Noritz N-0842MC Installation Manual

Noritz N-0842MC Installation Manual

Condensing tankless gas water heater
Hide thumbs Also See for N-0842MC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Manual
Canada
CONDENSING TANKLESS GAS WATER HEATER
Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three
categories. Closely observe these warnings, they are critical to your safety.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
Prohibited
Requests to Installers
• In order to use the water heater safely, read this installation manual carefully, and follow the
installation instructions.
• Failures and damage caused by erroneous work or work not as instructed in this manual are not
covered by the warranty.
• Check that the installation was done properly in accordance with this Installation Manual upon
completion.
• After completing installation, please either place this Installation Manual in a plastic pouch and
attach it to the side of the water heater (or the inside of the pipe cover or recess box if applicable),
or hand it to the customer to retain for future reference. Also, be sure to fill in all of the required
items on the warranty and to hand the warranty to the customer along with the Owner's Guide.
CERTIFIED
R
KS-09-0001
Rev. 05/09
N-0842MC
DANGER indicates an imminently hazardous situation which,
if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Disconnect
Power
CAUTION
(Indoor/Outdoor Installation)
Ground
Installation must conform with local codes, or in the absence of
local codes, the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA
54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas and Pro-
pane Installation Code (NSCNGPIC).
Noritz America reserves the right to discontinue, or change at
any time, the designs and/or specifications of its products with-
out notice.
NORITZ AMERICA
CORPORATION
Be sure to do

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the N-0842MC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Noritz N-0842MC

  • Page 1 National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest edition and/or CSA B149.1, Natural Gas and Pro- CERTIFIED pane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products with- out notice. KS-09-0001...
  • Page 2: Included Accessories

    The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller Cord (3m(10')) (See p.
  • Page 3: Quick Connect Multi System Installation

    Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 50 - 457mm (2-18") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 4: Before Installation

    • Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary. WARNING Check the Gas • Check that the rating plate indicates the correct type of gas. N-0842MC • Check that the gas supply line is sized for 199,900 BTU 11,000 BTU 10.5 199,900 Btuh for this unit.
  • Page 5: Choosing Installation Site

    Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 6 CAUTION • Consult with the customer concerning the location of installation. • Do not install the water heater where the exhaust will blow on outer walls or material not resistant to heat. Also consider the surrounding trees and animals. The heat and moisture from the water heater may cause discoloration of walls and resinous materials, or corrosion of aluminum materials.
  • Page 7: Installation Clearances

    Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 8 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Indoor Installation Outdoor Installation...
  • Page 9 0.3m (1') 0.9m (3') (Noritz vent cap) * For Installations in Canada, clearances are as follows: To windows, doors, & gravity air inlets: 900mm (36"). To forced air inlets: 1.8m (6'). These clearance requirements hold true for all of the above situations: Indoor,...
  • Page 10: Installation

    Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 11 Filling the neutralizer unit with water The neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe. Filling the neutralizer unit before vent pipe installation. Prior to initial start up, make sure that you fill the neutralizer unit with water. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building.
  • Page 12: Vent Pipe Installation

    Vent Pipe Installation (Indoor Installation Only) WARNING CARBON MONOXIDE POISONING Follow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation, or, in the absence of local or state code, in the U.S. to the National Fuel Gas Code ANSI Be sure to do Z233.1/NFPA 54 –...
  • Page 13 Venting With PVC or CPVC This appliance can be vented with non cellular core plastic pipe materials as specified in the below table. Vent installations in Canada which utilize plastic vent systems must comply with ULC S636. Item Material United States Canada Schedule 40 PVC ANSI/ASTM D1785...
  • Page 14 Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only • Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line. Hanger Straps • Terminate at least 2.1m (7') above a public walkway, 1.8m (6') from the combustion air intake of any appliance, and 0.9m (3') from any other building opening, gas utility meter, Slope vent Insert Bird...
  • Page 15 Supply combustion air to the units as per the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and Combustion Air in Canada, in accordance with NSCNGPIC. • Provide two permanent openings to allow circulation of combustion air. 250mm (10") • Make each opening 199 square inches if they provide indoor air, and 100 square inches for 500mm (20") outdoor air.
  • Page 16: Gas Piping

    Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (199,900 Btuh) meter.
  • Page 17 Gas Line Sizing for a Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe Size 3m (10') 6m (20')
  • Page 18: Water Piping

    Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 19 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 20: Water Treatment

    Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 21: Condensate Piping

    Condensate Piping • This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate during operation. The water heater heater incorporates a collection, neutralization, and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance. •...
  • Page 22: Plumbing Applications

    (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 23: Electrical Wiring

    Electrical Wiring Consult a qualified electrician for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 24: Remote Controller

    To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 25 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 26: Pump Wiring

    * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 27 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord use a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 28: Maintenance

    Periodically check the following to ensure proper Maintenance operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 29: Lighting Instructions

    CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 30 70mm [2.8"] HEIGHT OF EACH FITTING 100mm [3.9"] FROM BOTTOM OF CASE WATER DRAIN VALVE 140mm [5.5"] WIRING THOROUGHWAY (WATER FILTER) N-0842MC 170mm [6.7"] WIRING THOROUGHWAY CONDENSATE DRAIN CONDENSATE DRAIN 24mm [0.9"] WATER DRAIN VALVE 6-6mm x 10mm [0.24 x 0.4"]OBLONG HOLE HOT WATER OUTLET 44mm [1.7"]...
  • Page 31 B-1. Example of Recirculation with a Multi-System This system will make hot water more quickly available to remote fixtures. The pump will circulate water through the loop until the entire loop is warm, and then the system controller will turn off the pump until the loop cools down.
  • Page 32 B-2. Example of Installation with a Storage Tank and Recirculation System The pump will push water through the Multi-System to heat up the tank. When the return temperature is high, the flow within the device will be limited to 9.8 L/min. (2.6 GPM)*.
  • Page 33 Multi-System Wiring (Use SC-201-6M) Unit 1 Disconnect this Connector System Controller No.6 * Connect these to the No.5 remote control terminal No.4 block in each unit Disconnect for system controller No.3 No.2 90 90 B5 B5 Power DPSW 12345678 Remote control terminal block System select connectors Remote Controller Cord...
  • Page 34 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 35 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the mark the location of the screw holes, and remote controller. drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 36 Installing the Remote Controller Outdoor Junction Box 5. Slide the box nut over the remote controller 1. Insert the remote controller wires through the wires and screw it onto the wall pipe. wall pipe and secure the wall pipe to the remote controller.
  • Page 37 Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 or the Canadian Standard CAN/CSA-Z240 MH Mobile Homes, Series M86. Noritz America reserves the right to discontinue, or change at any time, the designs and/or specifications of its products without notice.
  • Page 38 The following accessories are included with the unit. Included Accessories Check for any missing items before starting installation. Part Shape Part Shape Q’ty Q’ty Owner's Guide, Warranty, Tapping Screw Installation Manual each (this document) Remote Controller Remote Controller (See p. 59) Cord 3m (10') The accessories listed below are not Optional Accessories...
  • Page 39 Quick Connect Multi System Installation • The Quick Connect Multi System allows the installation of two units together utilizing only the Quick Connect Cord. The Quick Connect Cord is 2m (6'). long. Install the units 50 - 457mm (2-18") apart from each other to ensure the cord will be able to reach between the units.
  • Page 40 • If this product will be installed in an area where snow is known to accumulate, protect the vent termination from blockage by snow drifts or damage from snow falling off of roofs. Check the Gas • Check that the rating plate indicates the N-0842MC-DV 199,900 BTU correct type of gas. 11,000 BTU 10.5...
  • Page 41 Choosing Installation Site * Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjacent to the appliance or to the lower floors of the structure. When such locations cannot be avoided, it is recommended that a suitable drain pan, adequately drained, be installed under the appliance.
  • Page 42 CAUTION • Avoid installation above gas ranges or stoves. • Avoid installation between the kitchen fan and stove. If oily fumes or a large amount of steam are present in the installation Prohibited location, take measures to prevent the fumes and steam from entering in the equipment.
  • Page 43 Installation Clearances WARNING Before installing, check for the following: Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as any local, state or national regulations, or in the absence of local and state codes, to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 –...
  • Page 44 Clearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings * All clearance requirements are in accordance with ANSI Z21.10.3 and the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 and in Canada, in accordance with NSCNGPIC. Vent Terminal Area Where Terminal is Not Permitted Air Supply Inlet Clearance Above grade, veranda, porch, deck,...
