BRAVILOR BONAMAT RLX Operating Instructions Manual

BRAVILOR BONAMAT RLX Operating Instructions Manual

Hot–water/steam module
Hide thumbs Also See for RLX:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Tägliche Benutzung

      • Bedienung
      • Zubereiten von Dampf
      • Heißes Wasser Abzapfen
    • Einführung

      • Allgemeine Beschreibung
      • Hauptbauteile
    • Modul 4 und 8 (Heißwasser/Dampf)

    • Erste Inbetriebnahme

      • Durchspülen
    • Technische Daten

    • Programmieren des Moduls

    • Wartung

      • Allgemeines
      • Regelmäßiges Reinigen des Dampfauslaufs
      • Entkalken
  • Dutch

    • Module 4 en 8 (Heetwater/Stoom)

    • Technische Gegevens

    • Eerste Ingebruikname

      • Doorspoelen
    • Dagelijks Gebruik

      • Bedieningsorganen
      • Bediening
      • Stoom Bereiden
      • Heetwater Aftappen
      • Opwarmen Met Stoom
    • Inleiding

      • Algemene Beschrijving
      • Hoofdcomponenten
    • Programmeren Van de Module

    • Onderhoud

      • Algemeen
      • Regelmatige Reiniging Van de Stoom-Uitloop
      • Ontkalken
    • Verhelpen Van Storingen

      • Storingsanalyse Heetwater/Stoom Module
      • Display Meldingen
  • Svenska

    • Inledning

      • Allmän Beskrivning
      • Huvudkomponenter
    • Tekniska Data

    • Första Gången Maskinen Tas I Bruk

      • Sköljning
    • Modulerna 4 Och 8 (Varmvatten/Ånga)

    • Daglig Användning

      • Reglage
      • Användning
      • Förbereda Ånga
      • Servering Av Varmvatten
      • Upphettning Med Ånga
    • Programmering Av Modulen

    • Underhåll

      • Allmänt
      • Regelbunden Rengöring Av Ångutloppet
      • Avkalkning
  • Norsk

    • Innledning

      • Generell Beskrivelse
      • Hoveddeler
    • Teknisk Informasjon

    • Første Gangs Bruk

      • Skylling
    • Daglig Bruk

      • Kontroller
      • Drift
      • Lage Damp
      • Tapping Av Varmt Vann
      • Oppvarming Med Damp
    • Modul 4 Og 8 (Varmt Vann/Damp)

    • Programmere Modulen

    • Vedlikehold

      • Generelt
      • Regelmessig Rengjøring Av Damputtaket
      • Avkalkning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RLX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BRAVILOR BONAMAT RLX

  • Page 2  Bravilor Bonamat HOT–WATER/STEAM MODULE 700.403.277  Bravilor Bonamat  12–2001 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard The Netherlands...
  • Page 3: Table Of Contents

    ........... . ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 4: Modules 4 And 8 (Hot Water/Steam)

    B. [–] button 3. steam tap Push button to change the values during 4. hot–water tap programming. 5. outlet safety valve C. [+] button Push button to change the values during programming. D. Display Displays the overpressure. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 5: Operation

    – Clean the steam outlet regularly to ensure that the flavour of the heated drink is not affected. WARNING n Never touch the steam outlet. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 6: Maintenance

    Check the supply hose for any kinks. Check the water pressure at the same time. Reset the system afterwards: set the ON/OFF switch to the off position and then switch it on again. Call in service. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 7 Notes ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 8  Bravilor Bonamat MODULE EAU CHAUDE/VAPEUR 700.403.277  Bravilor Bonamat  12–2001 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Pays Bas...
  • Page 9 ..........ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 10 Appuyez sur ce bouton pour modifier les 5. échappement de la soupape de sécurité valeurs pendant la programmation. C. bouton [+] Appuyez sur ce bouton pour modifier les valeurs pendant la programmation. D. afficheur Affiche la pression dans la chaudière. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 11 CONSEIL – Nettoyez régulièrement la buse vapeur afin de ne pas altérer le goût de la boisson chauffée. AVERTISSEMENTS n Ne jamais touchez à la sortie de la vapeur. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 12 Contrôlez l’état du tuyau d’alimentation. activée. Vérifiez en même temps la pression de l’eau. Réinitialisez ensuite le système: Eteingnez puis rallumez le module en plaçant l’interrupteur MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT puis MARCHE. Appelez le service technique de votre revendeur. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 13 Notes ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 14  Bravilor Bonamat HEIßWASSER/DAMPFMODUL 700.403.277  Bravilor Bonamat  12–2001 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Niederlande...
  • Page 15 ........... ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 16: Modul 4 Und 8 (Heißwasser/Dampf)

    B. [–]–Taste 1. EIN/AUS–Schalter Drucktaste zum Ändern der Werte während 2. Bedienfeld des Programmierens. 3. Dampfzapfhahn C. [+]–Taste 4. Heißwasserzapfhahn Drucktaste zum Ändern der Werte während 5. Auslauföffnung Sicherheitsventil des Programmierens. D. Display Anzeige des Überdrucks. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. Version...
  • Page 17: Bedienung

