Download Print this page

Craftsman 83.2655 Operator's Manual page 10

Submersible utility pump

Advertisement

Available languages

Available languages

CONEXIÓN A TIERRA DEL TOMACORRIENTE
Si su tomacorriente no está puesto a tierra, deberá instalar un
cable de cobre, con un calibre mínimo de 14 (2 mm²), desde la
caja de salida, como se ilustra en la Figura B, hasta una tubería
metálica de agua fría. Usar una abrazadera para conexión a
tierra en la tubería.
Face Plate
Placa frontal
Placa frontal
Face
Plate Screw
del tornillo
Figura B
AVISO La tubería de agua fría que se usará como masa, deberá
tener continuidad metálica a la puesta a tierra eléctrica. Si la
continuidad está interrumpida por plástico, caucho, u otro aislador
eléctrico, tales como mangueras, accesorios, arandelas o
empaquetaduras (incluyendo un contador de agua o una bomba),
se deberá utilizar un desvió metálico. Se deberá empalmar todo
conector eléctricamente aislado (como se ilustra en la Figura
C) con un largo de cable No. 4 engrapado en forma segura de
ambos lados.
Clamp
Abrazadera
Metal Water Pipe
Metal tubería de agua
Figura C
Tomacorriente
Outlet
Outlet
Caja de
Box
tomacorriente
Alambre de cobre
Bare Copper Wire
to Cold Water Pipe
desnudo de tubería de
agua fría
653 0993
No. 4
N º 4
Wire
hilos
Clamp
Abrazadera
Meter
Contador de agua
655 0993
PR OTECCIÓN AUTOMÁTICA CONTRA
SOBRECARGA TÉRMICA
El motor de esta bomba tiene incorporado un protector
automático contra sobrecarga térmica. Si el motor se recalienta,
el protector se abre y corta la alimentación al motor antes de
que el calor lo dañe internamente. El protector de sobrecarga
se reposicionará automáticamente y la bomba se volverá a
encender después de que se haya enfriado a un nivel inferior al
punto de peligro.
Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar
choque, quemadura o muerte. NO se debe intentar de trabajar
en la bomba o en el motor si parece que el protector de
sobrecarga se ha disparado. El motor puede volver a encenderse
en cualquier momento sin ninguna advertencia. Si el motor se
enciende mientras se está trabajando en el mismo, pueden
ocurrir lesiones personales y daños a la bomba.
NO se debe tratar de reparar una bomba que no esté
funcionando. Se recomienda llevarla a Sears para obtener
servicio de un técnico calificado.
TAMAÑO DEL GENERADOR
A continuación se indica la capacidad nominal mínima de vatios
del Motor-Generador que se requiere para alimentar el motor de
esta bomba. Toda carga adicional, tal como luces, deberá ser
agregada a la carga indicada y se deberá determinar el tamaño
del generador de acuerdo a la misma.
Motor de la bomba HP
1/4
10
Capacidad nominal mínima de
vatios del Generador
3200

Advertisement

loading