  • Page 45 Installation Securing to the wall • The weight of the device will be applied to the wall. If the strength of the wall is not suffi- cient, reinforcement must be done to prevent the transfer of vibration. • Do not drop or apply unnecessary force to the device when installing. Internal parts may be damaged and may become highly dangerous.
  • Page 46 Filling the neutralizer unit with water The neutralizer unit can be filled before connecting the vent pipe. Filling the neutralizer unit before vent pipe installation. Prior to initial start up, make sure that you fill the neutralizer unit with water. DANGER This is to prevent dangerous exhaust gases from entering the building.
  • Page 47 Vent Pipe Installation (Indoor Installation Only) WARNING CARBON MONOXIDE POISONING Follow all vent system requirements in accordance with relevant local or state regulation, or, in the absence of local or state code, in the U.S. to the National Fuel Gas Code ANSI Be sure to do Z233.1/NFPA 54 –...
  • Page 48 Venting With PVC or CPVC This appliance can be vented with non cellular core plastic pipe materials as specified in the below table. Vent installations in Canada which utilize plastic vent systems must comply with ULC S636. Item Material United States Canada Schedule 40 PVC ANSI/ASTM D1785...
  • Page 49 Horizontal Vent Termination- PVC/CPVC Materials Only • As illustrated on the left, make sure to keep a distance of 0.9m (3') or wider between the intake and exhaust when installing the vent piping. • Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line.
  • Page 50 Horizontal Vent Termination- 75mm (3") Concentric PVC/CPVC Termination • The concentric termination may be shortened, but not lengthened from its original factory supplied length. Hanger • 75mm (3") or 100mm (4") PVC or CPVC pipe Straps may be used with the concentric termination. 25mm (1") Strap Maintain the same vent pipe diameter from the...
  • Page 51 Instructions Sample Gas Line 1. Size each outlet branch starting from the furthest Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater using the Btuh required and the length from the Barbecue (199,900 Btuh) meter.
  • Page 52 Gas Line Sizing for a Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater Adapted from UPC 1997 Maximum Natur Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Length in Feet Pipe Size 3m (10') 6m (20')
  • Page 53 Installation and service must be performed by a qualified plumber. In the Water Piping Commonwealth of Massachusetts, this product must be installed by a licensed plumber or gas fitter in accordance with the Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR Sections 2.00 and 5.00. Observe all applicable codes. This appliance suitable for potable water and space heating applications.
  • Page 54 Supply water piping Hot water piping • Do not use PVC, iron, or any piping which has been • Do not use lead, PVC, iron or any piping which treated with chromates, boiler seal or other chemicals. has been treated with chromates, boiler seal or •...
  • Page 55 Noritz Scale Shield, that reduce the amount of scale deposits. Refer to the below tables for sug- gested treatment and maintenance measures to be taken based on the water hardness level. Damage to the water heater as a result of water in excess of 12 gpg (200 mg/L) of hardness is not covered by the Noritz America Limited Warranty.
  • Page 56 Condensate Piping • This water heater is a high efficiency, fully condensing appliance which produces condensate during operation. The water heater heater incorporates a collection, neutralization, and removal system which must be properly drained in order to ensure proper operation of this appliance. •...
  • Page 57 Use Honeywell Aquastat (Model L6006A or L6006C) Combination Potable Water and Space Heating System Notes: 1. Noritz recommends the use of an Isolation Kit with the installation. NORITZ These kits include an integrated shut-off and serv- ice valve with unions and a pressure relief valve.
  • Page 58 Electrical Wiring Consult a qualified electrician for the electrical work. Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed. Disconnect Power This appliance must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 59 To keep the water heater off, let the unit sit for 30 sec. to return to the original display. • The Noritz Condensing Tankless Gas Water Heater can be programmed so that it will default to one of four temperatures if the remote controller is removed (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 60 Connecting Remote Controller Cord to Unit • Keep the remote controller cord away from the freeze prevention heaters in the unit. • Tie the redundant cord outside the water heater. Do not put the extra length inside the equipment. • The remote controller cord can be extended up to 90m (300') with 18AWG wire. •...
  • Page 61 * This feature is not available when using the Quick Con- Pump Wiring nect Multi System feature. Connecting the pump control wire 1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed Pump Control from the wall.
  • Page 62 For Quick Connect Multi System Installation Connecting Quick Connect Cord usa a Quick Connect Cord (sold separately). Caution The wire coloring on the Quick Connect Cord will not be the same as the wire coloring of the connection plug inside the unit. 1.Red 1.Red 1.White...
  • Page 63: Maintenance

    Maintenance Periodically check the following to ensure proper operation of the water heater. • The venting system must be examined periodically by a qualified service technician to check for any leaks or corrosion. • The burner flame must be checked periodically for a proper blue color and consistency. •...
  • Page 64 CAUTION Handling after trial operation • If the unit will not be used immediately, close off all gas and water shutoff valves, drain all of the water out of the unit and the plumbing system to prevent the unit and system from freezing, and bleed the gas out of the gas line.
  • Page 65 36mm [1.4"] HEIGHT OF EACH FITTING 10mm [0.4"] WATER DRAIN VALVE FROM BOTTOM OF CASE 70mm [2.8"] WIRING THOROUGHWAY (WATER FILTER) 100mm [3.9"] N-0842MC-DV WIRING THOROUGHWAY CONDENSATE DRAIN 140mm [5.5"] CONDENSATE DRAIN 24mm [0.9"] 170mm [6.7"] WATER DRAIN VALVE HOT WATER OUTLET 44mm [1.7"]...
  • Page 66 B-1. Example of Recirculation with a Multi-System This system will make hot water more quickly available to remote fixtures. The pump will circulate water through the loop until the entire loop is warm, and then the system controller will turn off the pump until the loop cools down.
  • Page 67 B-2. Example of Installation with a Storage Tank and Recirculation System The pump will push water through the Multi-System to heat up the tank. When the return temperature is high, the flow within the device will be limited to 9.8 L/min. (2.6 GPM)*.
  • Page 68 Multi-System Wiring (Use SC-201-6M) Unit 1 Disconnect this Connector System Controller No.6 * Connect these to the No.5 remote control terminal No.4 block in each unit Disconnect for system controller No.3 No.2 90 90 B5 B5 Power DPSW 12345678 Remote control terminal block System select connectors Remote Controller Cord...
  • Page 69 Remote Controller RC-7650M carefully before carrying out installation. Installation Guide NORITZ AMERICA CORPORATION Note Do not connect power to the water heater before the remote controller has been properly installed. Recommended installation location of the remote controller is in a bathroom.
  • Page 70 Installation 3. Remove the cover of the remote control, 1. Apply Wall Packing to the rear side of the mark the location of the screw holes, and remote controller. drill holes for the wall anchors. 2. Connect the remote controller wires to the 4.
  • Page 71: Manuel D'installation

    Fuel Gas Code, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54- CERTIFIED dernière édition et/ou CSA B149.1, au Natural Gas and Propane Installation Code (NSCNGPIC). Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 72: Accessoires Inclus

    Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande 3m (10')
  • Page 73: Schéma Du Système

    Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 50mm- 457mm (2-18") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 74: Avant L'installation

    • Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin. AVERTISSEMENT Vérifiez le gaz • Vérifiez que la plaque signalétique indique le N-0842MC type de gaz correct. 199,900 BTU 11,000 BTU • Vérifiez que la conduite d’alimentation de gaz est 10.5...
  • Page 75 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 76 ATTENTION • Installez dans un endroit où le flux du gaz d’échappement ne sera pas affecté par des ventilateurs ou des hottes. • Assurez-vous que le bruit et le gaz d’échappement n’affecteront pas les voisins. • Avant l’installation, assurez-vous que la bouche de la conduite Interdit d’évacuation (ou le bouchon d’évent dans une installation extérieure) aura le dégagement adéquat selon le National Fuel...
  • Page 77: Dégagement Pour L'installation

    Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 78 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Bouche de l’évent Zone où...
  • Page 79 0.9m (3') 0.9m (3') (Bouchon d’évent Noritz) * Pour les installations au Canada, les dégagements sont comme suit : Vers les fenêtres, portes & entrées d’air : 900mm (36"). Vers les entrées d’air forcée : 1.8m (6').Ces exigences de dégagement sont considérées exactes pour toutes les...
  • Page 80: Fixation Au Mur

    Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 81 Remplir le neutraliseur d’eau Il est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange. Remplir le neutraliseur avant d’installer le tuyau de vidange. Avant la première mise en service, veillez à remplir d’eau le neutraliseur. Ceci afin d’empêcher que des gaz d’échappement nocifs ne pénètrent dans l’édifice. DANGER Ne pas remplir d’eau le neutraliseur peut être à...
  • Page 82 (Installation extérieure Installation du tuyau d’évent uniquement) AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l'état ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, Veillez à aux Etats-Unis à la norme ANSI Z233.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas l’exécuter.
  • Page 83 Ventilation avec du PVC ou CPVC Cet appareil peut être ventilé avec des matériaux pour tuyau en plastique à couche centrale non alvéolaire comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Les installations de ventilation au Canada employant des systèmes de ventilation en plastique doivent être conformes à...
  • Page 84 Bouche de l’évent horizontal- Matériaux en PVC/CPVC uniquement • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige. • Terminez au moins 2.1m (7') au-dessus d’un trottoir, Courroies 1.8m (6') de l’entrée d’air comburant d’un appareil et suspension 0.9m (3') d’une ouverture d’un bâtiment, compteur à...
  • Page 85 Alimentez en air comburant les unités selon la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Air comburant Code et au Canada selon le NSCNGPIC. • Prévoyez deux ouvertures permanentes permettant la circulation de l’air comburant. 250mm (10") • Chaque ouverture doit être de 199 pouces carrés si elles fournissent l’air intérieur et 100 500mm (20") pouces carrés pour l’air extérieur.
  • Page 86: Conduite De Gaz

    1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 87 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre...
  • Page 88 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 89 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 90 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 91 Conduite des eaux condensées • Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eaux condensées pendant son fonctionnement. Il intègre un système de collecte, neutralisation et dépose qui doit être correctement vidangé afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. •...
  • Page 92 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 93: Installation Électrique

    Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 94 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Noritz peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 95: Cordon De Télécommande

    Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 96 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 97 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 98: Test De Fonctionnement

    Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 99: Instructions D'allumage

    ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 100 70mm [2.8"] 100mm [3.9"] Hauteur de chaque aller de bas du coffret SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAU 140mm [5.5"] OUVERTURES POUR CÂBLES (FILTRE À EAU) N-0842MC 170mm [6.7"] OUVERTURES POUR CÂBLES SORTIE D’EAU SORTIE D’EAU 24mm [0.9"] SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAU Trou oblong 6-6 x 10mm [0.24 x 0.4"]...
  • Page 101 B-1. Exemple de recirculation avec un Multisystème Ce système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés. La pompe fera circuler l’eau par la boucle jusqu’à ce que celle-ci soit entièrement tiède, puis le régulateur du système éteindra la pompe jusqu’à ce que la boucle refroidisse.
  • Page 102 B-2. Exemple d’installation avec un réservoir de stockage et un système de recirculation La pompe poussera l’eau par le Multisystème pour chauffer le réservoir. Si la température de retour est élevée, le débit dans l’appareil sera limité à 9.8 L/min. (2.6GPM*.)
  • Page 103 Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M) Unité 1 Débrancher ce Régulateur du système connecteur No.6 * Les connecter au No.5 bornier de raccordement de la No.4 Disconnect for system controller télécommande dans No.3 chaque unité. No.2 90 90 B5 B5 d’alimentation DPSW 12345678 Bornier de...
  • Page 104: Guide D'installation

    Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 105 Installation 1. Appliquez la garniture du mur derrière la 3. Retirez le couvercle de la télécommande, marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. percez les trous pour les ancrages pour mur. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au cordon de télécommande distinct.
  • Page 106 Installation de la boîte de dérivation extérieure de la télécommande 5. Faites glisser l’écrou de la boîte par-dessus 1. Insérez les câbles de la télécommande à les câbles de la télécommande et vissez-le travers le tuyau du mur et fixez-le à la dans le tuyau du mur.
  • Page 107 Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.
  • Page 108 Les accessoires suivants sont inclus avec l’unité. Accessoires inclus Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation. Pièce Forme Pièce Forme Qté Qté Guide de l’utilisateur, Garantie, 1 de Vis autotaraudeuse Manuel d’installation chaque (ce document) Cordon de Télécommande télécommande (Voir p.
  • Page 109 Installation du multisystème par raccordement rapide • Le multisystème à raccordement rapide permet d’installer deux unités ensemble en utilisant uniquement le cordon à raccordement rapide. Le cordon de raccordement rapide mesure 2m (6') de long. Installez les deux unités entre 50mm - 457mm (2-18") d’écart chacune pour garantir que le cordon puisse relier les deux unités.
  • Page 110 à un amoncellement de neige ou contre les dégâts dus à une chute de neige du toit. Vérifiez le gaz • Vérifiez que la plaque signalétique indique le N-0842MC-DV type de gaz correct. 199,900 BTU 11,000 BTU •...
  • Page 111 Choix du site d’installation * Placez l’appareil dans un endroit où une fuite de l’unité ou des raccordements ne provoquera pas de dégâts à la zone adjacente à l’appareil ou aux étages inférieurs de la structure. Lorsque de tels emplacements ne peuvent pas être évités, il est recommandé de placer une bassine de rétention, proprement vidangée, sous l’appareil.
  • Page 112 ATTENTION • Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière. • Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans une cuisine. Si des fumées huileuses ou une grande quantité de vapeur sont présents sur l’emplacement d’installation, prenez Interdit des mesures pour empêcher les fumées et la vapeur de pénétrer dans l’équipement.
  • Page 113 Dégagement pour l'installation AVERTISSEMENT Avant l’installation, vérifiez les points suivants : Installez le chauffe-eau conformément aux codes du bâtiment et aux codes mécaniques applicables, ainsi qu'aux réglementations locales, de l'état ou nationales, ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas Code.
  • Page 114 Exigences de dégagement des bouches de l’évent par rapport aux ouvertures du bâtiment * Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et au Canada NSCNGPIC. Zone où une bouche d’évent Bouche de l’évent est interdite...
  • Page 115 Installation Fixation au mur • Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert de la vibration. • Ne laissez pas tomber ni n’usez de force inutile sur l’appareil lors de l’installation. Les pièces internes pourraient être endommagées et devenir très dangereuses.
  • Page 116 Remplir le neutraliseur d’eau Il est possible de remplir le neutraliseur avant de raccorder le tuyau de vidange. Remplir le neutraliseur avant d’installer le tuyau de vidange. Avant la première mise en service, veillez à remplir d’eau le neutraliseur. Ceci afin d’empêcher que des gaz d’échappement nocifs ne pénètrent dans l’édifice. DANGER Ne pas remplir d’eau le neutraliseur peut être à...
  • Page 117 Installation du tuyau d’évent AVERTISSEMENT EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE Respectez toutes les exigences du système de ventilation conformément aux réglementations locales ou de l'état ou en l'absence de réglementation locale ou de l'état, Veillez à aux Etats-Unis à la norme ANSI Z233.1/NFPA 54 - dernière édition du National Fuel Gas l’exécuter.
  • Page 118 Ventilation avec du PVC ou CPVC Cet appareil peut être ventilé avec des matériaux pour tuyau en plastique à couche centrale non alvéolaire comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Les installations de ventilation au Canada employant des systèmes de ventilation en plastique doivent être conformes à...
  • Page 119 Bouche de l’évent horizontal- Matériaux en • Comme illustré à gauche, assurez-vous de maintenir PVC/CPVC uniquement une distance de 0.9m (3') ou plus entre l’entrée et l’échappement lors du montage du tuyau d’évent. • Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige.
  • Page 120 Conduit d’évacuation horizontal – Conduit concentrique en PVC/CPVC de 75mm (3") • Le conduit concentrique peut être raccourci, mais pas rallongé par rapport à sa longueur d’origine fournie en usine. Courroies de • Entrée Tuyau en 75mm (3") ou 100mm (4") PVC ou CPVC suspension 75mm (3") ou peuvent être utilisées avec la terminaison...
  • Page 121 1/8" NPT avec une clé six pans mâles et en connectant la jauge de pression appropriée. Instructions Exemple de canalisation du gaz 1. Calibrez chaque branche de sortie en Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation commençant par la plus éloignée en utilisant le Barbecue (199,900 Btuh) (50,000 Btuh) Btuh requis et la longueur à...
  • Page 122 Calibrage de la canalisation de gaz pour un Noritz Chauffe-eau à Gaz Sans Cuve à Condensation Adapté de UC1997 Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC) Calibre...
  • Page 123 L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Dans l'état du Commonwealth of Massachusetts, cet appareil doit être Conduite d’eau installé par un plombier ou un monteur d'installation au gaz agréés conformément aux sections 2.00 et 5.00 du Massachusetts Plumbing and Fuel Gas Code 248 CMR.
