Download Print this page
Gardena 1354 Assembly Instructions Manual

Gardena 1354 Assembly Instructions Manual

Master unit 2000 with installation hints

Advertisement

Quick Links

GARDENA
Micro-Drip-System
D
Montageanleitung
Basisgerät 2000 mit Anschlusshinweisen
Assembly Instructions
GB
Master Unit 2000 with installation hints
Monteringsanvisning
S
Tryckutjämnare 2000 med installationsråd
GR
Οδηγίες χρήσης
Μειωτήρας Πίεσης 2000 –
Τρ ποι εγκατάστασης
PL
Instrukcja montaїu
Reduktor ciњnienia 2000
ze wskazуwkami dotycz№cymi podі№czania
Hasznбlati utasнtбs
H
Alapelem 2000 csatlakozбsi tanбcsokkal
Nбvod k montбћi
CZ
Zбkladnн pшнstroj 2000 s pokyny pro instalaci
®
Art. 1354
D
!
Feinfilter in regelmäßigen Zeitabständen
reinigen, bei Bedarf mit Haushaltsentkalker
entkalken.
"
Anschluss-Stück für Schlauchanschluss.
§
Automatische Druckregulierung auf ca.
1,5 bar Betriebsdruck.
$
Anschluss-Stück für Micro-Drip-System
Verlegerohr 13 mm (1/ 2 ").
%
Anschluss-Stück für Micro-Drip-System
Verteilerrohr 4,6 mm (3 /16 ").
Vor Frosteinbruch Basisgerät demontieren,
entleeren, reinigen und frostsicher lagern.
G
!
Clean the filter regularly and, if necessary,
immersed in a household descaling solution.
"
Connecting piece for hose connection.
§
Reduces pressure automatically to an operat-
ing pressure of approx. 1,5 bar (21 p.s.i.).
$
Connecting piece for GARDENA Micro-Drip-
System Connecting Pipe 13 mm (1/ 2 ").
%
Connecting piece for GARDENA Micro-Drip-
System Supply Pipe 4,6 mm (3 /16 ").
Before the first frost sets in, disconnect your
Master Unit and, after draining and cleaning,
store it at a place where it is protected from
frost.
S
!
Rengör filtret regelbundet och, om det
behövs, kalka av.
"
Anslutning för slang.
§
Automatisk reducering av arbetstryck till
ca. 1,5 bar.
$
Anslutning till Micro-Drip-System
Anlägningsrör 13 mm (1/ 2 ").
%
Anslutning till Micro-Drip-System
Fördelarrör 4,6 mm (3 /16 ").
Dränera och rengör Din Tryckutjämnare före
första frosten och förvara den fri från frosten.
R
!
Καθαρίζετε συχνά το φίλτρο χρησιοποιών-
τας, αν είναι απαραίτητο, διάλυμα οικιακής
χρήσεως που καταπολεμά τα άλατα.
"
Ρακ ρ για σύνδεση με το λάστιχο.
§
Μειώνει αυτ ματα την πίεση περίπου
στα : 1,5 bar.
$
Ρακ ρ για σύνδεση με το σωλήνα παροχής
13 χιλ. (1/ 2 ") του συστήματος Micro-Drip
της GARDENA.
%
Ρακ ρ για σύνδεση με το σωλήνα δια-
κλάδωσης 4,6 χιλ. (3 /16 ") του συστήματος
Micro-Drip της GARDENA.
Αποσυνδέστε το Μειωτήρα πίεσης πριν τα
πρώτα χι νια. Στραγγίξτε καλά, καθαρίστε
και φυλάξτε το Μειωτήρα προφυλάσσοντας
τον απ τον παγετ .
p
!
Drobnooczkowe sitko naleїy czyњciж regularnie
i w razie potrzeby stosowaж odkamieniacz.
"
Krуciec przyі№czeniowy do podі№czania szyb-
kozі№czki.
§
Automatyczna regulacja ciњnienia roboczego
do ok. 1,5 bara.
$
Krуciec przyі№czeniowy do rury montaїowej
Micro-Drip-System 13 mm (1/ 2 ").
%
Krуciec przyі№czeniowy do rury rozdzielczej
Micro-Drip-System 4,6 mm (3 /16 ").
Przed wyst№pieniem pierwszych mrozуw reduk-
tor ciњnienia zdemontowaж, oprуїniж, oczyњciж
i przechowywaж w miejscu zabezpieczonym
przed mrozem.
H
!
A finomszыrх rendszeres idхkцzцnkйnti tisz-
tнtбsa, szьksйg esetйn hбztartбsi vнzkхoldу
alkalmazбsбval.
"
Csatlakozу – a vezetйkcsх csatlakoztatбsбhoz.
§
Automatikus nyomбsszabбlyozу – kцrьlbelьl
1,5 bar ьzemi nyomбs.
$
Csatlakozу Micro-Drip-System 13 mm-es
(1/ 2 ") fektetхcsцvйhez.
%
Csatlakozу a Micro-Drip-System elosztуcsц-
vйhez 4,6 mm (3 /16 ").
Tйliesнtйshez a bбziskйszьlйket le kell szerelni,
ki kell ьrнteni, megtisztнtani йs fagymentes he-
lyen kell tбrolni.
C
!
Jemnэ filtr pravidelnм иistмte, v pшнpadм potшe-
by pouћijte prostшedek proti vodnнmu kameni.
"
Pшнpojka pro napojenн hadice.
§
Automatickб regulace tlaku na hodnotu
provoznнho tlaku cca. 1,5 bar.
$
Pшнpojka pro systйm Micro-Drip
instalaиnн trubka 13 mm (1/ 2 ").
%
Pшнpojka pro systйm Micro-Drip
rozdмlovacн trubka 4,6 mm (3 /16 ").
Pшed zaибtkem mrazivйho poиasн zбkladnн
pшнstroj demontujte, vypusќte jej a vyиistмte
a uloћte na mнstм chrбnмnйm pшed mrazem.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gardena 1354

