Download Print this page
Watts Quick-Connect Instructions For Use

Watts Quick-Connect Instructions For Use

Quarter turn stop

Advertisement

Quick Links

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (Installer: California law
requires that this warning be given to customers in the State of California.) For more information: www.watts.com/prop65/
AVERTISSEMENT SUR LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques qui, au regard de la loi de L'état de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations du
fœtus ou d'autres maladies génétiques. (La loi de la Californie ordonne que cet avertissement soit donné aux clients de L'état de Californie.) Pour obtenir plus
d'informations : www.watts.com/prop65/
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que según el Estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otro daño al sistema
reproductor.
(La ley de California exige que los clientes del Estado de California sean informados sobre esta advertencia.) Para mayor información: www.watts.com/prop65/
Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the "Company") warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a
period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition
the product without charge.
Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the "Company") warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal
usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its
option, replace or recondition the product without charge.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE
PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company
shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or
replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, neg-
ligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company
has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper maintenance or alteration
of the product.
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you
may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights. SO FAR AS IS CONSISTENT
WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL
SHIPMENT.
Garantie limitée: Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des
conditions normales d'utilisation pour une période d'un an à compter de la date d'expédition d'origine. Dans l'éventualité où de tels vices se manifesteraient
pendant la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N'OFFRE
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. La Société ne saurait être
tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation
ou au remplacement d'autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; d'autres coûts résultant de frais de main-
d'œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d'une obstruction causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des
produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en cas d'usage
abusif ou incorrect, d'application, d'installation ou d'entretien incorrects ou de modification du produit.
Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie tacite ou l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les
limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi
d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l'État pour déterminer vos droits en la matière. DANS LA MESURE
PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L'ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES
TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA
DATE D'EXPÉDITION D'ORIGINE.
Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, "la Compañía") garantiza, por un período de un año a partir de la fecha de embarque original, que sus
productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período
de garantía, la Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL
PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará
responsable por daños accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra
propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstruc-
ciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía
no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadecuada, o mantenimiento
adecuado o alteración del producto.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales
o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos;
usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos.
EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA
EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.
A Watts Water Technologies Company
IS-QCQTStop 0821
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
EDP# 1915989
© 2009 Watts
Instructions for use of
Watts Quick-Connect Quarter Turn Stop
3 ½ in. (88.9 mm)
1. Minimum of 3 ½ in. of pipe from the
2. Clean pipe end.
floor/wall.
2. Nettoyez l'embout de tuyau.
1. Vous avez besoin 3.5 po au minimum de
2. Limpie el extremo de tubo.
pipe du floor/wall.
1. Usted necesita un mínimo de 3.5 pulg.
del tubo del floor/wall.
1½ in. (38.1 mm)
4. Mark 1½ in. from end of pipe. This is pipe
5. Slide on escutcheon (not included).
insertion depth.
5. Glissez sur le cache (non inclus).
4. Marquez 1.5 po d'extrémité de pipe. C'est
5. Resbale en el escudo (no incluido).
la profondeur de mise en place de pipe.
4. Marque 1.5 pulg. del extremo del tubo.
Ésta es la profundidadde la inserción
del tubo.
Installation Instructions for Compression Hook-Up
Instrucciones de instalación para conexión de compresión
Instruction d'installation pour joint de compression
1. Make sure that riser or stub is not out
2. Make sure that riser or stub end is square and
of round.
lined up. In order to ensure a permanent seal, the
riser or stub must bottom straight into valve.
1. Asegúrese que la contrahuella o el
2. Asegúrese de que la contrahuella o talonario
talonario en estén fuera de redondo.
terminan en este cuadrado y la línea arriba. Para
1. Assurez-vous que la colonne montante
asegurar un sello permanente, la contrahuella o
ou le bout de tuyau est bien rond et
el talonario deben profundizar directamente en
n'offre pas de déformation.
la válvula.
2. Assurez-vous que la colonne montante ou le bout
du tuyau se termine d'équerre et est rectiligne.
Pour obtenir une étanchéité permanente, la colonne
montante ou le bout de tuyau doit s'enfoncer bien
droit jusqu'au fond de la connexion du robinet.
To Disconnect / Pour débrancher / Para desconectar
Push Poussée Empuje
1. Gently remove cover.
2. Depress collet.
1. Retirez doucement la couverture.
2. Enfoncez la bague.
1. Quite suavemente la cubierta.
2. Presione el collar.
IS-QCQTStop
PEX tubing only
Tuyauterie de PEX seulement
Aislante de tubo de PEX solamente
PEX
Pipe Stiffener
Renfort de pipe
Refuerzo del tubo
3. Insert pipe stiffener (provided) into end
of PEX.
3. Insérez le renfort inclus de
pipe dans l'extrémité de la PEX.
3. Inserte el refuerzo incluido del tubo en el
extremo del PEX.
At least
1½ in.
(38.1 mm)
6. Hold pipe firmly and push stop to depth
line. Turn on water and check for leaks.
6. Tenez la pipe fermement et poussez l'arrêt
à la ligne de profondeur. Faites couler l'eau
et vérifiez les fuites.
6. Sostenga el tubo firmemente
y empuje la parada a la línea de
la profundidad. Gire el agua y
controle para saber si hay escapes.
3. Do not overtighten. Test after installation.
3. No sobreapriete. Pruebe después de la
instalación.
3. Ne pas serrer de façon excessive. Vérifier
après l'installation.
Push Poussée Empuje
Pull Traction Tirón
Collet / Bague / Collar
Collet / Bague / Collar
3. Pull tubing and remove valve.
3. Tirez la tuyauterie et retirez la valve.
3. Tire del aislante de tubo y quite la válvula.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Watts Quick-Connect

  • Page 1 SHIPMENT. Garantie limitée: Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période de garantie, la Société, à...