Yamaha BRUIN 350 YFM350AS Owner's Manual page 217

Table of Contents

Advertisement

Si le VTT a calé ou s'il s'est arrêté et que l'on juge pou-
voir atteindre le sommet de la côte, redémarrer prudem-
ment afin que les roues avant ne se soulèvent pas, car cela
entraînerait une perte de contrôle du véhicule. S'il est im-
possible de continuer l'ascension, descendre du VTT.
Tourner le VTT en le poussant, puis redescendre la colli-
ne.
Si le véhicule se met à reculer, NE PAS actionner le frein
arrière pour tenter de s'arrêter. Le VTT risquerait de bas-
culer en arrière. Il convient d'actionner progressivement
le frein avant ou de descendre immédiatement du VTT
du côté amont.
Si se ha calado o parado el ATV y cree que puede
continuar subiendo la pendiente, arranque de nuevo
con sumo cuidado para que las ruedas delanteras
no se levanten del suelo y le hagan perder el control.
Si es incapaz de continuar, desmonte del ATV por el
lado de subida de la pendiente. Haga girar el vehícu-
lo empleando la fuerza física y, a continuación, baje
la pendiente.
Si el vehículo empieza a retroceder, NO aplique el
freno trasero para detenerlo. El ATV podría dar fácil-
mente una vuelta de campana hacia atrás. En lugar
de ello, aplique gradualmente el freno delantero, o
baje inmediatamente del ATV por el lado ascenden-
te de la pendiente.
7-52

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents