Download Print this page
Siemens 3VT9.00-1CB.2 Manual

Siemens 3VT9.00-1CB.2 Manual

Accessory for molded-case circuit-breakers

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT
Accessory for Molded-Case Circuit-Breakers 3VT
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT
Accesorios para interruptores compactos 3VT
Accessori per interruttori compatti 3VT
Acessórios para disjuntores compactos 3VT
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT
3VT 塑料外壳式断路器附件
Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT, 3 und 4-polig
DE
Vorderseitige Anschlussschienen, Betriebsanleitung
Grafiken
Accessory for 3 and 4-pole Molded-Case Circuit-Breakers 3VT
EN
Extended front connecting bars, Operating Instructions
Graphics
Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT, à 3 et 4 pôles
FR
Barres de raccordement avant, instructions de service
Graphiques
Accesorios para interruptores compactos 3VT, de 3 y 4 polos
ES
Barras de conexión frontales, Instructivo
Gráficos
Accessori per interruttori compatti 3VT, a 3 e a 4 poli
IT
Barre frontali di collegamento, Istruzioni operative
Grafiche
Acessórios para disjuntores compactos 3VT tripolar e quadripolar
PT
Trilhos de conexão frontais, Instruções de Serviço
Gráficos
Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari, 3 ve 4 kutuplu
TR
Ön taraftaki bağlantı rayları, İşletme kılavuzu
Grafikler
Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT, 3- и 4-полюсному
РУ
Передняя шина подключения, Инструкция по эксплуатации
Графики
3VT 塑料外壳式断路器附件, 3 极和 4 极
加长板前接线母排 , 操作规程
中文
图表
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
E-mail:
Internet:
Technical Support:
Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
A5E00817840-01
technical-assistance@siemens.com
www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
3VT9.00-1CB.2
IEC 60947-2, GB 14048.2
Fax: +49 (0) 911-895-5907
Last update: 01 December 2006
Seite
2
11
Page
3
11
Page
4
11
Página
5
11
Pagina
6
11
Página
7
11
Sayfa
88
11
Страница
9
11
页序
10
11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 3VT9.00-1CB.2

  • Page 1 Zubehör für Kompaktleistungsschalter 3VT 3VT9.00-1CB.2 Accessory for Molded-Case Circuit-Breakers 3VT Accessoires de disjoncteurs compacts 3VT Accesorios para interruptores compactos 3VT Accessori per interruttori compatti 3VT Acessórios para disjuntores compactos 3VT Kompakt güç şalteri 3VT aksesuari Принадлежности к компактному силовому выключателю 3VT 3VT 塑料外壳式断路器附件...
  • Page 2 Deutsch Zubehör für die Leistungsschalter 3VT — Vorderseitige Anschlussschienen Sammelschienen VT160 Sicherheitshinweise Bemessungsströme: Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts 32 A ~ 50 A: muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. Länge X Breite X Stärke X Durchmesser = 31 X 10 X 2 X F5 Bemessungsströme: GEFAHR 63 A ~ 160 A: Länge X (lange / kurze...
  • Page 3 English Accessory for 3VT circuit-breakers — Extended front connecting bars VT250 busbars Safety Instructions Length X width X thickness = 56 X 20 X 6 Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. VT400 busbars DANGER Length X width X thickness = 56 X 25 X 6 Hazardous voltage.
  • Page 4 Français Accessoires pour disjoncteurs 3VT — Barres de raccordement avant Jeux de barres VT250 Consignes de sécurité longueur X largeur X épaisseur = 56 X 20 X 6 Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions. Jeux de barres VT400 DANGER longueur X largeur X épaisseur = 56 X 25 X 6...
  • Page 5 Español Accesorios para interruptores automáticos 3VT — Barras de conexión frontales Barras colectoras VT250 Consignas de seguridad longitud X ancho X espesor = 56 X 20 X 6 Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. Barras colectoras VT400 PELIGRO longitud X ancho X espesor = 56 X 20 X 6...
  • Page 6 Italiano Accessori per interruttori automatici 3VT — Barre frontali di collegamento X spessore X diametro = 31 X 10 X 2 X F5 Istruzioni di sicurezza Correnti nominali: 63 A ~ 160 A: lunghezza X (larghezza lunga / Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, corta) X spessore = 38 X (16 / 12) X 4 utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
  • Page 7 Português Acessórios para disjuntores 3VT— Trilhos de conexão frontais Trilhos coletivos VT250 Avisos técnicos de segurança comprimento X largura X espessura = 56 X 20 X 6 Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. Trilhos coletivos VT400 PERIGO comprimento X largura X espessura = 56 X 25 X 6...
  • Page 8 Türkçe Güç şalteri 3VT aksesuarı — Ön taraftaki bağlantı rayları Teknik güvenlik bilgileri VT400 Toplu hat rayları Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi Uzunluk X Genişlik X Güç = 56 X 20 X 6 tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır.
  • Page 9 Русский Принадлежность для силового выключателя 3VT — Передняя шина подключения 31 X 10 X 2 X F5 Указания по технике безопасности Расчетные токи: 63 A ~ 160 A: длина X (большая / меньшая Перед установкой, вводом в эксплуатацию или ширина) X толщина = 38 X (16 / 12) X 4 обслуживанием...
  • Page 10 3VT 塑料外壳式断路器的附件 — 加长板前接线母排 中文 VT630 连接母排 安全提示 长 X 宽 X 厚 = 70 X 40 X 6 安装前,一定要阅读和理解本设备的操作和维护指南。 用于安装 VT250 型至 VT630 型的主要尺寸表 危险 危险电压 固定铭式 有危及生命或重伤的危险 板前接线 安装时请切断电压 加长板前 接线母排 注意 安全有效的附件功能只能在使用公司所批准的元部件 基础上得以保证。 250 A 12.5 400 A 12.5 VT63 型,...
  • Page 11 A5E00817840-01...
  • Page 12 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: A5E00817840-01 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2006...