  • Page 1 Montageanleitung ing pressure of approx. 1,5 bar (21 p.s.i.). A finomszыrх rendszeres idхkцzцnkйnti tisz- Basisgerät 2000 mit Anschlusshinweisen Connecting piece for GARDENA Micro-Drip- tнtбsa, szьksйg esetйn hбztartбsi vнzkхoldу System Connecting Pipe 13 mm (1/ 2 ”). alkalmazбsбval. Connecting piece for GARDENA Micro-Drip- Assembly Instructions "...
  • Page 2 Art.-Nr. Artikel Verlegerohr Rura montaїowa Verteilerrohr Rura rozdzielcza Basisgerät Art. No. Product Connecting Pipe Fektetхcsх Pipe Elosztуcsх Master Unit Art.nr. Produkt Anläggningsrör Instalaиnн trubka Fördelarrör Rozdмlovacн Tryckutjämnare Κωδικ ς Προϊ ν Σωλήνας Σωλήνας trubka Μειωτήρας πίεσης Art. nr Artykuі παροχής διακλάδωσης...
  • Page 3 ➀ Hinweis Die Anschluss-Stückzahlen pro Tabellenspalte gelten alternativ. Beispiel : pro Basisgerät können max. 26 Sprühdüsen 180° (Art. 1367) oder 32 Sprühdüsen 90° (Art. 1368) oder... angeschlossen werden. Hint The number of sprinklers per table column are alternatively applicable. Example : It is possible to connect max. 26 Spray Nozzles 180° (Art. 1367) or 32 Spray Nozzles 90°...
  • Page 4 ➁ Bei einer Verteilerrohrlänge von 15 m und 2 angeschlossenen Tropfern pro Kreuzstück 4,6 mm (3 /16 ” ). With a Pipe length of maximum 15 m and 2 connected Drip Heads per Four-Way Coupling 4,6 mm (3 /16 ” ). Fördelarrör max 15 m och 2 Droppspridare anslutna per Krysskoppling 4,6 mm (3 /16 ”...
  • Page 5 ➂ ➃ Art. 8311/ 8321/ 8343 / 8344 /1365 /1367/1368 /1369 /1370 /1371/ 1372 /1396 Bei Montagen wie und Anschluss des Basisgeräts in der Mitte der 13 mm (1/ 2 ” )-Zuleitung. Die unter angegebenen Stückzahlen halbieren sich, Bei einer Verteilerrohrlänge von 15 m. wenn das Basisgerät am Anfang der Leitung angeschlossen wird.
  • Page 6 ➄ ➅ Bei Anschluss des Basisgeräts in der Mitte des 13 mm (1/ 2 ” ) Verlegerohrs, Bei direkt im Verlegerohr montierten Kleinflächendüsen. so dass sich die Wassermenge nach rechts und links verteilt. With Small Areas Spray Nozzles directly installed into the Connecting Pipe. When connecting the Master Unit in the middle of the 13 mm (1/ 2 ”...
  • Page 7 V pшнpadм potшeby nainstalujte vedlejљн vмtve. Przy odstкpach miкdzy zraszaczami 10 m. Deutschland / Germany Australia Belgium Bulgaria GARDENA Nylex Consumer Products GARDENA Belgium NV/ SA DENEX LTD. Manufacturing GmbH 50 -70 Stanley Drive Sterrebeekstraat 163 2 Luis Ahalier Str. Service Center Somerton, Victoria, 3062...
  • Page 8 GARDENA UK Ltd. Phone: (+ 421) 263 453 722 27- 28 Brenkley Way P.O. Box 8200 info@gardena.sk Blezard Business Park Curaçao 1354- 20.961.03 / 1205 Phone: (+599) 9 767 66 55 Seaton Burn © GARDENA Newcastle upon Tyne jonka.com Manufacturing GmbH...