POLTI Magico AG100 Instruction Manual

POLTI Magico AG100 Instruction Manual

Cordless window cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AG100
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
www.polti.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for POLTI Magico AG100

  • Page 1 AG100 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO www.polti.com...
  • Page 2 AG100: OPTIONAL PANA0035 6.7 In WINDOW CLEANING FRAME PETITE RACLETTE LAVE-VITRES 6.7 In CHASIS LIMPIACRISTALES 6.7 In PANA0036 CLOTH CHIFFON PAÑO SPRAY BOTTLE NÉBULISEUR NEBULIZADOR FASTENING RING ANNEAU DE FIXATION ANILLO DE FIJACIÓN CLOTH SUPPORT SUPPORT CHIFFON SOPORTE PAÑO TANK UNIT GROUPE RÉSERVOIR GRUPO DEPÓSITO PANA0037...
  • Page 3 Consumable accessories / optional are available for purchase in the best appliance shops or on the web- site www.polti.com. To check the compatibility search / request the code PANAxxxx listed next to each accessory on page 2. If the code is not there, please call the Customer Service for information.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THIS APPLIANCE SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with the words “DANGER” “WARNING” or “CAUTION”...
  • Page 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. This appliance is for use on a circuit having a nominal rating of 120 volts and is factory-equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
  • Page 6 • Never touch the appliance with wet hands or feet while the cord is plugged into electric outlet. • Do not use the battey charger when barefoot. • Do not use the appliance near sinks, bathtubs, showers or containers full of water. •...
  • Page 7 • Only use the power supply included with the equipment. • Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. • The abandoned battery must break out from the vacuum cleaner and send it to an authorized service center. •...
  • Page 8: Proper Use Of The Product

    Please read these instructions carefully and keep 2. USE them for future reference. 2.1 Connect the window Polti declines liability for any damage or acci- cleaning frame, to the dent derived from any use of this appliance base until it is locked.
  • Page 9: Care Of Your Appliance

    3. EMPTYING THE DIRT a moist cloth. Do not use solvents or detergents which may harm the body material. COLLECTION TANK The cloths provided can be washed by When the dirty water in the tank has reached following the instructions included on the label. its maximum level, the tank must be emptied as follows: 5.
  • Page 10 7. REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERY PACK The appliance may only be opened in order to dispose of the battery pack Remove the battery pack and dispose of pro- perly (at a collection site or the dealer). WARNING Do not expose the battery to direct sunlight, heat or fire, because there is a risk of explosion.
  • Page 11: Troubleshooting

    1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts; exchange the product with a product that is new or which has been...
  • Page 12 The limited warranty does not cover parts that are subject to normal wear and tear (consumables such as filters, brushes, etc.), Defects or damage that result from (a) the use of non-Polti original accessories, spare parts or consumables, (b) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse,...
  • Page 13 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. TO OBTAIN ASSISTANCE For technical support go to www.polti.com and select customer care / technical support or call: USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Page 14 | 14 |...
  • Page 15 Vous trouverez les consommables et accessoires optionnels dans les meilleures boutiques d’électro- ménager ou sur le site web www.polti.com. Pour vérifier la compatibilité, cherchez / demandez le code PANAxxxx indiqué pour chaque accessoire sur la liste que vous trouverez à la page 2. Si le code est absent, veuillez contacter le Service Client pour plus d’information.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ  : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité...
  • Page 17: Informations Sur La Sécurité

    INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique Cet appareil doit être utilisé sur un circuit d'une puissance nominale de plus de 120 volts et est équipé en usine d'un cordon électrique spécifique et d'une fiche pour permettre la connexion à un circuit électrique approprié.
  • Page 18 son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la fiche est branchée. • N’utilisez pas le chargeur de batterie pieds nus. • Ne pas utiliser l’appareil à côté d’un lavabo, d’une baignoire, d’une douche ou d’un récipient plein d’eau.
  • Page 19 • Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées. • Éteignez toujours cet appareil avant de brancher et de débrancher la buse motorisée. • Ne chargez pas l’appareil en extérieur. •...
  • Page 20: Chargement De La Batterie

