Download Print this page
Johnson Outdoors SCUBAPRO Read First Manual

Johnson Outdoors SCUBAPRO Read First Manual

Dive computer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Read First Manual
for Dive Computers
DEEP DOWN YOU WANT THE BEST

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCUBAPRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Johnson Outdoors SCUBAPRO

  • Page 1 Read First Manual for Dive Computers DEEP DOWN YOU WANT THE BEST...
  • Page 2: Read First

    In case of a failure use a backup instrument to end the dive. • If a SCUBAPRO dive computer fails at any time during the dive, the dive must be terminated, and appropriate surfacing procedures (including a slow ascent and a 3 to 5 minute safety stop at 5m/15ft) should be initiated immediately.
  • Page 3 The warranty does not cover damages due to an improper replacement of the battery. • A leaking battery cap may lead to the destruction of your SCUBAPRO dive computer by water seeping in or causing it to switch off without prior notice.
  • Page 4 - On any given dive, both divers in a buddy pair must follow the most conservative dive computer for that particular dive. - Only make dives that are appropriate to your level of dive training. SCUBAPRO ! Read First ! ! Read First ! ! Read First ! ! Read First !
  • Page 5 48 hours. Altitude And Diving - Do not dive at altitudes higher than 4000m/13000ft. - After a dive do not rise to altitudes that your SCUBAPRO dive computer prohibits via the altitude range indicator. Attention Beeps - Acoustic attention messages are turned on by default.
  • Page 6 - All breath hold dives include a risk of shallow water blackout, that is, a sudden loss of consciousness due to oxygen starvation. - Apnea mode of your SCUBAPRO dive computer operates similarly to GAUGE mode - it does not track tissue nitrogen loading. Do not use Apnea mode for SCUBA diving.
  • Page 7: Zuerst Lesen

    Einhaltung der geeigneten Auftauchmaßnahmen (einschließlich langsames Auftauchen und Sicherheitsstopp von 3 bis 5 Minuten auf 5 m) abgebrochen werden. • Tauchen Sie nie allein. SCUBAPRO Tauchcomputer sind kein Ersatz für einen Tauchpartner. • Tauchen Sie immer mit Backup-Instrumenten. Vergewissern Sie sich, dass Sie stets Backup-Instrumente mitführen, einschließlich...
  • Page 8 Sie sich bitte an die unten stehenden Richtlinien und die im Benutzerhandbuch beschriebenen Verfahren Wir empfehlen, dass Sie die Batterie eines SCUBAPRO Tauchcomputers durch einen autorisierten SCUBAPRO-Händler ersetzen lassen. Das Ersetzen der Batterie muss mit besonderer Sorgfalt durchgeführt werden, damit kein Wasser eindringen kann.
  • Page 9 Das Einhalten dieser Richtlinien erhöht Ihre Sicherheit während des Tauchgangs wesentlich. Trotzdem kann das Risiko einer Dekompressionskrankheit oder Sauerstoffvergiftung nie ganz ausgeschlossen werden. - Ihr SCUBAPRO Tauchcomputer kann mit einer Berechnungssoftware für Luft, Nitrox oder Trimix ausgestattet sein. Prüfen Sie vor dem Tauchen den Modus und die Kompatibilität.
  • Page 10 - Nach Beendigung der Dekompression oder am Ende von Nullzeit-Tauchgängen die letzten Meter bis zur Oberfläche möglichst langsam aufsteigen. - Bevor Sie mit dem SCUBAPRO Tauchcomputer tauchen, MÜSSEN Sie mit allen Anzeichen und Symptomen der Dekompressionskrankheit vertraut sein! Falls nach dem Tauchgang Symptome auftreten, muss SOFORT die entsprechende Behandlung eingeleitet werden.
  • Page 11 Entsättigung unterlassen Sie das Tauchen für mindestens 48 Stunden. Höhe und Tauchen - Tauchen Sie nicht in Höhen von über 4 000 m.ü. M. - Steigen Sie nach einem Tauchgang nicht in Höhen hinauf, die SCUBAPRO Tauchcomputer über die Höhenbereichsanzeige verbieten. Akustische Hinweissignale - Die akustischen Hinweissignale sind standardmäßig aktiviert.
  • Page 12 3-5 minuti a 5 metri di profondità). • Non immergersi mai da soli: il computer subacqueo SCUBAPRO non sostituisce il compagno di immersione. • Per immersioni con qualsiasi computer subacqueo, assicurarsi di disporre sempre di strumentazione di rispetto in grado di fornire dati di profondità, pressione bombola, tempo trascorso e di un sistema...
