Stihl MS 201 TC-M Instruction Manual

Stihl MS 201 TC-M Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MS 201 TC-M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL MS 201 TC-M
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 201 TC-M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl MS 201 TC-M

  • Page 1 STIHL MS 201 TC-M Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 44 F Notice d’emploi 45 - 93...
  • Page 3: Table Of Contents

    Mounting the Bar and Chain Key to Symbols Every effort has been made to ensure Tensioning the Saw Chain (side STIHL Limited Emission Control your satisfaction and trouble-free use of chain tensioner) Warranty Statement the product. Checking Chain Tension...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    STIHL's philosophy is to continually This Instruction Manual refers to a improve all of its products. For this Intake air baffle: summer STIHL chain saw, also called a machine reason we may modify the design, operation in this Instruction Manual.
  • Page 5: Safety Precautions

    The use of noise emitting power tools interfere with some pacemakers. To Safety Precautions may be restricted to certain times by reduce health risks, STIHL recommends national or local regulations. that persons with pacemakers consult their physician and the pacemaker...
  • Page 6 Always stop the engine, engage the (headscarf, cap, hard hat, etc.). technically equivalent components that chain brake and fit the chain guard have been approved by STIHL for this (scabbard) before carrying the saw short Wear suitable safety machine. If you have any questions in distances.
  • Page 7 To reduce the risk of injury pump (on machines so equipped). If from the rotating chain, check that the cutting attachment is not touching any object or the ground . MS 201 TC-M...
  • Page 8 (e.g. wood chips, – during the cut and bark, dry grass, fuel). Mufflers with a To reduce the risk of accidents, take a catalytic converter can become break in good time to avoid tiredness or particularly hot. exhaustion. MS 201 TC-M...
  • Page 9 Never work with the machine indoors or in poorly ventilated areas, even if your machine is equipped with a catalytic converter. MS 201 TC-M...
  • Page 10 Instruction Manual. All other work should result in vibration-induced circulation be carried out by a servicing dealer. problems in the hands (whitefinger STIHL recommends that maintenance disease). and repair work be carried out only by No general recommendation can be authorised STIHL dealers.
  • Page 11: Reactive Forces

    Reactive Forces elements influences vibration behaviour has not been serviced or maintained – inspect anti-vibration elements properly, STIHL may deny coverage. periodically. The most common reactive forces that For any maintenance please refer to the occur during cutting are: kickback, Inspect chain catcher –...
  • Page 12 The reaction of the chain pulls the saw forward – to reduce this risk, Be aware of the location of the guide – bar nose at all times. always engage the spiked bumper securely in the tree or limb. MS 201 TC-M...
  • Page 13: Working Techniques

    After finishing a cut, activate the chain You have to take the full weight of the brake to lock the chain or shut off the saw – increased risk of accidents. engine before moving the saw to another position in the tree. MS 201 TC-M...
  • Page 14: Cutting Attachment

    (B) – the saw will Remove the sprocket cover (2) with otherwise pinch or kick back. captive nut. If not otherwise possible, make the bucking cut from the bottom upwards (underbuck) – be wary of pushback. MS 201 TC-M...
  • Page 15 Fit the guide bar over the stud (3) link tangs are engaged in the bar and engage the peg of the tensioner groove. slide in the hole (4). Fitting the Chain WARNING Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. MS 201 TC-M...
  • Page 16: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    For this Instructions". reason it is essential that you use only high-quality fuels! Fuels with different percentages of ethanol are being offered. Ethanol can affect the running behaviour of the engine and increase the risk of lean seizure. MS 201 TC-M...
  • Page 17: Fueling

    STIHL engines. lent high-quality oils) To ensure the maximum performance of liters liters (ml) your STIHL engine, use a high quality 2- 0.02 (20) cycle engine oil. To help your engine run 0.10 (100) cleaner and reduce harmful carbon 0.20...
  • Page 18 Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. The marks on the tank cap and fuel tank STIHL recommends you use the STIHL are then in alignment. filler nozzle for fuel (special accessory). Fill the fuel tank.
  • Page 19: Chain Lubricant

