Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUFACTURING / ________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ___________________________
06/29/2021
4136
SAFARI TRUCK CLIMBER
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL #: _______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________
194580B01B
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAFARI TRUCK CLIMBER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Step 2 SAFARI TRUCK CLIMBER

  • Page 1 The Step2 Company, LLC. 4136 SAFARI TRUCK CLIMBER 10010 Aurora-Hudson Rd. ™ Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING / ________________________________________ MODEL #: _______________________________________________ C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ___________________________...
  • Page 2 Consumer Information INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 2-6 YEARS. 4. Keep platforms and slides (metal, plastic or otherwise) out of direct sun light to reduce the likelihood of serious burns. A slide that OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE Sheet For Playground faces north will receive the least direct sunlight.
  • Page 3 REQUIRED (Not Included) / REQUIS (Non inclus) / NECESARIO (No incluido) / OBLIGATOIRE (Non incluso) / VEREIST (Niet inbegrepen) / NECESSÁRIO (Não incluso) / WYMAGANE (Nie zawarty) / ERFORDERLICH (Nicht enthalten) / 需要 需要 (不包含) / )‫مطلوب (غ� ي مشمول‬ 1/2”...
  • Page 4 ‫مجموعات الصواميل‬ ‫مجموعات الصواميل‬ Hardware Sets/ Lots de boulons /Juegos de pernos Set viti/ Boutsets / Conjuntos de parafusos/ Zestawy śrub/ 螺栓组 螺栓组/ x2 | 1-3/4” (44,45 mm) x8 | 1-1/2” (38,10 mm) x8 | 1” (25,4 mm) x16 | x8 | 7/16”...
  • Page 5 STOP! Double check that correct screws are used. ARRÊTER! Vérifiez que les bonnes vis sont utilisées. ¡DETENER! Verifique que se utilicen los tornillos correctos. FERMARE! Controllare due volte che vengano utilizzate le viti corrette. 1-7/8” (47,63 mm) HOU OP! Controleer nogmaals of de juiste schroeven zijn gebruikt. ZATRZYMAĆ! Dokładnie sprawdź, czy użyto właściwych śrub.
  • Page 6 Repeat step 4 for the three remaing handles. Répétez les étape 4 del’autre côté. Repita los paso 4 en elotro lado. Ripetere i pass 4 sull’altrolato. Herhaal stap 4 aan deandere kant. Repita os passo 4 para ooutro lado. Powtórzyć kroki 4 z drugiejstrony w przypadku. Wiederholen Sie die Schritte 4 auf der anderen Seite.
  • Page 7 x1 | 3” (76,2 mm) x1 | 1” (25,4 mm) x1 | 7/16” (14,5 mm) x1 | 1-1/4” (38,10 mm) Repeat step 8 to remaining three locations. Répétez les étapes 8 del’autre côté. Repita los pasos 8 en elotro lado. Ripetere i passi 8 sull’altrolato.
  • Page 8 x4 | 1-7/8” (47,63 mm)
  • Page 9 x2 | 1-3/4” (44,45 mm) x4 | 2-1/2” (63,5 mm) x4 | 1” (25,4 mm) x4 | 7/16” (14,5 mm) x4 | 1-1/4” (38,10 mm) x2 | 1-3/4” (44,45 mm)
  • Page 10 x4 | 1” (25,40 mm) x1 | 1-11/16” (42,86 mm)
  • Page 11 x4 | 1” (25,40 mm) x2 | 1-3/4” (44,45 mm)
  • Page 12 x2 | 1-3/4” (44,45 mm) x3 | 1-3/4” (44,45 mm)
  • Page 13 x1 | 2” (50,8 mm) x1 | 1/4” (6,35 mm) x2 | 3-1/4” (82,55 mm)
  • Page 14 x2 | x2 | 1-3/4” (44,45 mm) 1-3/4” (44,45 mm) 45° 45°...
  • Page 15 Decal Application: Application des décalcomanies: Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie: :‫وضع الملصق‬ Plakplaatje aanbrengen: Aplicação da decalcomania: Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien: 贴纸置放:...
  • Page 16: Installation