  • Page 13 Manuale d’uso Si consiglia di far sostituire la batteria del computer subacqueo SCUBAPRO da un rivenditore autorizzato SCUBAPRO. La sostituzione deve essere effettuata con la massima cautela per prevenire il rischio di infiltrazioni di acqua. La garanzia non copre i danni dovuti allo scorretto posizionamento della batteria.
  • Page 14 - Prestare sempre attenzione ai segnali visivi e sonori attivati dal computer subacqueo. Evitare le situazioni a rischio elevato, contrassegnate nel presente manuale dal simbolo di avvertenza. - Il computer subacqueo SCUBAPRO dispone di un allarme per la PpO . Il limite massimo preimpostato di PpO è...
  • Page 15 - Al termine della decompressione o alla fine di un’immersione in curva di sicurezza, risalire gli ultimi metri il più lentamente possibile. - Prima di usare il computer subacqueo SCUBAPRO, occorre acquisire familiarità con segni e sintomi della malattia da decompressione. Se dopo un’immersione dovessero comparire alcuni di questi segni e sintomi,...
  • Page 16 - Tutte le immersioni in apnea implicano un rischio di sincope, ossia l’improvvisa perdita di coscienza causata da un’insufficienza di ossigeno. - La modalità apnea del computer subacqueo SCUBAPRO funziona in modo analogo alla modalità profondimetro, ossia non tiene sotto controllo il grado di assorbimento dell’azoto da parte dei tessuti.
  • Page 17 En cas de défaillance, utilisez un instrument de secours pour terminer la plongée. • Si un ordinateur de plongée SCUBAPRO tombe en panne à un quelconque moment de la plongée, celle-ci doit être interrompue, et les procédures adéquates de remontée en surface (y compris une...
  • Page 18 Nous conseillons de faire remplacer les piles des ordinateurs de plongée SCUBAPRO par un distributeur agréé SCUBAPRO. Le changement doit se faire avec un soin tout particulier, de manière à empêcher l’eau de pénétrer. La garantie ne couvre pas les dommages dûs à...
  • Page 19 - N’utilisez les ordinateurs de plongée SCUBAPRO qu’avec des appareils respiratoires à circuit ouvert. - N’utilisez les ordinateurs de plongée SCUBAPRO que pour la plongée avec un appareil respiratoire autonome. - Respectez toujours les signaux d’alarme visuels et sonores. Évitez les situations de risque étendu qui sont marquées d’un signe d’avertissement...
  • Page 20 - Ne faites que des plongées qui sont adaptées à votre niveau d’entraînement. Les ordinateurs de plongée SCUBAPRO ne sont pas conçus pour améliorer vos connaissances de la plongée. - Évitez de monter et de redescendre de façon répétée (plongée en yo-yo).
  • Page 21 à dire une perte de conscience soudaine provoquée par une privation d’oxygène. - Le mode Apnée de votre ordinateur de plongée SCUBAPRO fonctionne comme un mode PROFONDIMÈTRE. Il n’assure pas le suivi de la saturation en azote des tissus.
  • Page 22 En caso de fallo, utilice un instrumento de refuerzo para finalizar la inmersión. • Si un ordenador de buceo SCUBAPRO falla en cualquier momento de la inmersión, será necesario finalizar la inmersión e iniciar de inmediato los procedimientos apropiados de salida (incluido un ascenso lento y una parada de seguridad de entre 3 ...
  • Page 23 ! Leer antes de utilizar ! Conformidad Consulte las normativas que cumple su ordenador de buceo SCUBAPRO en el manual de usuario. El texto íntegro de la declaración UE de conformidad está disponible en www.scubapro.eu/es/declaraciones-de-conformidad-scubapro. Escala de profundidad Antes de bucear con su nuevo ordenador SCUBAPRO, rogamos consulten el manual de instrucciones del ordenador ( secciones INTRODUCCIÓN o...
  • Page 24 - Su ordenador de buceo SCUBAPRO puede tener instalado software para el cálculo de aire, Nitrox o Trimix. Compruebe el modo y la compatibilidad antes de iniciar la inmersión.
