Page 1
GB Angle Grinder Instruction manual Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan Maù y maø i goù c Taø i lieä u höôù n g daã n GA4040 GA4540 GA5040 GA6040 012721...
measures reduce the risk of starting the power tool 7. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. accidentally. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 21. Store idle power tools out of the reach of children moving parts.
Page 7
uncontrolled power tool to be forced in the direction accessory must fit the locating diameter of the flange. Accessories that do not match the mounting opposite of the accessory’s rotation at the point of the hardware of the power tool will run out of balance, binding.
Page 8
of wheels and the use of such a product may result in f) Do not use worn down wheels from larger power tools. Wheel intended for larger power tool is not serious personal injury. suitable for the higher speed of a smaller tool and may 19.
Page 9
Screw the side grip securely on the position of the tool as spindle. (Fig. 9) shown in the figure. Mount inner flange, abrasive wheel and Ezynut onto the spindle so that Makita Logo on Ezynut faces outside. Installing or removing wheel guard (For (Fig. 10) depressed center wheel, flap disc, flex...
Page 10
To remove the disc, follow the installation procedure in reverse. Installing or removing dust cover attachment (Optional accessory) WARNING: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the dust cover attachment. Failure to do so causes damage to the tool or a personal injury.
Page 11
100 mm (4”) model Diamond wheel Abrasive cut-off wheel Thickness: Less than 4 mm (5/32”) Thickness: 4 mm (5/32”) or more Thickness: Less than 4 mm (5/32”) Thickness: 4 mm (5/32”) or more 16 mm (5/8”) 16 mm (5/8”) 20 mm (13/16”) 20 mm (13/16”) 1.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
Page 13
100 mm (4”) model 115 mm (4-1/2”) model 125 mm (5”) model 150 mm (6”) model Grip 36 Wheel Guard (for grinding wheel) Inner flange Inner flange Inner flange Inner flange Super flange Super flange Super flange Depressed center wheel/Flap disc Lock nut Lock nut Lock nut...
Page 14
20. Bantalan karet 29. Ventilasi buang 10. Kunci mur pengunci 21. Tanda A 30. Ventilasi isap 11. Ezynut 22. Tanda B SPESIFIKASI Model GA4040 GA4540 GA5040 GA6040 Diameter roda 100 mm (4”) 115 mm (4-1/2”) 125 mm (5”) 150 mm (6”) Ketebalan roda maks.
Page 15
17. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan listrik. mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut 5. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan terhubung listrik dan digunakan dengan baik. berarde atau yang dibumikan seperti pipa, Penggunaan pembersih debu dapat mengurangi radiator, kompor, dan kulkas.
Page 16
pekerjaan, aksesori pemotong mungkin keselamatan, petunjuk, ilustrasi, dan spesifikasi yang disediakan bersama dengan mesin listrik ini. bersentuhan dengan kawat tersembunyi atau Kelalaian untuk mematuhi seluruh petunjuk di bawah kabelnya sendiri. Aksesori pemotong yang ini dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, menyentuh kawat “hidup” dapat menyebabkan bagian dan/atau cedera serius.
Page 17
yang dapat terjadi bisa mendorong roda yang berputar c) Jangan memposisikan tubuh Anda ke arah mesin akan bergerak jika terjadi tendang-balik. dan mesin listrik langsung ke arah Anda. Tendang-balik akan mendorong mesin ke arah yang c) Jika roda macet atau jika menghentikan berlawanan dengan arah gerak roda di titik sangkutan.
Page 18
20. Pastikan roda tidak menyentuh benda kerja Kunci as (Gb. 1) sebelum sakelar dihidupkan. PERHATIAN: 21. Sebelum menggunakan mesin pada benda kerja • Jangan mengaktifkan kunci as saat spindel sedang sesungguhnya, biarkan mesin berjalan sebentar. bergerak. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada Perhatikan apakah ada getaran atau goyangan mesin.
Page 19
• Bersihkan alat tambahan penutup debu bila sudah Pasang flensa dalam, roda gerinda dan Ezynut pada tersumbat oleh debu atau bahan asing. Melanjutkan spindel sehingga Logo Makita pada Ezynut menghadap pengoperasian mesin dengan alat tambahan penutup ke luar. (Gb. 10) debu yang tersumbat akan merusak mesin.
Page 20
• DILARANG membanting atau memukulkan cakram Pemakaian sebagai gerinda dan ampelas atau roda gerinda pada benda kerja. (Gb. 16) • Hindari melambungkan dan menyangkutkan roda, SELALU pegang mesin kuat-kuat dengan satu tangan terutama saat mengerjakan bagian sudut, pinggiran pada rumah mesin dan tangan lainnya pada gagang tajam, dll.
Page 21
• Roda intan harus dioperasikan secara tegak lurus perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh terhadap bahan yang dipotong. Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku Pengoperasian dengan sikat kawat cadang Makita. mangkok (aksesori tambahan)
Page 22
Model 100 mm (4”) Model 115 mm (4-1/2”) Model 125 mm (5”) Model 150 mm (6”) Pegangan 36 Pelindung Roda (untuk roda gerinda) Flensa dalam Flensa dalam Flensa dalam Flensa dalam Flensa super Flensa super Flensa super Roda nap cekung/Cakram ampelas Mur pengunci Mur pengunci Mur pengunci...
Page 23
21. Daá u A 11. Ezynut (ñai oá c deã thaù o laé p ) 22. Daá u B THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y GA4040 GA4540 GA5040 GA6040 Ñöôø n g kính ñóa 100 mm (4”) 115 mm (4-1/2”)
Page 24
5. Traù n h ñeå cô theå tieá p xuù c vôù i caù c beà maë t noá i ñaá t Söû duï n g vaø baû o quaû n duï n g cuï maù y hoaë c tieá p ñaá t nhö ñöôø n g oá n g, boä taû n nhieä t , beá p 18.
Page 25
khoâ n g theo thieá t keá coù theå gaâ y nguy hieå m vaø daã n theå gaê m vaø o beà maë t vaø keù o duï n g cuï maù y ra khoû i ñeá n thöông tích caù nhaâ n . taà...
Page 26
maø i ñöôï c laé p ñaë t khoâ n g ñuù n g caù c h nhoâ ra maë t bò raù c h vaø gaâ y vöôù n g, raù c h ñóa hoaë c taï o ra löï c ñaå y phaú...
Page 27
Vaë n chaë t tay naé m beâ n vaø o ñuù n g vò trí cuû a duï n g cuï nhö cho Bieå u töôï n g Makita treâ n Ezynut höôù n g ra ngoaø i .
Page 28
Laé p hoaë c thaù o ñóa cong (phuï tuø n g tuyø THAÄ N TROÏ N G: • Khoâ n g baä t duï n g cuï khi noù ñang tieá p xuù c vôù i phoâ i gia choï...
Page 29
Kieå u 100 mm (4”) Ñóa kim cöông Ñóa caé t Ñoä daø y : Döôù i 4 mm (5/32”) Ñoä daø y : 4 mm (5/32”) trôû leâ n Ñoä daø y : Döôù i 4 mm (5/32”) Ñoä daø y : 4 mm (5/32”) trôû leâ n 16 mm (5/8”) 16 mm (5/8”) 20 mm (13/16”)
Page 30
Neá u baï n caà n baá t kyø söï hoã trôï naø o ñeå bieá t theâ m chi tieá t veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita taï...
Page 31
Kieå u 100 mm (4”) Kieå u 115 mm (4-1/2”) Kieå u 125 mm (5”) Kieå u 150 mm (6”) Tay naé m 36 Vaø n h baû o veä ñóa (daø n h cho ñóa maø i ) Vaø n h trong Vaø...