  • Page 124 Conduite de distribution d’eau Conduite d’eau chaude • N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au • N'utilisez pas de plomb, PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres autres produits chimiques.
  • Page 125 Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en utilisant des agents séquestrant, comme la cartouche Noritz Scale Shield, qui diminue la quantité de dépôts calcaires. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour le traitement suggéré...
  • Page 126 Conduite des eaux condensées • Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète qui produit des eaux condensées pendant son fonctionnement. Il intègre un système de collecte, neutralisation et dépose qui doit être correctement vidangé afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil. •...
  • Page 127 Réglez l’aquastat sur 5°C (10°F) en dessous de la Vase d’expansion température de sortie établie. (À installer selon Kit d’isolation 4. Noritz recommande d’utiliser un kit d’isolation avec les codes locaux) l’installation. (*4) Ces kits comprennent un robinet de service et une soupape d’arrêt intégrés avec des raccords-...
  • Page 128 Adressez-vous à un électricien Installation électrique qualifié pour l’installation électrique. Ne branchez pas le courant à l’unité avant que toute l’installation électrique soit achevée. Couper l’alimentation électrique Cet appareil doit être relié à la terre électriquement en conformité avec les réglementations locales ou en l’absence de réglementation locale, avec la norme ANSI 70 54 du National Fuel Gas Code.
  • Page 129 Pour laisser le chauffe-eau hors tension, laissez l'unité reposée pendant 30 secondes et revenir à l'affichage initial. • Le chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Noritz peut être programmé de sorte qu’il revienne au réglage par défaut d’une des quatre températures si la télécommande est déplacée (80°C, 60°C, 55°C, 50°C (176°F, 140°F, 130°F, 122°F)).
  • Page 130 Raccordement du cordon de télécommande à l’unité • Eloignez le cordon de télécommande des chauffages en prévention du gel dans l’unité. • Attachez le cordon d’alimentation qui dépasse à l’extérieur du chauffe-eau. Ne placez pas de longueur superflue dans l’équipement. •...
  • Page 131 * Cette fonction n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction Câblage de la pompe multisystème à raccordement rapide. Raccordement du câble de commande de la pompe 1. Laissez suffisamment de jeu de sorte que les câbles de commande de la pompe restent Etiquette du câble branchés si l’unité...
  • Page 132 Pour l’installation du multisystème par raccordement rapide, Branchement du cordon de raccordement rapide utilisez un cordon de raccordement rapide (vendu séparément). Attention La couleur des câbles sur le cordon de raccordement rapide sera différente de celle des câbles de la fiche de jonction dans l’unité. 1.Rouge 1.Rouge 1.Blanc...
  • Page 133 Vérifiez régulièrement les points suivants pour Maintenance garantir un bon fonctionnement du chauffe-eau. • Le système de ventilation doit être examiné régulièrement par un technicien de service qualifié pour vérifier les fuites ou la corrosion. • La flamme du brûleur doit être vérifiée régulièrement pour une couleur bleue et une consistance adéquates. •...
  • Page 134 ATTENTION Manipulation après le test de fonctionnement • Si l’unité ne sera pas utilisée immédiatement, fermez tous les robinets d’arrêt du gaz et de l’eau, vidangez toute l’eau de l’unité et du système de plomberie pour prévenir le gel de l’unité et du système et purgez la canalisation de gaz.
  • Page 135 10mm [0.4"] Hauteur de chaque aller de bas du coffret SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAU 70mm [2.8"] OUVERTURES POUR CÂBLES (FILTRE À EAU) 100mm [3.9"] N-0842MC-DV OUVERTURES POUR CÂBLES 140mm [5.5"] SORTIE D’EAU SORTIE D’EAU 24mm [0.9"] 170mm [6.7"] SOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAU SORTIE D’EAU CHAUDE...
  • Page 136 B-1. Exemple de recirculation avec un Multisystème Ce système produira de l’eau chaude plus rapidement disponible à partir de robinets éloignés. La pompe fera circuler l’eau par la boucle jusqu’à ce que celle-ci soit entièrement tiède, puis le régulateur du système éteindra la pompe jusqu’à ce que la boucle refroidisse.
  • Page 137 B-2. Exemple d’installation avec un réservoir de stockage et un système de recirculation La pompe poussera l’eau par le Multisystème pour chauffer le réservoir. Si la température de retour est élevée, le débit dans l’appareil sera limité à 9.8 L/min. (2.6GPM*.)
  • Page 138 Câblage du multisystème (Utilisez SC-201-6M) Unité 1 Débrancher ce Régulateur du système connecteur * Les connecter au No.6 bornier de No.5 raccordement de la No.4 télécommande dans Disconnect for system controller No.3 chaque unité. No.2 90 90 B5 B5 d’alimentation DPSW 12345678 Bornier de...
  • Page 139 Télécommande RC-7650M d’installation avant de procéder à l’installation. Guide d’installation NORITZ AMERICA CORPORATION Remarque Ne branchez pas l’alimentation au chauffe-eau avant que la télécommande ne soit correctement installée. Il est recommandé d'installer la télécommande dans la salle de bain. Liste des pièces incluses Câble de raccordement...
  • Page 140 Installation 1. Appliquez la garniture du mur derrière la 3. Retirez le couvercle de la télécommande, marquez l’emplacement des trous de vis et télécommande. percez les trous pour les ancrages pour mur. 2. Raccordez les câbles de la télécommande au cordon de télécommande distinct.

Table of Contents