  • Page 25 - Tras realizar la parada de descompresión o al final de una inmersión sin paradas, la etapa final del ascenso debe ser lo más lenta posible. - ¡Antes de utilizar un ordenador de buceo SCUBAPRO, DEBE estar familiarizado con todos los signos y síntomas de enfermedad descompresiva! Si, tras una inmersión, aparece cualquiera de estos signos o síntomas, ¡solicite tratamiento...
  • Page 26 - El modo apnea de su ordenador de buceo SCUBAPRO funciona como en el modo GAUGE: no realiza ningún seguimiento de la carga de nitrógeno en los tejidos.
  • Page 27: Lees Dit Eerst

    In het geval van een defect rondt u de duik af met behulp van een back-upinstrument. • Als een SCUBAPRO duikcomputer tijdens de duik uitvalt, dient u de duik te beëindigen en direct op de juiste wijze terug te keren naar de oppervlakte (inclusief een langzame opstijging en een veiligheidsstop van 3 à ...
  • Page 28 Wij raden u aan de batterij van een SCUBAPRO duikcomputer te laten vervangen door een erkende SCUBAPRO-dealer. Dit dient uitermate zorgvuldig te gebeuren zodat er geen water in het compartiment loopt. De garantie dekt geen schade door het onjuist vervangen van de batterij.
  • Page 29 Als u deze richtlijnen opvolgt, vergroot u uw veiligheid tijdens het duiken aanzienlijk, maar zijn decompressieaandoeningen en zuurstofvergiftiging niet uitgesloten. - In de SCUBAPRO duikcomputer is software voor het het calculeren van duiken met lucht, nitrox of trimix geïnstalleerd. Controleer voorafgaand aan de duik de modus en compatibiliteit.
  • Page 30 - Maak alleen die duiken die gezien uw opleidingsniveau verantwoord zijn. Met een SCUBAPRO duikcomputer heeft u niet een grotere kennis van het duiken. - Vermijd herhaaldelijk opstijgen en afdalen (jojoën). - Vermijd zware inspanning op diepte.
  • Page 31 ! Lees dit eerst ! Hoogte en duiken - Duik niet op hoogten boven de 4.000 meter/13.000 foot. - Begeef u na een duik niet op de hoogte die de SCUBAPRO duikcomputer als limiet door middel van de indicator van het hoogtebereik aangeeft. Aandachtpieptonen - Akoestische meldingen zijn standaard ingeschakeld.
  • Page 32 и проверяйте, исправно ли он работает. В случае отказа воспользуйтесь резервными инструментами для завершения погружения. • Если подводный компьютер SCUBAPRO выходит из строя во время погружения, погружение следует прервать и немедленно начать соответствующие процедуры всплытия (включая медленный подъем и 3-5 минутную остановку безопасности на 5 м/15 футах).
  • Page 33 Соответствия стандартам Узнать, каким стандартам соответствует ваш дайв-компьютер SCUBAPRO, вы можете в приложенном к нему Руководстве пользователя. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по адресу www.scubapro.eu/declarations-conformity. Расчетная глубина Перед погружением с вашим новым компьютером для дайвинга SCUBAPRO, пожалуйста, обратитесь...
  • Page 34 во время погружений, но не может гарантировать полную защиту от возникновения декомпрессионной болезни или отравления кислородом. - Ваш подводный компьютер SCUBAPRO может быть снабжен программным обеспечением для проведения расчетов погружений на воздухе, найтроксе и тримиксе. Проверяйте режим и соответствие используемого газа...
  • Page 35 - Всегда наблюдайте за визуальными и звуковыми сигналами тревоги. Избегайте ситуаций повышенного риска, которые отмечены в данном руководстве предупреждающим знаком. - Подводные компьютеры SCUBAPRO предупреждают о превышении ppO По умолчанию его максимальный уровень установлен в 1,4 бар pp max. Он может варьироваться между 1,2 и 1,6 бар.
  • Page 36 и симптомами декомпрессионной болезни до использования подводного компьютера SCUBAPRO! В случае, если после погружения вы обнаружите любой из этих признаков или симптомов, НЕМЕДЛЕННО обратитесь за лечением декомпрессионной болезни. Существует прямая зависимость между эффективностью лечения и задержкой между появлением симптомов и...
  • Page 37 осуществляющей погружения. - Любые погружения на задержке дыхания могут вызвать риск "блэк-аута" - потери сознания из-за недостатка кислорода. - Режим Apnea в вашем подводном компьютере фирмы SCUBAPRO работает по принципу режима боттом-таймера – он не отслеживает накопление азота в тканях.
  • Page 38 ! 用前必读 ! 请务必在使用您的SCUBAPRO潜水电脑前仔细阅读并理解网站 (SCUBAPRO.COM)上用户手册的全部内容。 警告 • 所有水下使用的电子设备都有出现故障的可能。在潜水期间观察您的设备以 确保其正确运作。如出现故障,请使用备用设备结束潜水。 • 万一在潜水过程中,SCUBAPRO潜水电脑发生了故障,应该立即终止该次 潜水,并进行适当的上升程序(包括缓慢上升,并在深度5米处进行3至5分 钟的安全停留)。 • 潜水时必须有潜伴。SCUBAPRO潜水电脑不可取代潜伴。 • 每次潜水必须携带备用仪表。使用潜水电脑潜水时,必须携带备用仪表,包 括:深度计、可用于潜水的压力表、数码计时器或潜水手表,并且使用潜水 电脑时必须携带随时方便使用的潜水减压表。 安全考量 潜水有很多内在风险。即使您谨慎遵守指南,依然有可能会因减压病、氧中毒 或其他由于使用高氧或氦氧氮混合气潜水的内在风险而导致严重伤害或死亡。 除非您完全了解这些风险并且本人愿意接受和承担这些风险,否则不要使用 SCUBAPRO潜水电脑。 重要提示:使用心脏起搏器、电震发生器或其他植入式电子设备的个人须知 使用心脏起搏器、电震发生器或其他植入式电子设备的个人在使用SCUBAPRO 潜水电脑时风险自担。在开始使用之前,我们建议您在医生监督下进行极限运 动压力测试。测试旨在确保同时使用心脏起搏器和SCUBAPRO潜水电脑的安全 性和可靠性。 合规 请参考您的SCUBAPRO潜水电脑用户手册,以了解电脑符合哪些标准。 有关欧 盟符合性声明的全文,请访问 www.scubapro.eu/declarations-conformity。 深度额定 在使用您的新SCUBAPRO潜水电脑潜水之前,请参考您的潜水电脑用户手册介 绍或技术信息章节的内容,以了解具体的最大操作深度和减压计算范围。 在氧分压超过1.6巴(相等于在67米吸入压缩空气)时潜水是极端危险,会导致 严重伤害或死亡。 首先开启您的电脑...
  • Page 39 ! 用前必读 ! 进行安全停留 即使在进行PDIS,您也必须在深度5米进行安全停留3至5分钟。所有得到认可的 培训机构仍然强烈推荐每次潜水后,在深度5米处进行3至5分钟的停留! 如果您的潜水电脑配有用户可更换电池,请阅读下方指南并遵循用户手册中的 步骤规定。 我们建议请授权SCUBAPRO代理商更换SCUBAPRO潜水电脑的电池。更换时必 须小心,预防有水渗入。因电池更换不正确而引起的损坏不在质保范围内。 • 若电池帽泄漏,可能导致SCUBAPRO潜水电脑因水渗入而损坏或没有预先通 知便关闭。 • 在干燥清洁的环境中方可打开电池盒。 • 只在更换电池时打开电池盒。 • 切勿用手指直接碰触电池的金属表面。电池的两极绝不可短路。 给您的SCUBAPRO潜水电脑电池充电 • 仅可使用产品配套电缆进行充电。 • 充电器前检查确保设备和连接干燥。仅可在干燥的室内充电。 • 切勿打开可充电仪器。 SCUBAPRO潜水电脑使用指南 以下SCUBAPRO潜水电脑指南是基于使用潜水电脑潜水相关的最新医学研究及 美国水下科学学院的建议。 遵守这些指南可极大增加您潜水时的安全性,但并不能担保不会发生减压病或 氧中毒。 - 您的SCUBAPRO潜水电脑可能安装有空气、高氧或氦氧氮混合气计算软件。 在潜水前检查模式和兼容性。 - 每次潜水前必须检查混合气的设定,及与现时使用的混合气比较 。必须谨 记:不正确的混和气设定会有减压病及/或氧中毒的内在风险!与量度的混合 气的最大偏差不可超过1% O 。不正确的混合气可以致命!...
  • Page 40 - CNS O %(中枢神经氧中毒指数)尚未降到40%以下,不可开始下一次的潜 水。 - 总是在重复潜水之间计划充足的水面停留时间(至少为1小时)。如果上次 潜水需要减压、使用了氦氧氮混合气或者为高负荷潜水,则需要延长水面停 留时间。 - 所使用的混合气应与打算进行的潜水活动配合。 - 如果电脑屏幕上 “不可潜水”的警告尚未消失,切勿进行重复潜水。 - 计划一星期之中有一天是不潜水的。 - 如果更换潜水电脑,必须起码等48小时才能进行下一次的潜水。 - 重设余下饱和时间后立即潜水,可能引致危险情况,甚至导致死亡或严重伤 害。切勿在重设余下饱和时间后48小时内潜水。 海拔和潜水 - 切勿在海拔4000米以上潜水。 - 潜水后,切勿前往SCUBAPRO潜水电脑海拔范围显示器禁止的海拔高度。 警报钟 - 音响警报通知默认为开启状态。 - 可以通过SCUBAPRO LogTRAK软件将其关闭,具体取决于计算机(需要与 PC的蓝牙接口)。 ! 用前必读!! 用前必读! ! 用前必读! ! 用前必读!
  • Page 41 ! 用前必读 ! 潜水后飞行 - 潜水后,至少要等24小时才可飞行。 屏气潜水 - 不推荐在水肺潜水后进行屏气潜水。请向您的潜水导师或潜水机构查询所需 水面停留时间。 - 所有屏气潜水都有在浅水失去知觉的风险,是指因氧气短缺而突然失去知 觉。 - 您的SCUBAPRO潜水电脑的屏气潜水模式与仪表模式类似,不会追踪组织的 氮负荷。切勿在水肺潜水时使用屏气潜水模式。 电脑干燥 - 确保在放入软袋前擦干电脑。将湿的电脑放入软袋内会由于触点桥接导致电 池电量加速耗干。 ! 用前必读! ! 用前必读! ! 用前必读! ! 用前必读!
  • Page 42 使いの機器が正しく機能しているこ とを確認してく ださい。 万が一故障が発生し た場合は、 バックアップ機器を使用してダイブを終了してく ださい。 • SCUBAPRO ダイブコンピューターがダイビング中に故障した場合、 ダイビング を中止する必要があります。 すみやかに、 適切な浮上手順 (ゆっく り とした浮上 速度、 5m/15フ ィートでの3~5分間の安全停止) を開始してく ださい。 • バディなしでダイビングしないでく ださい。 SCUBAPRO ダイブコンピューターは ダイブバディの代わりにはなりません。 • 必ずバックアップ機器を用意してダイビングしてく ださい。 ダイブコンピューター を使用してダイビングするときは、 深度計、 水中圧力計、 デジタル潜水時間タイ マーまたはダイブウォ ッチなどのバックアップ機器を必ず使用し、 減圧テーブル を用意しておいてく ださい。...
  • Page 43 まずはコンピューターを起動 最初のダイビングの前に、コンピューターを手作業でオンにする必要があります。 ダイブコンピューターはバッテリーを節約するために特別な冬眠モードで出荷されて います。コンピューターを手作業でオンにせずにダイビングを開始すると、コンピュー ターがダイビング中まったく機能しない可能性があります。 安全停止の実施 PDI停止を実施した場合でも、5m/15フィートで3~5分間の安全停止を必ず行わなけ ればなりません。すべてのダイビングの最後に5m/15フィートで3~5分間の安全停止 を行うことを強くお勧めします。 バッテリーをユーザーが交換できるダイブコンピューターの使用者は、 以下のガイ ド ラインを読み、 ユーザーマニュアルで説明する手順に従ってく ださい SCUBAPROダイブコンピューターのバッテリー交換は、SCUBAPRO認定代理店で行 うことをお勧めします。交換の際は十分に注意を払って水の浸入を防ぐ必要がありま す。バッテリーの不適切な交換による損傷は保証の対象外です。 • バッテリーキャップに漏れが生じると、水の浸透によるSCUBAPRO ダイブコンピ ューターの破損や、突然停止の原因となる可能性があります。 • バッテリーケースを開くときは、必ず乾燥した清潔な場所で行ってください。 • バッテリー交換時に限り、バッテリーケースを開いてください。 • 素手でバッテリーの金属面に触れないでください。2本のバッテリー端子を短絡さ せないでください。 SCUBAPROダイブコンピューターのバッテリー交換 • 充電には製品付属のケーブルのみを使用してください • 充電前に機器とコネクターを乾かしてください。乾燥した室内でのみ充電 してください。 • 充電型機器は開けないでください SCUBAPROダイブコンピューターの使用に関するガイ ドライン SCUBAPROダイブコンピューターの使用に関する次のガイドラインは、ダイビングコ...
  • Page 44 定されているppO maxの上限は1.4barです。1.2~1.6barの間で変更できます。 - 「酸素クロック」(CNS O )を頻繁に確認してください。CNS O が75%を上回った場 合、浮上してダイビングを終了してください。 - 使用している混合ガスに対応する最大動作深度(Maximum Operating Depth:MOD)より深くダイビングしないでください。 - 常に酸素含有量とスポーツダイビングの標準手順を考慮してダイビング限度を確 認してください(減圧症、酸素中毒)。 - 保持しているダイビング認定レベルで推奨されている深度より深く潜らないでくだ さい。 - 窒素酔いの危険も考慮する必要があります。SCUBAPRO ダイブコンピューター は窒素酔いに関する警告は行いません。 - ダイブコンピューターの使用の有無を問わず、すべてのダイビングで5m/15フィー トで3分間以上の安全停止を行ってください。 - ダイブコンピューターを使用するすべてのダイバーは、ダイビングの計画を立て たり減圧状況を確認するにあたって、すべてのダイビングで自分が携帯したコン ピューターを使用する必要があります。 - 浮上速度を遵守し、必要な減圧停止をすべて実施してください。なんらかの理由 でコンピューターが故障した場合、1分間10m/30フィート以下の速度で浮上しな ければなりません。 - すべてのダイビングにおいて、バディを組む両ダイバーのダイブコンピューターの うち厳格な方の指示に従ってください。 - 自分の受けたダイブトレーニングのレベルに適したダイビングを行ってくださ い。SCUBAPROダイブコンピューターはダイビングの知識の補足とはなりません。...
  • Page 45 長くしてください。 - ダイビング目的に応じた混合ガスを使用してください。 - ディスプレイに「no-dive(ダイビング禁止)」の警告が表示されている場合は、反復 ダイビングを行わないでください。 - 一週間に1日は、ダイビングを行わない日を確保してください。 - コンピューターを変える必要がある場合、48時間空けてから次回のダイビングを 行ってください。 - 残中窒素をリセットしてダイビングすると、危険な状況に陥り、重症または負傷の 原因となる危険性があります。残留窒素のリセット後48時間以内はダイビングを 控えてください。 高度とダイビング - 高度が4000m/13000フィートを超える場所ではダイビングを行わないでください。 - ダイビング後、SCUBAPROダイブコンピューターの高度範囲インジケーターで禁 止される高度まで登らないでください。 警告音 - デフォルトでは、音による警告メッセージがオンになっています。 - コンピュータによっては、SCUBAPRO LogTRAKソフトウェアを介してオフにすること ができます(PCへのBluetoothインターフェースが必要です) ダイビング後の飛行機搭乗 - ダイビング後は24時間以上待ってから飛行機に搭乗してください。 アプネアダイビング - スキューバダイビング後にアプネアダイビングを行うことは推奨されません。指導 ! 最初にお読みください ! ! 最初にお読みください !
  • Page 46 ! 最初にお読みください ! 者またはダイビング機関に、必要な水面休息時間を確認してください。 - 呼吸を止めて行うすべてのダイビングには、酸素の窮乏による突然の意識喪失、 つまり浅海失神の危険が伴います。 - SCUBAPROダイビングコンピューターのアプネアモードはゲージモードと似たよう な機能であり、組織への窒素の蓄積量を追跡記録することはできません。スキュ ーバダイビングでアプネアモードを使用しないでください。 コンピューターを乾かす - コンピューターは乾かしてからソフトバッグに入れてください。濡れたままのコンピ ューターをソフトバッグに入れると、接点のブリッジングが原因でバッテリー枯渇 が早まる可能性があります。 ! 最初にお読みください ! ! 最初にお読みください !
  • Page 47 SUBSIDIARIES SCUBAPRO AMERICAS SCUBAPRO GERMANY Johnson Outdoors Diving LLC Johnson Outdoors 1166-A Fesler Street Vertriebsgesellschaft mbH EL Cajon, CA 92020 - USA Bremer Str. 4 D-90451 Nürnberg - Germany SCUBAPRO ASIA PACIFIC 608 Block B, MP Industrial Center SCUBAPRO EUROPE 18 Ka Yip St.
  • Page 48 REDUCING OUR FOOTPRINT. BUILT TO LAST. Product packaging is made of Longer lasting products recycled materials & is recyclable. mean less waste. SCUBAPRO.COM...