    Biological chain oil must be resistant to Right: Bottom of cap in correct posi- aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will tion – inner mark is under the otherwise quickly turn to resin. This grip. It is not in line with the results in hard deposits that are difficult outer mark.
  • Page 20: Checking Chain Lubrication

    Check chain lubrication, clean the oil passages, contact your servicing dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that maintenance and repair work be carried out only by authorized STIHL dealers. Locking the Chain in an emergency –...
  • Page 21: Winter Operation

    Remove chain sprocket cover – see have servicing and repair work carried "Mounting the bar and chain" out exclusively by an authorized STIHL Pull the hand guard towards the servicing dealer. Maintain the following front handle until there is an audible servicing intervals: click –...
  • Page 22: Starting / Stopping The Engine

    Engine can be started by operating the rewind starter. Run position F – a hot engine is started in this position or the engine runs in this position. Start position } – a cold engine is started in this position. MS 201 TC-M...
  • Page 23 F and the engine set the Master Control lever (4) to times to prime the fuel system. settles down to idling speed. start symbol }. Hold your saw firmly. MS 201 TC-M...
  • Page 24: Operating Instructions

    Retension if necessary – see Check that all settings are correct. "Tensioning the Saw Chain". Check that there is fuel in the tank and refuel if necessary. MS 201 TC-M...
  • Page 25: Oil Quantity Control

    The chain must always be coated with Always slacken off the chain again after oil. finishing work. The chain contracts as it cools down. If it is not slackened off, it can damage the crankshaft and bearings. MS 201 TC-M...
  • Page 26: Taking Care Of The Guide Bar

    (1), oil outlet channel (2) and bar groove (3) Remove the air filter upwards. Measure groove depth – using the Wash the filter in STIHL special measuring tool on the file gauge cleaner (special accessory) or a (special accessory) – in the area clean, non-flammable solution (e.g.
  • Page 27: Engine Management

    }. If the engine stalls: Run the engine for at least 30 Make another attempt to calibrate seconds but no more than 60 the saw. seconds without depressing the throttle trigger. If the engine stalls again: MS 201 TC-M...
  • Page 28: Spark Arresting Screen In Muffler

    Install see "Mounting the Bar and Chain" only suppressed spark plugs of the The engine runs at idling speed Your type approved by STIHL – see saw is calibrated and ready for "Specifications". operation. Removing the Spark Plug Move the Master Control lever to the stop position (0).
  • Page 29 Arcing may occur if the adapter nut (1) is loose or missing. Working in an easily combustible or explosive atmosphere may cause a fire or an explosion. This can result result in serious injuries or damage to property. MS 201 TC-M...
  • Page 30: Storing The Machine

    The locking strip is included with the replacement chain sprocket. STIHL recommends use of original STIHL chain sprockets in order to ensure optimal functioning of the chain Fasten the locking strip (2) on the brake.
  • Page 31: Maintaining And Sharpening The Saw Chain

    Remove chain sprocket (3) and accordingly needle cage (4) from the crankshaft Carbide-tipped (Duro) saw chains are Clean crankshaft stub and needle especially wear-resistant. For an optimal cage and lubricate with STIHL sharpening result, STIHL recommends lubricant (special accessory) STIHL servicing dealers. Assembly WARNING...
  • Page 32 The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle Use a file holder in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a Always use a file holder (special cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, accessory, see table "Sharpening tools")
  • Page 33 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 201 TC-M...
  • Page 34 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 201 TC-M...
  • Page 35: Maintenance And Care

    Fuel tank Clean Chain oil tank Clean Chain lubrication Check Inspect, also check sharpness Saw chain Check chain tension. Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 201 TC-M...
  • Page 36 Have cleaned or replaced by dealer Check Chain catcher Replace Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Firmly tighten down the cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation. MS 201 TC-M...
  • Page 37: Main Parts

