐...
  • Page 41: Geräusche

    DEUTSCH Sie sich an Ihren autorisierten Bitte wenden Sie sich an Kundendienst. den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle 8.3 Schließen der Tür genannten Abhilfemaßnahmen nicht 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. zum gewünschten Erfolg 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. führen.
  • Page 42: Technische Daten

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein‐ Frequenz 50 Hz baunische Lagerzeit bei Störung 15 Std. Höhe 1780 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 560 mm dem Typenschild auf der Außen- oder...
  • Page 43 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ik2805szl

Table of Contents