Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Inglés
Prestige
EST. 1938
Smartplus Pressure Cookers
Use & care instructions with starter recipe
suggestions
For performance and safety, remember to
replace your gasket every 12 months
Call our helpline on 0151 482 8282 or email us at
customersupport@meyer.com
Page 1
Contents
Page
Description of parts
How to open your Prestige smartplus pressure
cooker
How to close your Prestige smartplus pressure
cooker
How to use
Safety features
How to maintain your smartplus pressure cooker
Trouble shooting
How to replace the safety plug/Spares
Principles of pressure cooking
Smartplus pressure cookers recipe suggestions
Stocks and soups
Vegetables
Pasta & pulses
Poultry & game
Meat
Fish & seafood
Puddings & deserts
Preserves & chutneys
Page 2
Thank you for purchasing a Prestige Pressure
cooker
Caution : it is important that you read these
instructions carefully before using your cooker
and retain for future use
Pressure cooking will enable you to produce
healthy meals in a fraction of the time normally
takes, pulses do not need overnight soaking, the
quick cooking in a minimum of water retains
vitamins, "tough" meat is a thing of the past, full
Español
Prestige
EST. 1938
OLLAS A PRESIÓN smartplus
Instrucciones de uso y mantenimiento con
sugerencias de recetas para principiantes
Para garantizar el funcionamiento y la
seguridad, no se olvide de sustituir la junta
cada 12 meses
Llame a nuestra línea de asistencia al +44
(0)151 482 8282 o envíenos un correo
electrónico a
customersupport@meyer.com
Página 1
Contenido
Página
Descripción de las piezas
Cómo abrir su olla a presión smartplus de
Prestige
Cómo cerrar su olla a presión smartplus de
Prestige
Uso
Funciones de seguridad
Cómo mantener su olla a presión smartplus
Resolución de problemas
Como sustituir el tapón de seguridad/los
recambios
Principios para cocinar a presión
Sugerencias de recetas de las ollas a presión
Smartplus
Caldos y sopas
Verduras
Pasta y legumbres
Pollo y caza
Carne
Pescado y marisco
Pasteles y postres
Conservas y chutneys
Página 2
Gracias por elegir la olla a presión de Prestige
Precaución: es importante que lea
atentamente estas instrucciones antes de
utilizar su olla y que las guarde para futuras
consultas.
Esta forma de cocinar a presión le permitirá
preparar comidas saludables en una fracción
del tiempo que necesitaría normalmente; las
legumbres no necesitan remojarse toda la
noche; la cocción rápida con el mínimo de
agua conserva las vitaminas; la carne «dura»

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smartplus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Prestige Smartplus

