Download Print this page
C-LOGIC 3200 Instruction Manual

C-LOGIC 3200 Instruction Manual

Pen-type digital multimeter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Multímetro digital formato lápiz
C-LOGIC 3200
SKU: CLOGIC3200CBINT
ESPAÑOL
Este multímetro es un instrumento profesional portátil con pantalla LCD para una fácil lectura
de los resultados. El equipo, fácil de usar con una mano, proporciona protección frente a
sobrecargas e indicador de batería baja, siendo adecuado para uso de profesionales, en
fábricas y escuelas, y de aficionados.
El multímetro incluye las funciones de medición de tensión AC y DC, corriente AC y DC y
resistencia, así como la comprobación de continuidad, diodos y circuitos lógicos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Advertencia
Para reducir el riesgo de fuego, shock eléctrico, daño del producto o lesiones personales,
por favor siga las instrucciones de seguridad descritas en el manual de usuario. Lea el
manual de usuario antes de utilizar el multímetro. Si el equipo se utiliza de forma no
especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse
afectada.
Este multímetro está diseñado y fabricado de acuerdo a los requerimientos de seguridad
EN61010-1,
EN61010-2-030,
EN61010-2-033,
instrumentos electrónicos de medición con CAT III 600V, grado de contaminación 2 y a
los requerimientos de seguridad para mediciones y comprobaciones eléctricas. Siga todas
las instrucciones de seguridad para asegurar una utilización segura del instrumento. El
cumplimiento de estas indicaciones asegurará años de servicio satisfactorio.
PREPARACIÓN
• Al utilizar el multímetro, tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad:
1. Siempre tome precauciones para evitar descargas eléctricas
2. No realice un uso indebido del instrumento
• Compruebe visualmente si el multímetro o algún componente han sufrido daños durante
el transporte.
• Compruebe los cables de prueba en busca de grietas o roturas
• Si los cables de prueba necesitan ser reemplazados, la seguridad del multímetro solo
puede ser garantizada con cables de especificaciones similares.
DURANTE EL USO
• Asegúrese siempre de que la rueda selectora esté en la función y escala correctas.
• No exceda los valores límite de protección indicados para cada función.
• No toque las puntas de los cables de prueba mientras estén conectadas al circuito de
medición.
• En el modo de escala manual si el valor a ser medido es desconocido, seleccione la escala
de mayor valor primero y vaya reduciéndola de acuerdo a sus necesidades.
• No mida tensiones que excedan los 600V entre los terminales y tierra.
• Tenga siempre cuidado al trabajar con tensiones superiores a 60V DC o 30V AC RMS.
Mantenga los dedos detrás de las barreras de protección durante la medición.
• Nunca conecte los cables del multímetro a una fuente de tensión mientras la rueda
selectora esté en el modo resistencia, diodo y continuidad. Esto puede provocar daños
en el multímetro.
• No realice mediciones de resistencia, diodo y continuidad en circuitos activos.
• Desconecte los cables de prueba del circuito antes de cambiar funciones en la rueda
selectora.
• No sitúe el multímetro en un entorno con alta presión/temperatura, polvo, gas explosivo
o vapor.
• Deje de utilizar el multímetro si sucede cualquier anomalía o fallo.
• No conecte los cables de prueba a un circuito sin que las pilas estén correctamente fijadas.
• No almacene el multímetro en un área con luz solar directa, alta temperatura o alta
humedad.
MANTENIMIENTO
• Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal preparado.
• Retire los cables de prueba de los circuitos de medición antes de abrir la tapa de las pilas.
• Para evitar lecturas incorrectas que puedan causar daño o lesiones personales, cambie las
pilas tan pronto como el símbolo
• Utilice un paño húmedo y detergente suave para limpiar el multímetro. No utilice abrasivos
o disolventes.
• Mueva la rueda selectora hasta la posición OFF cuando el multímetro no esté en uso.
• Retire las pilas si el multímetro no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo.
Advertencia
Para prevenir descargas eléctricas y daños al multímetro o lesiones personales, retire el
cable de prueba antes de abrir la tapa de las pilas.
EN61010-2-031
referentes
aparezca.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
• Cuando aparezca el símbolo
• Desatornille la tapa de las pilas y extráigala del multímetro.
• Reemplace las pilas usadas con pilas nuevas AAA.
• Vuelva a poner la tapa de las pilas y fíjela al multímetro.
Advertencia
No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-cabono) o
recargables (ni-cad, ni-mh, etc).
SUSTITUCIÓN DE LOS CABLES DE PRUEBA (O COCODRILO)
Si el aislamiento del cable de prueba está dañado o presenta zonas descubiertas, el cable
debe ser sustituido.
ESP
Advertencia
Utilice cables de prueba que cumplan con la normativa EN61010-031, con calificación
CAT III 600V o superior.
ACCESORIOS
• Cables de prueba
• Cocodrilo 600V 10A
• Manual abreviado de funcionamiento
• Pila AAA 1.5V
DESCARGA MANUAL COMPLETO
a
los
FABRICANTE:
MGL International
APAC: MGL GLOBAL SOLUTIONS LTD
info.apac@mgl-intl.com
Flat 4-1, 4/F, No. 35, Section 3 Minquan
East Road. Taipei, Taiwan.
Tel: +886 2-2508-0877
EMEA: MGL EUMAN S.L.
info.emea@mgl-intl.com
Parque Empresarial Argame, 33163
Morcín. Asturias, Spain.
Tel: +34 985-08-18-70
, indica que las pilas deben ser cambiadas.
1 ud
2 uds
1 ud
2 uds
Puedes descargar el manual
completo en la URL
https://clogic-intl.com/clogic-3200
AMERICAS: MGL AMERICA, LLC.
info.na@mgl-intl.com
US East Coast: 2810 Coliseum Centre
Drive, Ste. 100. Charlotte, North Carolina,
28217 USA
Tel: +1 833 533-5899
US West Coast: 760 Challenger Street.
Brea, California 92821 USA
Tel: +1 310-728-6220
www.mgl-intl.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for C-LOGIC 3200

  • Page 1 Multímetro digital formato lápiz • Desatornille la tapa de las pilas y extráigala del multímetro. • Reemplace las pilas usadas con pilas nuevas AAA. C-LOGIC 3200 • Vuelva a poner la tapa de las pilas y fíjela al multímetro. Advertencia SKU: CLOGIC3200CBINT No mezcle pilas nuevas y usadas.
  • Page 2 Pen-type digital multimeter • Unscrew the battery cover and remove it from the meter. • Replace the used batteries with new AAA batteries. C-LOGIC 3200 • Replace the battery cover and secure it to the meter. Warning SKU: CLOGIC3200CBINT Do not mix old and new batteries.
  • Page 3 Multimètre numérique de type stylo • Dévissez le couvercle de la batterie et retirez-le du multimètre. • Remplacez les piles usagées par des piles AAA neuves. C-LOGIC 3200 • Remettez le couvercle de la batterie en place et fixez-le au multimètre. SKU: CLOGIC3200CBINT Avertissement Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.
  • Page 4 Multímetro digital formato de lápis • Desaparafuse a tampa da bateria e remova-a do multímetro. • Substitua as pilhas usadas por novas pilhas AAA. C-LOGIC 3200 • Recoloque a tampa da bateria e prenda-a no multímetro. Advertência SKU: CLOGIC3200CBINT Não misture pilhas novas e usadas.

This manual is also suitable for:

Clogic3200cbint