    16 Bumper Spike 17 Oil Filler Cap 18 Hand Guard 19 Front Handle (Handlebar) 20 Starter Grip 21 Carburetor Box Cover 22 Carburetor Box Cover Twist Lock 23 Fuel Filler Cap 24 Ring for Rope Serial Number MS 201 TC-M...
  • Page 38 19 Front Handle (Handlebar) sprocket. Handlebar for the left hand at the Chain Sprocket front of the saw. The toothed wheel that drives the 20 Starter Grip saw chain. The grip of the pull starter, for starting the engine. MS 201 TC-M...
  • Page 39: Specifications

    220 cc (0.22 l) chain leaflet inside the chain box or Engine contact your local STIHL dealer. Weight Please ask your STIHL dealer to Single cylinder two-stroke engine properly match your powerhead with the dry, without bar and chain appropriate bar/chain combinations to Displacement: 35.2 cc...
  • Page 40: Ordering Spare Parts

    Take the product, replacement parts which have been accessories and packaging to an Serial number approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling. quality replacement parts in order to...
  • Page 41: Important Safety Instructions

    16 Don't allow other persons or with the engine running. animals close to a running chain saw or close to where a tree is being felled. MS 201 TC-M...
  • Page 42: Key To Symbols

    Chain Type black: Kickback angle, Contact of the guide bar tip Always use two hands without chain brake with any object should be when operating the activated avoided chain saw broken line: Kickback angle, with chain brake activated MS 201 TC-M...
  • Page 43: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
  • Page 44 This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
  • Page 45: Csa Standard

    CSA Z62.3-11: A fuel powered professional chain saw STIHL offers a variety of bars and a. saws of class A and C shall not for tree service, limited to a dry weight of chains. STIHL reduced-kickback bars exceed 45°...
  • Page 46 Definition of a Low-Kickback Saw Chain according to CSA-Standard Z 62.3-11 A replacement saw chain where the computed kickback angle without brake (CKA ) does not exceed 45° when tested on the standardized generic kickback unit (GKU). MS 201 TC-M...
  • Page 47 Indications concernant la présente Entretien et affûtage de la chaîne Notice d'emploi Instructions pour la maintenance et nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité l'entretien Forces de réaction Principales pièces Ce produit a été fabriqué avec les Technique de travail Caractéristiques techniques...
  • Page 48: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    Développement technique Tendre la chaîne Indications concernant la présente Notice d'emploi La philosophie de STIHL consiste à La présente Notice d'emploi se rapporte poursuivre le développement continu de Préchauffage de l'air à une tronçonneuse STIHL. Dans cette toutes ses machines et de tous ses aspiré...
  • Page 49: Prescriptions De Sécurité

    Une influence sur certains 16 ans qui ont reçu la formation requise types de stimulateurs cardiaques ne pour les travaux d'entretien des arbres. peut pas être totalement exclue. Afin d'écarter tout risque pour la santé, MS 201 TC-M...
  • Page 50 Il est interdit d'utiliser ces tronçonneuses en acier. pour les travaux d'abattage ou pour la STIHL propose une gamme complète coupe du bois de chauffage. Pour ces d'équipements pour la protection travaux, il faut utiliser les tronçonneuses individuelle.
  • Page 51 Ouvrir prudemment le bouchon du ou pièces similaires du point de vue réservoir à carburant, afin que la Toujours porter la tronçonneuse technique, qui sont autorisés par STIHL surpression interne s'échappe seulement par la poignée de commande pour cette tronçonneuse. Pour toute lentement et que du carburant ne soit –...
  • Page 52 Tenir fermement l'aide d'un câble – fixer le câble à chaîne correctement tendue ; – la tronçonneuse – le dispositif de coupe l'anneau d'attache et l'accrocher à la ne doit entrer en contact ni avec le sol, ni MS 201 TC-M...
  • Page 53 – Faire des pauses à temps pour ne pas guide-chaîne ; risquer d'atteindre un état de fatigue ou d'épuisement qui pourrait entraîner un ne jamais essayer de retenir les – accident ! branches qui tombent. MS 201 TC-M...
  • Page 54 Lorsque la tronçonneuse n'est pas morceaux d'écorce, herbe sèche, spécialisé. utilisée, la ranger en veillant à ce qu'elle carburant) du flux des gaz ne présente aucun danger pour d'autres d'échappement et du silencieux très personnes. Conserver la tronçonneuse MS 201 TC-M...
  • Page 55 (« maladie des doigts blancs »). Il n'est pas possible de fixer une durée d'utilisation valable d'une manière générale, car l'effet des vibrations dépend de plusieurs facteurs. MS 201 TC-M...
  • Page 56 Notice d'emploi. Faire exécuter Utiliser exclusivement une bougie de prolonger la durée d'utilisation : toutes les autres opérations par un autorisée par STIHL – voir revendeur spécialisé. « Caractéristiques techniques » – et garder les mains au chaud (porter –...
  • Page 57: Forces De Réaction