    CONÇU POUR UNE UTILISATION PAR DES ENFANTS DE DE 2 ANS À 6 ANS. 4. Placez les plateformes et les toboggans (en métal, plastique Fiche d’information du ou autre) à l’abri de la lumière directe du soleil pour réduire la probabilité...
  • Page 17: Instalación

    Hoja de información al USO PARA NIÑOS DE 2 A 6 AÑOS DE EDAD. 5. Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de un columpio). RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA consumidor sobre Materiales 6.
  • Page 18 Informazioni per il INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 2-6 YEARS. 4. Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito metallo, plastica o altro) al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi. Uno scivolo rivolto verso nord SSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE cliente sui materiali delle riceverà...
  • Page 19 Informatieblad voor de 5. Zorg voor genoeg ruimte zodat kinderen de uitrusting veilig BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 2-6 JAAR. kunnen gebruiken (bijvoorbeeld: voor structuren met meerdere activiteiten mag een glijbaan niet voor een schommel eindigen). NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN consument voor materialen 6.
  • Page 20 4. Coloque as plataformas e escorregas (elementos em metal, Informacje dla klientów na DESTINADO AO USO POR CRIANÇAS DE 2 A 6 ANOS. plástico e similares) afastados da exposição solar directa de modo a reduzir a probabilidade de insolações graves. Um escorrega temat podłoży ochronnych NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN voltado para Norte recebe uma exposição solar mínima.
  • Page 21 Ficha de informação para o X3.1). Aby utrzymać odpowiedni poziom materiału sypkiego, PRZEZNACZONY DLA DZIECI W WIEKU OD 2 DO 6 LAT. przygotowane podłoże należy ogrodzić, np. wykopując dookoła rowek i/lub układając w nim obrzeże ogrodowe. Montaż consumidor para materiais de PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ...
  • Page 22 BESTIMMT FÜR KINDER IM ALTER VON 2-6 JAHREN. 4. Stellen Sie Plattformen und Rutschen (Metall, Kunststoff und Verbraucher informationsblatt für sonstiges) vor direktem Sonnenlicht geschützt auf, um die FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN BEACHTEN, UM DAS Wahrscheinlichkeit schwerer Verbrennungen zu verringern. Eine Rutsche, die nach Norden ausgerichtet ist, erhält das geringste RISIKO SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINDERN.
  • Page 23 旨在供 2-6 岁的儿童使用。 旨在供 2-6 岁的儿童使用。 游乐场铺面材料 游乐场铺面材料 就能够完成的。 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 4. 放置滑梯和平台(金属、塑料或其他材质)置于 可能性。 可能性。 太阳光线无法直射的地方,以减少严重灼伤的可 消费者信息表 消费者信息表 能性。朝北的滑道受到阳光直射的时间最少。 保存本说明书以供今后参考。 保存本说明书以供今后参考。 5. 提供足够的空间,让孩子们可以安全使用设备( 例如:对于可进行多项活动的结构,滑道不得位 最小压缩松填铺面深度 最小压缩松填铺面深度 警示: 警示: 于秋千前方)。 6. 将动态活动与安静的活动分开(例如:将秋千和 沙箱隔开)。 窒息危险 窒息危险 英寸 英寸 松填材料 保护坠落高度 松填材料 保护坠落高度 (英尺)...
  • Page 24 1‫مكرسة لستخدام ال أ طفال الذين ت� ت اوح أعمارهم ب� ي ن 2 - 6 سنوات‬ ‫دليل معلومات املستهلك للمواد‬ ‫ضع المنصات المعدنية والزلقات المكشوفة (معدنية أو بالستيكية‬ ‫أو خالف ذلك) بعيد ً ا عن أشعة الشمس المبا� ش ة للتقليل من احتمال‬ ‫قم...

This manual is also suitable for:

4136