    POLTI. nettoyer jusqu’à 860 ft de surface. Lire attentivement et conserver ces instruc- tions car elles pourraient être utiles à l’avenir. POLTI S.p.A. et ses distributeurs déclinent 2. UTILISATION toute responsabilité pour tout accident dû à 2.1 Connectez le cadre une utilisation de l’appareil qui ne correspond...
  • Page 21 2.3 Appuyer la raclette 3.4 Remettre le bouchon du réservoir. 3.5 Reprendre la tâche de nettoyage. lave-vitres sur la partie haute de la fenêtre et ATTENTION  : Si l’on dépasse le niveau descendre vers le bas maximum de remplissage, il est possible que en faisant légèrement de petites quantités d’eau débordent des pression.
  • Page 22 6. NETTOYAGE DU GROUPE RÉSERVOIR 6.1 Retirer le groupe réservoir et le vider. AVERTISSEMENT Ne pas exposer la batterie à la lumière solaire directe, à la chaleur ou au feu, car il y a un risque d’explosion. Ne pas ouvrir la batterie, car cela présente un risque de choc électrique, ainsi que la possibilité...
  • Page 23: Garantie Limitée

    CE qUI EST COUVERT : Sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous, Polti USA, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période de 1 (un) an à compter de la date d'achat.
  • Page 24 à Polti USA, Inc., ne sont pas couverts par la garantie. Polti décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou animaux ou en cas de dommages à des biens résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions fournies dans la notice d'emploi, en particulier les avertissements et les instructions d'entretien du produit.
  • Page 25 SERONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SERONT PROPOSES À LA PLACE DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, qU'ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES. EN AUCUN CAS POLTI USA, INC. NE SERA RESPONSABLE, qUE CE SOIT SUR LE PLAN CONTRACTUEL OU EXTRACONTRACTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES AU-DELÀ DU PRIX D'ACHAT DU PRODUIT OU DE L'ACCESSOIRE, OU DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF DE qUELqUE NATURE qUE CE SOIT, OU DE PERTES DE REVENUS OU...
  • Page 26 | 26 |...
  • Page 27 BIENVENIDOS AL MUNDO POLTI REGISTRE SU PRODUCTO Conéctese a la página web www.polti.it o llame al Servicio de Atención al Cliente Polti y registre su producto. Podrá aprovechar una oferta especial de bienvenida y estar siempre informado sobre las últimas novedades de Polti, así como comprar accesorios y material de consumo.
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS Y ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARATO. SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá...
  • Page 29: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico El aparato es para uso en circuito de tensión nominal de más de 120 volts y viene de fábrica con un cable y un enchufe que permiten la conexión a un circuito eléctrico adecuado. Cerciorarse de que el aparato esté...
  • Page 30 la toma de corriente. • No usar el aparato con los pies descalzos. • No usar el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas o recipientes llenos de agua. • No sumergir nunca el aparato, el cable o los enchufes en el agua u otro líquido. •...
  • Page 31 • No cargue la unidad en exteriores. • No incinere el aparato incluso si está gravemente dañado. Las baterías pueden explotar en el fuego. • Utilice únicamente la fuente de alimentación incluida con el equipo. • Para cargar el aparato, utilizar sólo el cargador suministrado por el fabricante. •...
  • Page 32: Carga De La Batería

    Al descargarse la batería, el aparato deja de Por favor, use este aparato sólo con los accesorios funcionar y el led se apaga. Una recarga y piezas de repuesto aprobadas por POLTI. completa de la batería permite limpiar hasta Se ruega leer atentamente estas instrucciones 860 ft de superficie.
  • Page 33 2.4 Una vez terminada ATENCIÓN: si se supera el nivel de llenado operación máximo, pueden salir pequeñas cantidades limpieza, apagar de agua de las ranuras de ventilación. Vaciar aparato desplazando el siempre el depósito antes de superar el nivel interruptor hacia atrás. de llenado máximo.
  • Page 34 6.2 Apriete el tapón del depósito con filtro. Desenroscar tapón del depósito con filtro y exprimirlo. A continuación, enjuagar todos los componentes debajo agua corriente y dejarlos secar. 7. RETIRE BATERÍA Y PONGA EN El aparato sólo debe ser abierto con el fin de retirar la batería.
  • Page 35: Resolución De Problemas

    CUBRE: Con sujeción a las exclusiones citadas a continuación, Polti USA, Inc. garantiza que el producto no tiene defectos de materiales o fabricación por el plazo de 1 (uno) año a partir de la fecha de compra.
  • Page 36 Polti USA, Inc. Cuando Polti USA, Inc. realiza el reembolso de un producto, dicho producto pasa a ser de su propiedad. Se enviará el producto de reemplazo sólo si se cumplen todos los requisitos establecidos en la garantía.
  • Page 37 PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA:...
  • Page 38 | 38 |...
  • Page 40 │▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│▬│ REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Table of Contents