    été réparé ou Lorsqu'il se déclenche, le frein de entretenu correctement, STIHL peut chaîne immobilise la chaîne en une refuser la couverture. fraction de seconde –...
  • Page 58 – le retrait du limiteur de profondeur ne doit pas être trop grand ; utiliser une chaîne réduisant la – tendance au rebond et un guide- chaîne à tête de renvoi de faible diamètre. MS 201 TC-M...
  • Page 59: Technique De Travail

    Soyez prudent lorsque vous coupez des contre-maintien. A la fin de la coupe, la buissons et des jeunes arbres. Les tronçonneuse n'est plus supportée par pousses minces peuvent être MS 201 TC-M...
  • Page 60: Dispositif De Coupe

    Éteignez la tronçonneuse et fixez-la – incompatibles, le dispositif de coupe à l'arbre en direction du tronc. risque de subir des dommages irréparables au bout de quelques Libérez soigneusement la – instants de fonctionnement. tronçonneuse, si nécessaire avec une autre tronçonneuse. MS 201 TC-M...
  • Page 61: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    Mettre des gants de protection – risque desserré mais reste encore de blessure sur les dents de coupe accroché dans le couvercle de acérées ! pignon ; enlever le couvercle du pignon (2) avec l'écrou imperdable. MS 201 TC-M...
  • Page 62: Tension De La Chaîne (Tendeur Latéral)

    ». Une chaîne neuve doit être retendue plus souvent qu'une chaîne qui a déjà été utilisée depuis un certain temps ! contrôler assez souvent la tension de la chaîne – voir « Instructions de service ». MS 201 TC-M...
  • Page 63: Carburant

    89 (R+M)/2. l'huile moteur hautes performances endommagements sur les moteurs STIHL 50:1 ou une huile de qualité Nota : Sur les machines munies d'un munis d'un carburateur à réglage équivalente pour moteur deux-temps. catalyseur, il faut faire le plein avec de manuel, et c'est pourquoi il n'est pas l'essence sans plomb.
  • Page 64: Ravitaillement En Carburant

    Enlever le bouchon du réservoir. Faire le plein de carburant. En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. Relever l'ailette. STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). MS 201 TC-M...
  • Page 65 La partie inférieure du bouchon du Continuer de tourner le bouchon du réservoir est décalée par rapport à la réservoir dans le sens inverse des partie supérieure. aiguilles d'une montre (env. 1/4 de tour) – la partie MS 201 TC-M...
  • Page 66: Huile De Graissage De Chaîne

    AVIS L'huile biologique pour le graissage de la chaîne doit présenter une résistance suffisante au vieillissement (comme par ex. l'huile STIHL BioPlus). De l'huile à résistance au vieillissement insuffisante a tendance à se résinifier rapidement. La conséquence est que des dépôts durs, difficiles à enlever, se forment en particulier sur les pièces...
  • Page 67: Ravitaillement En Huile De Graissage De Chaîne

    STIHL recommande d'utiliser le système Ravitaillement en huile de Contrôle du graissage de la de remplissage STIHL pour huile de graissage de chaîne chaîne graissage de chaîne (accessoire optionnel). Fermer le bouchon du réservoir. Lorsque la machine tombe en « panne sèche », il faut impérativement que le...
  • Page 68: Frein De Chaîne

    – périodique à effectuer par un personnel d'entreprendre le travail, il faut doté de la formation requise. STIHL pour la mise en route du moteur – débloquer le frein de chaîne. recommande de faire effectuer les au ralenti –...
  • Page 69: Utilisation En Hiver

    STOP ou † – lorsqu'on le moment dès que l'on actionne le relâche, le levier de commande lanceur. AVIS universel revient dans la position de marche normale F, sous l'effet de son Risque de dysfonctionnement du ressort. moteur – surchauffe ! MS 201 TC-M...
  • Page 70 Si le moteur est froid : enfoncer le longue période d'arrêt, sur les machines blocage de gâchette sans pompe d'amorçage manuelle, il d'accélérateur (2) et simultanément peut être indispensable de tirer plusieurs la gâchette d'accélérateur (3) et les MS 201 TC-M...
  • Page 71 STOP blocage de gâchette étincelle d'allumage peut se produire. ou † – lorsqu'on le relâche, le levier d'accélérateur (1) et sur la gâchette de commande universel revient d'accélérateur (2) – le levier de MS 201 TC-M...
  • Page 72: Instructions De Service

    Détendre la chaîne si elle a été Une chaîne neuve doit être retendue retendue au cours du travail, à la plus souvent qu'une chaîne qui a déjà température de service. été utilisée depuis un certain temps. MS 201 TC-M...
  • Page 73: Réglage Du Débit D'huile

    – à l'aide de la jauge du calibre AVIS d'affûtage (accessoire optionnel) – dans la zone du guide-chaîne où La chaîne doit toujours être humectée l'on constate la plus forte usure des avec de l'huile de graissage de chaîne. portées. MS 201 TC-M...
  • Page 74: Nettoyage Du Filtre À Air

    à air en tirant vers le haut ; laver le filtre avec du détergent spécial STIHL (accessoire optionnel) ou une solution de nettoyage propre et ininflammable (par ex. de l'eau savonneuse chaude) et le faire sécher. MS 201 TC-M...
  • Page 75: Gestion Moteur

    Si, pendant le calibrage, la gâchette Engager le frein de chaîne. d'accélérateur n'est pas enfoncée à fond, cela risque de fausser le réglage de la tronçonneuse. La tronçonneuse pourrait être endommagée. Maintenir la gâchette d'accélérateur enfoncée à fond. MS 201 TC-M...
  • Page 76: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    Répéter la tentative de calibrage de de la chaîne » ; électrodes sont fortement usées – la tronçonneuse. utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL Si le moteur cale à nouveau : – voir « Caractéristiques Engager le frein de chaîne. techniques ».
  • Page 77 ; – Visser la bougie et emboîter défavorables. fermement le contact de câble dévisser la bougie. d'allumage sur la bougie – remonter les pièces dans l'ordre inverse du démontage. MS 201 TC-M...
  • Page 78: Rangement

    STIHL recommande d'utiliser des Rangement Contrôle et remplacement du pignons d'origine STIHL pour garantir le pignon fonctionnement optimal du frein de chaîne. Pour un arrêt de travail de 3 mois ou Enlever le couvercle de pignon, la plus, chaîne et le guide-chaîne ;...
  • Page 79: Entretien Et Affûtage De La Chaîne

    à aiguilles et les graisser conditions, le travail est plus fatigant, le des aiguilles d'une montre jusqu'à avec de la graisse STIHL taux de vibrations est plus élevé, le ce que le piston bute contre la (accessoire optionnel).
  • Page 80 Angle d'affûtage Les chaînes STIHL doivent être affûtées avec un angle d'affûtage de 30°. Seule exception : les chaînes STIHL de coupe Le code (a) du pas de chaîne est en long doivent être affûtées avec un estampé sur chaque dent de coupe, angle d'affûtage de 10°.
  • Page 81 Toutes les dents de coupe doivent avoir la même longueur. Des longueurs de dents inégales se traduisent par des hauteurs de dents Utiliser le calibre d'affûtage STIHL différentes, ce qui provoque un (accessoire optionnel, voir le tableau fonctionnement par à-coups et la «...
  • Page 82 à contrôler – si le maintenance (voir la flèche) – en limiteur de profondeur dépasse du veillant à ne pas raccourcir calibre d'affûtage, il faut rectifier le davantage le sommet du limiteur de limiteur de profondeur ; profondeur ; MS 201 TC-M...
  • Page 83 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Jeu d'outils d'affûtage comprenant porte-lime avec lime ronde, lime plate et calibre d'affûtage MS 201 TC-M...
  • Page 84: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Réservoir à carburant Nettoyage Réservoir à huile de graissage Nettoyage Graissage de chaîne Contrôle Contrôle, également vérification de l'affûtage Chaîne Contrôle de la tension de la chaîne Affûtage Contrôle (usure, endommagement) Nettoyage et retournement Guide-chaîne Ébavurage Remplacement MS 201 TC-M...
  • Page 85 Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service de tronçonneuses (à partir d'une puissance de 3,4 kW), il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de...
  • Page 86: Principales Pièces

    18 Protège-main 19 Poignée avant (poignée tubulaire) 20 Poignée de lancement 21 Couvercle de carter de carburateur 22 Verrou du couvercle de carter de carburateur 23 Bouchon du réservoir à carburant 24 Anneau de suspension Numéro de série MS 201 TC-M...
  • Page 87 Couvercle de pignon poignée tubulaire. Protège l'embrayage et le pignon. 19 Poignée avant (poignée tubulaire) Pignon Poignée pour la main gauche, à La roue dentée qui entraîne la l'avant de la tronçonneuse. chaîne de tronçonneuse. MS 201 TC-M...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    MS 201 TC-M : 3,7 kg Service STIHL. Régime max. auto- risé avec dispositif de Le Service STIHL vous aidera à choisir Dispositif de coupe coupe : 14000 tr/min l'ensemble moteur, et le dispositif de coupe qui convient, afin de minimiser le La longueur de coupe réelle peut être...
  • Page 89: Approvisionnement En Pièces De Rechange

    à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être désignation des pièces. de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur Dénomination commerciale requises.
  • Page 90: Consignes De Sécurité Importantes

    écarter de l'arbre qui tombe. MS 201 TC-M...
  • Page 91: Légende Des Symboles

    En travaillant, toujours sans que le frein de chaîne entre en contact tenir la tronçonneuse à chaîne soit activé avec un objet quelconque deux mains Ligne en pointillés : angle de rebond, avec frein de chaîne activé MS 201 TC-M...
  • Page 92: Garantie De La Société Stihl Limited Relative Au Système Antipollution

    Dans un cas de garantie, STIHL Limited du moteur, l'obligation de fournir une devra réparer le moteur de votre Cette déclaration est fournie garantie.
  • Page 93 STIHL Limited doit faire éliminer les l'acquisition du moteur du dispositif et où Cylindre – défauts sous garantie par un revendeur vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – de garantie portant votre signature. Si garantie.
  • Page 94: Norme Csa

    Les guide- d'autres prestations de services et satisfasse à cette exigence chaînes STIHL à tendance au rebond réglages qui s'avèrent nécessaires (CKA ). Si la chaîne est réduite et les chaînes à faible tendance dans le cadre des travaux de immobilisée avant que le guide-...
  • Page 95 CSA Z62.3-11, en combinaison avec professionnelle conçue pour être utilisée certains groupes moteurs. Consulter le par des ouvriers forestiers dotés de la revendeur STIHL pour apprendre les formation requise et susceptibles de nouvelles combinaisons autorisées. travailler quotidiennement avec la tronçonneuse pendant un nombre Définition des différentes classes de...
  • Page 96 0458-599-8221-B www.stihl.com *04585998221B* 0458-599-8221-B...

Table of Contents