Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuel d'utilisation
Téléphone mobile Logicom L-623
Photo non
contractuelle

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L-623 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LOGICOM L-623

  • Page 1 Manuel d’utilisation Téléphone mobile Logicom L-623 Photo non contractuelle...
  • Page 2: Déclaration Ue De Conformité

    Déclaration UE de conformité 0700 Nous, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : LOGICOM Nom commercial : L-623 Type: Feature phone GSM/BT EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 (art 3.1.a)
  • Page 3 Ainsi, toutes ses fonctions répondent à vos exigences. Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et est certifié par les autorités compétentes. LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis.
  • Page 4 À lire avant toute utilisation Précautions d'emploi & consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Prenez en compte les avertissements. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie. Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l’écran.
  • Page 5 AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique : Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage 1 x Téléphone 1 x Adaptateur Modèle : 23221 / 5V / 0.55A Adresse : 5~6th Floor, #5 Lingbei 4th Road, Fenghuang 1st Industrial Zone,Fuyong Town, Bao'an Shenzhen China 1 x Socle 1 x Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
  • Page 7 2. Insertion et extraction de la carte SIM La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer : Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre alimentation externe.
  • Page 8: Installation Et Charge De La Batterie

    Conseil : Si la carte mémoire n’est pas détectée, vérifier si elle est correctement inséré, la partie métallique de la carte mémoire doit être en contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour refermer la trappe métallique.
  • Page 9 L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et indique l’état de charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le câble USB de l’appareil puis de la prise de courant. IMPORTANT: La recharge du Téléphone s’effectue uniquement via son port USB. Veillez à...
  • Page 10 Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit où elle peut être court-circuitée par d’autres objets métalliques. Ne pas faire subir de chocs à la batterie. Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en cas d’ingestion d’un élément, consulter immédiatement un médecin.
  • Page 11 opérateur pour plus d'informations. Code PIN 2 Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2 pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Code PUK Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key - Code de déverrouillage personnel).
  • Page 12: Répertoire Téléphonique

    Menu principa Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche Menu (1) puis la touche étoile (2). Pour Allumer/Eteindre le téléphone, appuyez longuement sur la touche Allumer/Eteindre (3). 1. Répertoire téléphonique Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou dans les cartes SIM.
  • Page 13: Gestionnaire De Fichiers

    3. Messages 3.1. Ecrire un message Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres 3.2. Boîte de réception Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception. 3.3. Brouillons Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés. 3.4.
  • Page 14 Paramétrage des jeux: Permet d’activer l’audio et de régler le volume des jeux 7. Multimédia 7.1. Caméra Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos. Options: Basculer à l’enregistreur vidéo: Passer du mode prise de photo au mode vidéo Photos: Entrer dans l’album photo Réglage de caméra: Permet de paramétrer l’anti-scintillement, mode de scène, balance des blancs et retardateur...
  • Page 15 Stockage: Permet de sauvegarder des données sur le téléphone ou sur la carte mémoire 7.4. Lecteur vidéo Bouton Fonction Bouton de direction Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant gauche et droite Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre Bouton de direction haut Appuyez pour passer en mode plein écran Bouton de direction bas...
  • Page 16 Recherche auto et sauvegarder: Chercher automatiquement et enregistrement des canaux Paramètres: La musique de fond permet de retourner sur l’interface principale et de continuer d’écouter la radio. Note: Vous pouvez aussi pousser le bouton latéral pour activer/désactiver Radio FM. Application Calculatrice : Permet d’utiliser le téléphone pour effectuer des calculs simples SOS : Permet de configurer les appels d'urgence.
  • Page 17: Connectivité Bluetooth

    Afficher la date et l’heure: Activer ou désactiver l’affichage de la date et de l’heure sur l’écran Clé spécialisé : Définir des raccourcis par les quatre boutons de directions Mode vol Activer ou désactiver le mode vol 11.2. Paramètres de sécurité Sécurité...
  • Page 18 Recyclage Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques) a été...
  • Page 19 de la route prévoit une amende sans retrait de points si le conducteur n’est pas en mesure d’effectuer commodément et sans délai les manœuvres qui lui incombent lorsqu’il utilise son kit main libre pendant la conduite. ATTENTION : cette règlementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à...
  • Page 20 Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Précaution lié aux ondes électromagnétiques (DAS) Votre appareil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité...
  • Page 21 ATTENTION: Ne pas utiliser votre téléphone mobile dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques du téléphone mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux.
  • Page 22: Champ D'application De La Garantie

    Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation pour une durée de 24 mois.
  • Page 23 User Guide Logicom mobile phone L-623 Photo representative only...
  • Page 24 UE declaration of conformity 0700 We, LOGICOM SA – 55 rue de Lisbonne – 75008 PARIS, declare that the following EU declaration of conformity is establish in our entire responsibility: Brand: LOGICOM Commercial model name: L-623 Type: Feature phone GSM/BT To which this declaration complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive R&TTE (1999/5/UE) under the following relevant harmonized standards:...
  • Page 25 Introduction Thank you for choosing this digital mobile phone with color screen. Read this manual in order to fully understand and use your GSM mobile phone. You will appreciate its features and just how easy it is to use. The mobile phone with color screen is designed for a GSM network environment. This is a dual-Sim Stand-by phone, but it is impossible to use the second SIM card when a call is in progress with the first SIM card.
  • Page 26: Please Read Before Using