    6. Lassen Sie noch etwas Dampf ab, um eventuell im Auslauf zurückgebliebenes Getränk zu entfernen. – Reinigen Sie den Dampfauslauf regelmäßig, damit der Geschmack der zu erhitzenden Getränke nicht beeinträchtigt wird. WARNUNG n Berühren Sie den Dampfzapfhahn nicht. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. Version...
  • Page 18: Wartung

    Der Überlaufschutz wurde aktiviert. Überprüfen Sie den Anschlußschlauch auf mögliche Knicke. Überprüfen Sie den Wasserdruck. Versetzen Sie das System danach in den Anfangszustand zurück: Schalten Sie den EIN/AUS–Schalter erst aus und anschließend wieder an. Rufen Sie den Kundendienst. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. Version...
  • Page 19 Notizen ECopyright Bravilor Bonamat B.V. Version...
  • Page 20  Bravilor Bonamat HEETWATER/STOOM MODULE 700.403.277  Bravilor Bonamat  12–2001 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Nederland...
  • Page 21 ..........ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 22: Module 4 En 8 (Heetwater/Stoom)

    Druktoets voor het wijzigen van de waarden 3. stoom–aftapkraan tijdens het programmeren. 4. heetwater–aftapkraan C. [+]–toets 5. uitloop veiligheidsventiel Druktoets voor het wijzigen van de waarden tijdens het programmeren. D. Display Weergave van de overdruk. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versie...
  • Page 23: Bediening

    6. Tap nog iets stoom af om eventueel in de uitloop achtergebleven drank te verwijderen. – Reinig de stoom–uitloop regelmatig om te voorkomen dat de smaak van de verwarmde dranken wordt beïnvloed. WAARSCHUWING n Raak de stoom–aftap niet aan. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versie...
  • Page 24: Onderhoud

    Display meldingen DISPLAY MELDINGEN Mogelijke oorzaak: Handeling: De overstroombeveiliging is Controleer de aansluitslang op eventuele geactiveerd. knikken. Controleer de waterdruk. Reset daarna het systeem: Zet de AAN/UIT–schakelaar uit– en vervolgens weer aan. Schakel servicedienst in. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versie...
  • Page 25 Notities ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versie...
  • Page 26  Bravilor Bonamat VARMVATTEN–/ÅNGMODUL 700.403.277  Bravilor Bonamat  12– 2001 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Nederländerna...
  • Page 27 ........... . ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 28: Modulerna 4 Och 8 (Varmvatten/Ånga)

    B. [–]–knapp 4. kran för varmvatten Tryck på knappen för att ändra på värdena 5. avlopp, såkerhetsventilen under programmeringen. C. [+]–knapp Tryck på knappen för att ändra på värdena under programmeringen. D. Teckenfönster Visar övertycket. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 29: Användning

    6. Släpp ut lite mer ånga för att försäkra dig om att all dryck som kan finnas i utloppet avlägsnas. TIPS – Rengör ångutloppet regelbundet för att försäkra dig om att smaken på den uppvärmda drycken inte påverkas. VARNING n Ta aldrig på ångutloppet. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 30: Underhåll

    1.7.2 Displaymeddelanden DISPLAY MEDDELANDE Möjlig orsak: Åtgärd: Överrinningsskyddet aktiverades. Kontrollera att slangen inte är klämd. Kontrollera samtidigt vattentrycket. Återställ sedan programmet: sätt TILL/FRÅN brytaren på FRÅN och därefter på TILL igen. Ring efter service. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 31 Notiser ECopyright Bravilor Bonamat B.V. version...
  • Page 32  Bravilor Bonamat VARMTVANNS–/DAMPMODUL 700.403.277  Bravilor Bonamat  12–2001 Bravilor Bonamat Pascalstraat 20 1704 RD Heerhugowaard Nederland...
  • Page 33 ............ECopyright Bravilor Bonamat B.V.
  • Page 34: Modul 4 Og 8 (Varmt Vann/Damp)

    7. dampkran Knappen [–] 8. varmtvannskran Trykk på knappen for å endre verdiene under 9. Sikkerhetsventil utløp programmering. G. Knappen [+] Trykk på knappen for å endre verdiene under programmering. H. Display Viser overtrykk. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versjon...
  • Page 35: Drift

    6. Tøm litt mer damp for å forsikre deg om at all væsken er fjernet. TIPS – Rengjør damputtaket regelmessig for å sikre at smaken til drikkene ikke påvirkes. ADVARSEL n Du må aldri berøre damputtaket. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versjon...
  • Page 36: Vedlikehold

    1.7.2 Meldinger på displayet MELDINGEN PÅ DISPLAYET Mulig årsak: Løsning: Overflytbeskyttelsen ble aktivert. Sjekk vannslangen om den er knekt. Sjekk vanntrykket. Skru deretter maskinen av og på igjen med ON/OFF bryteren. Ring etter service. ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versjon...
  • Page 37 Notater ECopyright Bravilor Bonamat B.V. versjon...

Table of Contents