Electrolux IK2550BNR User Manual
Hide thumbs Also See for IK2550BNR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IK2550BNR
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux IK2550BNR

  • Page 1 IK2550BNR Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    11. GUARANTEE ....................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Page 4: Safety Instructions

    WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. • WARNING: Do not use electrical appliances inside the • food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the •...
  • Page 5 ENGLISH • Do not put soft drinks in the freezer WARNING! compartment. This will create Do not use multi-plug pressure on the drink container. adapters and extension • Do not store flammable gas and liquid cables. in the appliance. • Do not put flammable products or •...
  • Page 6: Installation

    2.7 Disposal • The insulation foam contains flammable gas. Contact your WARNING! municipal authority for information on Risk of injury or suffocation. how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the • Do not cause damage to the part of mains supply.
  • Page 7: Operation

    ENGLISH CAUTION! min. 5 cm Refer to the assembly 200 cm instructions for the installation. min. 200 cm 4. OPERATION 4.1 Control Panel Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode...
  • Page 8 4.3 Switching on 4.7 Switching off the fridge 1. Connect the mains plug to the power 1. Press Mode until the corresponding socket. icon appears. 2. Press the appliance ON/OFF if the The fridge OFF indicator and the fridge display is off.
  • Page 9 ENGLISH 4.10 FastFreeze function TheDrinksChill indicator is shown. The Timer start to flash (min). The FastFreeze function accelerates the At the end of the countdown the freezing of fresh food and, at the same DrinksChill indicator flashes and an time, protects foodstuffs already stored audible alarm sounds.
  • Page 10: Daily Use

    To switch off the function repeat the If the function is activated procedure until the DYNAMICAIR automatically the indicator icon goes off. DYNAMICAIR indicator is not shown (refer to "Daily use"). The activation of the DYNAMICAIR function increase the energy consumption.
  • Page 11 ENGLISH This device activates automatically when needed, for example for a quick temperature recovery after door opening or when the ambient temperature is high. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air It is possible to switch on the circulation.
  • Page 12: Hints And Tips

    5.8 Ice-cube production In the event of accidental defrosting, for example due This appliance is equipped with one or to a power failure, if the more trays for the production of ice- power has been off for cubes. longer than the value shown...
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • Bottles: close with a cap and place on • It is advisable to show the freezing the door bottle shelf, or (if available) date on each individual pack to on the bottle rack. enable you to keep tab of the storage time.
  • Page 14: Troubleshooting

    7.3 Defrosting of the 7.4 Defrosting of the freezer refrigerator The freezer compartment is frost free. This means that there is no build up of Frost is automatically eliminated from the frost when it is in operation, neither on evaporator of the refrigerator the internal walls, nor on the foods.
  • Page 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the Contact a qualified electri‐ appliance is too high. cian or contact the nearest Authorised Service Centre. The door is left open. Close the door. Refer to "Door open alarm" Temperature sensor Contact the nearest Author‐...
  • Page 16 Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet Attach the melting water out‐ is not connected to the let to the evaporative tray. evaporative tray above the compressor. Temperature cannot be The "FastFreeze func‐...
  • Page 17: Noises

    ENGLISH 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Page 18: Technical Data

    CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the re‐ Frequency 50 Hz cess Rising time 23 h Height 1780 mm The technical information is situated in Width 560 mm...
  • Page 19 ENGLISH guarantee covers the costs of materials, the event of damage caused by external labour and travel. The guarantee will influences, force majeure, intervention by lapse if the operating instructions and third parties or the use of non-genuine conditions of use are not adhered to, if components.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    10. TECHNISCHE DATEN................... 38 11. GARANTIE..................... 38 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 21 DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 22: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Achten Sie darauf, dass die • Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
  • Page 23 DEUTSCH • Warten Sie nach der Montage oder • Schließen Sie das Gerät nur an eine dem Wechsel des Türanschlags ordnungsgemäß installierte mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Schutzkontaktsteckdose an. Gerät an die Stromversorgung • Achten Sie darauf, elektrische anschließen. Dies ist erforderlich, Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel damit das Öl in den Kompressor und Kompressor) nicht zu...
  • Page 24: Montage