    Please read before using Safety and care information Read these instructions carefully. Keep these instructions. Follow all these instructions. Heed the warnings. Clean only with a soft cloth (dry or slightly damp). Do not attempt to disassemble the device; it would no longer be covered by the warranty. Do not bring sharp objects directly into contact with the surface and do not spray any cleaning product directly onto the screen.
  • Page 27 NOTE: In order to reduce any risk of fire or electric shock: Do not expose this device to rain or moisture. Do not expose the product to water droplets or to splashes and do not place any object filled with liquid, such as a vase, on the device. Do not use the product near flammable or explosive materials.
  • Page 28: Package Contents

    Package contents 1 x Phone 1 x Adapter Model : 23221 / 5V / 0.55A Address : 5~6th Floor, #5 Lingbei 4th Road, Fenghuang 1st Industrial Zone,Fuyong Town, Bao'an Shenzhen China 1 x Cradle 1 x User guide NOTE: The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic film, string and labels, are not part of this product.
  • Page 29 2. Inserting and removing the SIM card The metal contact surface of the SIM card can be scratched easily. Remove the SIM card from its support carefully before installing it. Turn off the phone, remove the back cover, battery or any other external power supply.
  • Page 30: Installation And Charge Of Battery

    Tip: If the memory card does not work, check that it is inserted correctly and also check the metal contact points. You can also try to format the memory card. You shouldn’t have to close the metal clip with a lot of strength. Installation and charge of battery Installing the battery Remove the back cover from the phone.
  • Page 31 Note: You can use the device when it is being charged. In this case, the battery may take longer to charge fully. Safety information for charging the battery: To recharge the battery, only use the mains adaptor supplied with your device. Do not use any other power supply or electrical device.
  • Page 32: Security Password

    Dispose of the battery and the Smartphone separately. Do not pu the battery in the household waste, for further information about recycling of the battery, contact your municipality, your local waste or the store where you purchased the product. Security password PIN code The PIN code (Personal Identification Number) is used to prevent illegal use of your SIM card.
  • Page 33: Call History

    Main menu To Lock/Unlock the keyboard, press the menu key (1) then the star key (2). To Turn on/Turn off the phone, press the On/Off key (3) for a long time. 1. Contacts You can save a phone number in the memory of the phone or in the SIM cards. Add a new contact: Create a new contact View: View detailed information on the contact Send text message: Send a message to the contact...
  • Page 34: Call Center

    3.2. Inbox All messages received are saved in this inbox. 3.3. Drafts This function allows you to retrieve the SMS that you have saved. 3.4. Outbox Outbox holds the messages that failed to be sent. 3.5. Sent messages This function allows you to save all of the messages that have been sent successfully.
  • Page 35 7. Multimedia 7.1. Camera: Press the central button to take pictures Options: Switch to the camcorder: Switches from photo taking mode to video mode Pictures: Go to the photo album Camcorder Settings: Allows you to adjust the settings for anti-flicker, scene mode, white balance and timer Photo settings: Allows you to set the picture size and quality Storage: Allows you to store data on the phone or on the memory card...
  • Page 36 7.4. Video player Button Function Left and right Press once to go to the previous or next title directional buttons Press continuously to rewind or fast forward in the title Up directional button Press to switch to full screen mode Down directional button Press to stop playing Central Button...
  • Page 37 8. Tools Calculator: Allows the phone to be used for simple calculations SOS: Allows you to configure the urgent telephone. You can touch the yellow bouton one time to call the urgent number automatically. Shortcuts Torch: Push the side button to activate/deactivate the electric torch 9.
  • Page 38 11.3. Security settings Phone security: Lock the phone with a password. The phone's initial password is 1234. 11.4. Connectivity Bluetooth: Power: Activate or Deactivate the Bluetooth function. Visibility: Activate or Deactivate Bluetooth visibility. My device: Search for compatible Bluetooth equipment My name: View and change the Bluetooth name Note: To minimize exposure to electromagnetic fields, we recommend deactivating the Bluetooth when you are not using it.
  • Page 39: Warning On Using The Phone While Driving

    Recycling The symbol shown here and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its working life. The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive (2012/19/EU) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimise the impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the...
  • Page 40: Listening Safety

    Listening safety Before using the pedestrian kit, check that the volume is not set to maximum to prevent hearing loss. The high volume settings are intended for individuals with reduced hearing capacity and not for those with normal hearing. Do not use the pedestrian kit while driving. Adjust the volume so that you can hear the sounds around you.
  • Page 41: Electromagnetic Waves Safety Information (Sar)

    Electromagnetic waves safety information (SAR) Your device is designed to not exceed the radio wave limits recommended by the European authorities. These limits include safety margins to ensure the protection of all persons regardless of their age or health. The SAR (specific absorption rate) of mobile phones quantifies the maximum level of exposure of the user to electromagnetic waves, for aural use.
  • Page 42 When using an earphone, pregnant women should keep the phone away from their abdomen and teenagers should keep the phone away from their lower abdomen. Advice to reduce the level of exposure to radiation: Please use your mobile phone where reception is good to reduce the quantity of radiation received (avoid using in an underground car park or when travelling (train or car)).
  • Page 43: The Warranty Scope Of Application

    A contact form and complete FAQ are available on our website: www.logicom-europe.com If none of these platforms does solve your problem, contact your retailer. The LOGICOM supplier warranty is valid for normal use of the device as defined in the instructions. This warranty excludes damage caused by external circumstances.

Table of Contents