  • Page 1 Página Description of parts Descripción de las piezas How to open your Prestige smartplus pressure Cómo abrir su olla a presión smartplus de cooker Prestige How to close your Prestige smartplus pressure Cómo cerrar su olla a presión smartplus de...
  • Page 2 These instructions relate to all smartplus Estas instrucciones se refieren a los modelos pressure cooker models – stainless steel and hard de ollas a presión smartplus, tanto de acero anodized. inoxidable como de anodizado duro. Hob suitability...
  • Page 3 • • Always buy genuine Prestige spare parts Adquiera siempre piezas de recambio appropriate to your model. originales de Prestige adecuadas para su modelo. •...
  • Page 4 dropped. See “instructions for use” on las «Instrucciones de uso» de las pages 4-6. páginas 4-6. • • After cooking meat with a skin (e.g. ox Después de cocinar carne con piel tongue), which may swell under the (p. ej., lengua de buey) que se puede effect of the pressure, do not prick the hinchar bajo el efecto de la presión, meat while the skin is swollen;...
  • Page 5 Número de línea de asistencia al cliente +44 (0)151 482 8282 Page 4 Página 4 How to open your Prestige Smartplus Pressure Cómo abrir su olla a presión Smartplus de Cooker Prestige 1. Your cooker is equipped with a “QUICK 1.Su olla está equipada con un RELEASE”...
  • Page 6 Page 5 Página 5 How to close your Prestige Smartplus Pressure Cómo cerrar su olla a presión Smartplus de Cooker Prestige 1. Fill the cooker with required quantity of 1. Llene la olla con la cantidad de food and water alimentos y agua necesarios.
  • Page 7 the lid opposite the handle and slide the handles tapa opuesta al asa y deslice las asas hasta together. que se junten. Page 6 Página 6 How to Use • • Place food into pressure cooker and Coloque los alimentos en la olla a add liquid.
  • Page 8 German & Spanish languages on the disponible en francés, alemán e inglés en el www.prestige.co.uk website. sitio web www.prestige.co.uk. Note: Due to continuing improvement, actual Nota: debido a las mejoras continuas, las parts in your cooker may differ slightly from the piezas de su olla pueden variar ligeramente respecto a las de las ilustraciones de la página...
  • Page 9 «abierta». (1) The Pressure Regulator (1) Regulador de presión Your Smartplus cooker is equipped with a 3 stage Su olla Smartplus está equipada con un pressure regulator. This operates at 2 pressure regulador de presión de 3 posiciones. Este settings and quick steam release.
  • Page 10 (3) Visual Pressure Indicator (3) Indicador visual de presión For your additional safety, your Smartplus Para ofrecerle seguridad adicional, su olla de pressure cooker is equipped with a Visual presión Smartplus está equipada con un Pressure Indicator housed in the lid handle.
  • Page 11 How to maintain your Smartplus Pressure Cooker Cómo mantener su olla a presión Smartplus The Prestige Smartplus Pressure cooker comes in La olla a presión Smartplus de Prestige se 2 versions: presenta en 2 versiones: To keep your cooker looking new, please follow...
  • Page 12 las juntas almacenadas se caducan si no se utiliza la olla. Replace the SSD every 12 months along with the Sustituya el DSS cada 12 meses junto con la gasket. Failure to replace either will prevent junta. La no sustitución de alguno de ellos effective operation of the safety devices.
  • Page 13 Guarantee Garantía The body and lid of your Prestige pressure cooker Se garantiza que el cuerpo y la tapa de su olla is guaranteed for the lifetime of the product to a presión de Prestige estarán libres de...
  • Page 14: Troubleshooting

    Como products described. parte de nuestro programa de desarrollo continuo, Prestige Products se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos descritos. This guarantee does not affect your statutory Esta garantía no afecta a sus derechos...
  • Page 15 Excess steam from the Pressure regulator. Vapor excesivo del regulador de presión. Heat is too high. El fuego es demasiado alto. Regulator is not fully clicked into position. El regulador no está totalmente encajado en Regulator is loose. su posición. El regulador está suelto. Turn down heat.
  • Page 16 Si la base se ha repaired and is excluded from the Prestige abultado o deformado, no podrá repararse y Quality Guarantee.
  • Page 17 NB: For all spare part reference numbers and Nota: para obtener todos los números de further details, please refer to the Customer referencia de las piezas e información Assistance page on www.prestige.co.uk adicional, consulte nuestra página de Asistencia al Cliente www.prestige.co.uk Page 14 Página 14...
  • Page 18 Wash the cooker in hot soapy water, rinse and Lave la olla con agua caliente y jabón, aclárela dry thoroughly. y séquela bien. Please check all parts are included and if any Compruebe que estén todas las piezas parts are missing phone our Customer Services incluidas y, si falta alguna pieza, llame a Department on 0151 482 8282.
  • Page 19 abierta (consulte la sección de apertura de la olla a presión). N.B. General rule for liquid quantity is 1/2 pint up Nota: la norma general de la cantidad de to the first 15 minutes and a further 1/4 of a pint líquido es de unos 280 ml hasta los primeros for each 15 minutes thereafter.