Page 3
28. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 29. Children shall not play with the appliance. 30. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 31. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 32. The machine should not be operated by means of an external timer‐switch or by means of a separate system with remote control. 33. Do not remove the lid while the water is boiling. 34. Insure that the kettle is switched off before removing it from its stand. 35. If you wish to stop the kettle before the water has boiled, you must switch off the appliance before removing the kettle from its base. ...
NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle, as boiling water will scald. The kettle will not re‐boil until the switch is pressed downwards. Allow to cool for 15~20 seconds before reopening to boil water. The kettle may be stored on the power base when not in use. NOTE: Ensure power supply is turned off when kettle is not in use. Should you accidentally allow the kettle to operate without water; the boil‐dry protection will automatically switch it off. If this occurs, allow the kettle to cool before filling with cold water and re‐boiling. CARE AND CLEANING Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Never immerse the kettle area or cord in water, or allow moisture to contact with these parts. ...
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non‐working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Customer service: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info@emerio.eu ...
Page 7
21. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, sowie vor der Reinigung. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile aufsetzen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen. 22. Sorgen Sie immer dafür, dass der Deckel geschlossen ist und nicht angehoben wird, während das Wasser kocht. Es besteht Verbrühungsgefahr, wenn der Deckel während eines Kochvorgangs geöffnet wird. 23. Um Gefahren zu vermeiden, darf ein schadhaftes Netzkabel nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden. 24.
BEDIENUNG DES WASSERKOCHERS Um den Wasserkocher zu füllen, nehmen Sie ihn vom Sockel und öffnen Sie den Deckel mit Hilfe der Deckelentriegelung. Geben Sie die gewünschte Menge Wasser in den Wasserkocher. HINWEIS: Überschreiten Sie nicht die Markierung für die maximale Wassermenge, da das Wasser beim Kochen aus dem Ausguss herausströmen kann. Setzen Sie den Wasserkocher auf den Sockel. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und drücken Sie den Schalter am Griff nach unten. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Das Gerät beginnt damit, das Wasser zu kochen. Sobald das Wasser gekocht hat, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus. Sie können ...
GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß der Bedingungen der folgenden Garantie zu fordern: Wir bieten eine 2‐jahres‐Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Während dieses Zeitraumes erstatten wir sämtliche Defekte gebührenfrei, welche auf Material‐ oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind, durch Reparatur oder Umtausch. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht‐Originalteilen ...
Page 11
22. Lorsque de l’eau est en train de bouillir, assurez‐vous que le couvercle est fermé et ne le soulevez pas. Vous pouvez vous brûler si vous enlevez le couvercle au cours des cycles d’ébullition. 23. Pour éviter tout danger en cas de dommage du cordon secteur, faites‐le remplacer par le fabricant, son agent de service ou toute personne possédant des qualifications similaires. 24. L’appareil ne peut être utilisé pour un usage autre que celui prévu. 25. La bouilloire ne peut être utilisée qu’avec le support fourni. 26. Lorsque la bouilloire est trop pleine, il est possible que de l’eau bouillante déborde. 27. La bouilloire est prévue pour un usage à l’intérieur et non pour un usage à l’extérieur. 28. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou manquant d’expérience et de connaissance àconditions qu’elles soient sous surveillance ou aient reçu des instructions ...
couvercle en appuyant sur la Poignée d’ouverture du couvercle. Remplissez ensuite la bouilloire avec la quantité d’eau désirée. NOTE: Ne remplissez pas la bouilloire au delà du repère maximum car de l’eau risque d’éclabousser lors de l’ébullition. Positionnez la bouilloire sur sa base d’alimentation électrique. Branchez la prise secteur à la prise murale. Pressez l'interrupteur situé sur la poignée vers le bas. Le témoin s’allume. L’eau commence à bouillir. La bouilloire s’éteindra automatiquement une fois que l’eau aura bouilli. A tout moment, vous pouvez éteindre ...
Page 13
lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Durant cette période nous réparons ou remplaçons sans frais tous les défauts de matériel et de production. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ...
27. Vattenkokaren får endast användas i hushållet, inte utomhus. 28. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna. 29. Barn får inte leka med apparaten. 30. Rengöring och underhåll av apparaten får inte göras av barn utan vuxens tillsyn. 31. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll för barm under 8 år. 32. Maskinen bör inte användas tillsammans med en extern tidsbrytare eller ett separat system med fjärrkontroll. ...
vattnet. OBS: Var försiktig när du häller ut vatten ur vattenkokaren, kokande vatten ger brännskador. Vattenkokaren kokar inte på nytt förrän man tryckt ned knappen. Låt svalna i 15 till 20 sekunder innan locket öppnas på nytt för att koka nytt vatten. Vattenkokaren kan stå på sockeln när den inte används. OBS: Försäkra dig om att strömtillförseln stängs av när vattenkokaren inte används. Om du skulle råka sätta på vattenkokaren utan vatten aktiveras torrkokningsskyddet automatiskt. Om detta skulle hända, låt vattenkokaren svalna innan den fylls med kallt vatten och sätts på igen. RENGÖRING OCH SKÖTSEL Dra alltid ut sladden ur eluttaget innan apparaten rengörs. Sänk aldrig ner vattenkokaren eller sladden i vatten och låt inte fukt komma I kontakt med dessa delar. ...
Page 17
MILJÖVÄNLIG KASSERING Du kan hjälpa till att skydda miljön! Var god kom ihåg att respektera lokala regelverk, lämna in icke‐fungerande elektrisk utrustning till en lämplig uppsamlingsplats för avfall. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundservice: T: +49 (0) 2202 10 93 756 E: info@emerio.eu ...
Page 19
u het deksel verwijdert tijdens de kookcyclus kan dit leiden tot brandwonden. 23. Wanneer de netkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant of diens servicedienst of een soortgelijke gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico's te voorkomen. 24. Het apparaat mag alleen voor de hier beschreven toepassing worden gebruikt. 25. De waterkoker kan alleen worden gebruikt met de meegeleverde basis. 26. Als de waterkoker te vol is, kan er kokend water uitstromen. 27. Het apparaat mag alleen voor huishoudelijke doeleinden worden gebruikt, niet buiten. 28. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen ...
Plaats de waterketel op de basis. Steek de stekker in een stopcontact. Druk de knop naar beneden op de handgreep. Het indicatielampje gaat nu branden. Het water gaat nu koken. De waterkoker zal automatisch uitschakelen als het water gekookt is. Het is op elk moment mogelijk om de stroom te onderbreken door het omhoog drukken van de schakelaar. N.B.: Zorg ervoor dat de schakelaar niet geblokkeerd wordt en dat het deksel goed dicht zit. De waterkoker zal niet afslaan als de schakelaar geblokkeerd is of als. Neem de stekker uit het stopcontact. Til de waterkoker op van de basis en schenk het water uit. N.B.: wees voorzichtig bij het uitschenken van water uit de waterkoker, kokend water veroorzaakt brandwonden. De waterkoker zal niet opnieuw gaan koken zolang de schakelaar niet naar beneden wordt gedrukt. Laat altijd 15~20 seconden afkoelen voordat u opnieuw water kookt. De ...
ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften ...
Need help?
Do you have a question about the WK-103480 and is the answer not in the manual?
Questions and answers