    • Bewahren Sie keine entzündbaren • Der Kältekreis des Gerätes enthält Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss • Laden Sie keine entflammbaren von einer qualifizierten Fachkraft Produkte oder Gegenstände, die mit gewartet und nachgefüllt werden.
  • Page 25 DEUTSCH Damit das Gerät die optimale Leistung Netzspannung und -frequenz Ihres bringen kann, sollte es weit entfernt von Hausanschlusses mit den auf dem Wärmequellen wie Heizungskörpern, Typenschild angegebenen Boilern, direktem Sonnenlicht usw. Anschlusswerten übereinstimmen. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an •...
  • Page 26: Betrieb

    4. BETRIEB 4.1 Bedienfeld Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gedrückt. Die Änderung Mode lässt sich rückgängig machen.
  • Page 27 DEUTSCH 4.4 Ausschalten des Geräts 4.8 FastCool Funktion 1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekunden Wenn Sie zum Beispiel nach einem gedrückt. Einkauf größere Mengen warmer Das Display wird ausgeschaltet. Lebensmittel einlegen möchten, 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der empfehlen wir die Funktion FastCool Netzsteckdose.
  • Page 28 Lebensmittel vor unerwünschter Der Timer zeigt den eingestellten Wert Erwärmung schützt. (30 Minuten) einige Sekunden lang an. 2. Drücken Sie den Timerregler, um 1. Drücken Sie zum Einschalten dieser den eingestellten Wert des Timers Funktion die Mode Taste , bis das auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.
  • Page 29: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 4.15 Funktion DYNAMICAIR Wird die Funktion automatisch eingeschaltet, Einschalten der Funktion: leuchtet die Anzeige 1. Drücken Sie die Taste Mode, bis das DYNAMICAIR nicht (siehe entsprechende Symbol angezeigt „Täglicher Gebrauch“). wird. Durch Einschalten der Die Anzeige DYNAMICAIR blinkt. Funktion DYNAMICAIR 2.
  • Page 30 Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion automatisch ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte...
  • Page 31: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH kann, ist auf dem Typenschild stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei angegeben, das sich im Innern des Raumtemperatur aufgetaut werden. Geräts befindet. Kleinere Gefriergutteile können sogar Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: direkt aus dem Gefriergerät entnommen Legen Sie während dieses Zeitraums und anschließend sofort gekocht werden.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie • Um eine Erwärmung bereits Fleisch in geeignetes Material und eingefrorener Lebensmittel zu legen Sie dieses auf die Glasablage verhindern, legen Sie die frischen, über der Gemüseschublade. Lagern nicht gefrorenen Lebensmittel nicht Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
  • Page 33 DEUTSCH 7.2 Regelmäßige Reinigung überläuft und auf die eingelagerten Lebensmittel tropft. VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig 7.4 Abtauen des Gefrierraums gereinigt werden:...
  • Page 34: Fehlersuche

    8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausge‐ Schalten Sie das Gerät ein. nicht. schaltet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck‐...
  • Page 35 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Le‐ Warten Sie einige Stunden bensmittel gleichzeitig und prüfen Sie dann die eingelegt. Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist Siehe Klimaklasse auf dem zu hoch. Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf zu warm.
  • Page 36: Geräusche

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied‐ ist zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. geschlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel...
  • Page 37 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 38: Technische Daten

    10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Spannung 230 - 240 V Abmessungen der Ein‐ Frequenz 50 Hz baunische Lagerzeit bei Störung 23 Std. Höhe 1780 mm Die technischen Daten befinden sich auf Breite 560 mm dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der...
  • Page 39 DEUTSCH Sammelstelle oder wenden Sie sich an Für die Schweiz: Ihr Gemeindeamt. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents