Download Print this page
OKBABY Orion Manual

OKBABY Orion Manual

Front mounted child bike seat
Hide thumbs Also See for Orion:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

IT
Leggere le istruzioni e conservarle per una futura consultazione.
Osservare e rispettare le avvertenze di sicurezza!
Familiarizzare con il montaggio e l'utilizzo, prima di utilizzare il seg-
giolino Orion.
Descrizione del prodotto
Orion è un seggiolino anteriore da bicicletta che si monta sul tubo di
sterzo di telai con sezione rotonda di diametro compreso tra 32 a 52
mm. Orion è adatto al trasporto di bambini di età minima di circa 9
mesi e/o un peso minimo di 9Kg, fino ad un massimo di 15Kg.
Panoramica del prodotto
1
Seduta
2
Imbottitura (fissata con sistema in velcro)
3
Cinture di sicurezza
4
Poggiapiedi con rispettivo cinturino
5
Maniglione di contenimento
6
Braccio di supporto
7
Blocco di fissaggio
8
2 ferri ad U
9
2 guaine in plastica
10
2 viti M6x20 e rispettivi dadi con rondella dentellata
11
Set di cinque riduzioni per differenti diametri dei telai bici
12
Piastra di fissaggio al sedile
13
2 tappi di chiusura e vite M5x50 con dado M5 (quando si vuole
togliere il maniglione di contenimento)
14
Chiavetta esagonale
15
2 perni rotanti
16
4 dadi esagonali M6 flangiati
17
2 carter di copertura viti
Informazioni importanti sulla sicurezza
1)
Il seggiolino Orion deve essere montato tra il manubrio ed il
conducente sul tubo dello sterzo della bicicletta come mostrato
nelle presenti istruzioni (Illustrazione 10). Evitare di serrare le viti
in maniera eccessiva e controllarne il serraggio periodicamente.
2)
Verificare che la bici sia idonea per l'aggancio di carichi supple-
mentari. Verificare le informazioni fornite assieme alla bicicletta o
chiedere informazioni e consiglio al produttore della stessa.
3)
Sistemare il seggiolino ed i suoi componenti in modo da conferire
al bambino il massimo confort e sicurezza. Quando il bambino
è nel seggiolino, lo schienale deve essere leggermente inclinato
indietro, in modo da impedire che il bambino possa scivolare in
27R03EU_B.indd 1
Seggiolino anteriore da bicicletta per bambini
OKBABY ORION
Seggiolino anteriore Orion Okbaby
1
21/02/14 10

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Orion and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OKBABY Orion

  • Page 1 32 a 52 mm. Orion è adatto al trasporto di bambini di età minima di circa 9 mesi e/o un peso minimo di 9Kg, fino ad un massimo di 15Kg.
  • Page 2 Il seggiolino Orion è progettato per trasportare bambini con età minima circa di 9 mesi e/o un peso minimo di 9Kg, fino ad un massimo di 15Kg. Il bambino deve essere in grado di restare seduto autonomamente almeno per tutta la durata del giro in bici- cletta.
  • Page 3 (16). Applicare i carter (17) per coprire le parti sporgenti dei ferri ad “U” (8). Illustrazione 6: Prendere il seggiolino ed inserire le estremità del braccio di supporto (6) nei due fori previsti sul blocco di fissaggio (7). Verificare che il Seggiolino anteriore Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 3 21/02/14 10...
  • Page 4 Montare il seggiolino esclusivamente tra il manubrio e la sella. Illustrazione 11: Oltre alle cinture di sicurezza, il seggiolino Orion ha un maniglione di contenimento che impedisce al bambino di alzarsi e di muoversi pericolosamente durante il trasporto. Per aprire il maniglione premere il pulsante (20) ed estrarlo dalla sua sede facendo ruotare il maniglio- ne fino a fondo corsa.
  • Page 5 • Blocco di fissaggio supplementare Wind Stop n. 37219999 Conformità e produttore Prodotto in conformità con la Normativa Europea EN14344. Produttore: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Seggiolino anteriore Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 5...
  • Page 6 OKBABY ORION Read the instructions and keep them for future reference. Follow and comply with the safety precautions! Make sure you know how to mount and use the Orion child seat before using it. Product description Orion is a front seat that is mounted on the bicycle frame head tube with a round section diameter of between 32 to 52 mm.
  • Page 7 Check the existence of any laws present in your State that govern the use of child bike seats. The Orion child seat is designed for carrying children who are at least about 9 months old and/or who have a minimum weight of 9 kg, and up to a maximum of 15kg.
  • Page 8 To remove the seat, hold the centre button of the fastening block (7) and pull the seat upwards. Illustration 8: Insert each footrest (4) with the respective strap in the relative housing. Front mounted child bicycle seat Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 8 21/02/14 10...
  • Page 9 Only mount the seat between the handlebars and the bicycle saddle. Illustration 11: Apart from the safety belts, the Orion child’s seat has a bumper bar that prevents the child from getting up and moving around dangerously while being carried. To open the bumper bar, push the button (20).
  • Page 10 • Wind Stop supplementary fastening block no. 37219999 Compliance and manufacturer information Manufactured in compliance with European Standard EN14344. Manufacturer: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Front mounted child bicycle seat Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 10...
  • Page 11 Description du produit Orion est un siège de vélo avant pour enfant qui se monte sur le tube de direction de cadres ayant une section ronde d’un diamètre compris entre 32 et 52 mm. Orion est adapté au transport d’enfants âgés à...
  • Page 12 Le siège Orion est conçu pour transporter des enfants âgés à partir de 9 mois environ et/ou ayant un poids corporel compris entre 9 et 15 kg. L’enfant doit être capable de rester assis tout seul pendant toute la durée de la balade à...
  • Page 13 4 écrous hexagonaux (16). Appliquer les capes (17) pour protéger les parties saillantes des fers en “U” (8). Illustration 6 : Prendre le siège et introduire les extrémités du bras de support (6) Siège de vélo avant pour enfant Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 13 21/02/14 10...
  • Page 14 Monter le siège exclusivement entre le guidon et la selle. Illustration 11 : En plus des ceintures de sécurité, le siège Orion présente une barre de retenue qui empêche à l’enfant de se lever et de faire des mou- vements dangereux durant le transport. Pour ouvrir cette barre de retenue, presser le poussoir (20) et le sortir de son siège en faisant...
  • Page 15 54x45x33 cm (HxLxP) Poids 2,2 kg Accessoires en option • Bloc de fixation supplémentaire siège Orion n. 37664000 • Pare-brise Wind Stop n. 37210001 Réalisé en polycarbonate Lexan, flexible et incassable. Muni d’un bloc de fixation • Bloc de fixation supplémentaire Wind Stop n. 37219999 Conformité...
  • Page 16 Orion ist ein Front-Kindersitz für das Fahrrad, der auf den Steuerrohr von Rahmen mit rundem Querschnitt eines Durchmessers zwischen 32 und 52 mm montiert wird. Orion eignet sich für den Transport von Kin- dern eines Mindestalters von circa 9 Monaten und/oder eines Mindest- gewichts von 9 kg, bis zu einem Maximalgewicht von 15 kg.
  • Page 17 überprüfen, die die Verwendung von Fahrrad-Kindersitzen für den Transport von Kindern reglementieren. Der Kindersitz Orion ist für den Transport von Kindern eines Min- destalters von circa 9 Monaten und/oder eines Mindestgewichts von 9 kg, bis zu einem Maximalgewicht von 15 kg geplant. Das Kind muss dazu in der Lage sein, zumindest während der gesamten...
  • Page 18 Illustration 6: Den Kindersitz nehmen und die Enden des Haltearms (6) in die zwei Löcher einführen, die auf dem Halteblock (7) vorgesehen sind. Überprü- fen, dass der Haltearm korrekt eingeführt und von der Sicherheitsfeder Front-Kindersitz Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 18 21/02/14 10...
  • Page 19 Den Kindersitz ausschließlich zwischen Fahrradlenker und Sattel mon- tieren. Illustration 11: Neben dem Sicherheitsgurt besitzt der Kindersitz Orion einen Heraus- fallschutz, der verhindert, dass das Kind aufsteht und sich während des Transports gefährlich bewegt. Um den Herausfallschutz zu öffnen, den Knopf (20) drücken und ihn aus seinem Sitz herausziehen.
  • Page 20 • Zusätzlicher Halteblock Wind Stop Nr. 37219999 Konformität und Hersteller In Übereinstimmung mit der Europäischen Norm EN14344 hergestellt. Hersteller: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italien. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Front-Kindersitz Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 20...
  • Page 21 Familiarizarse con el montaje y el uso, antes de utilizar la silla Orion. Descripción del producto Orion es una silla anterior que se monta en el tubo de la telescopio de cuadros con sección redonda de diámetro comprendido entre 32 a 52 mm.
  • Page 22 La silla Orion está proyectada para el transporte de niños de edad mínima de unos 9 meses y/o un peso mínimo de 9Kg, hasta un máximo de 15Kg. El niño debe ser capaz de permanecer sentado autónomamente al menos durante toda la duración del paseo en...
  • Page 23 “U” (8). Figura 6: Coja la silla e introduzca las extremidades del brazo de soporte (6) en los dos orificios previstos en el bloque de fijación (7). Verificar que el Silla anterior Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 23 21/02/14 10...
  • Page 24 Montar la silla exclusivamente entre el manillar y el sillín. Figura 11: Además de los cinturones de seguridad, la silla Orion tiene un grillete de retención que impide que el niño se levante y se mueva peligrosa- mente durante el transporte. Para abrir el grillete de retención presione el pulsador (20), y extraiga el grillete de su base girándolo hasta el...
  • Page 25 54x45x33 cm (HxLxP) Peso 2,2 Kg Accesorios opcionales • Bloque de fijación suplementario silla Orion n. 37664000 • Parabrisas Wind Stop n. 37210001 Realizado en policarbonato Lexan, flexible e irrompible. Con bloqueo de fijación. • Bloque de fijación suplementario Wind Stop n. 37219999 Conformidad y fabricante Producto conforme a la Normativa Europea EN14344.
  • Page 26 Orion is een fietsstoeltje vooraan dat gemonteerd kan worden op de stuurbuis van het frame met een ronde sectie met doorsnede tussen 32 en 52 mm. Orion is geschikt voor het vervoer van kinderen met een minimale leeftijd van ongeveer 9 maanden en/of een minimaal gewicht van 9 kg, tot een maximum van 15 kg.
  • Page 27 Orion is ontworpen voor het vervoer van kinderen met een mini- male leeftijd van ongeveer 9 maanden en/of een minimaal gewicht van 9 kg, tot een maximum van 15 kg. Het kind moet in staat zijn zelfstandig recht te blijven zitten, tenminste gedurende de hele duur van de fietsrit.
  • Page 28 4 zeshoekige moeren (16). Breng de carters (17) aan om de delen die uit de U-vormige ijzers (8) steken te bedekken. Afbeelding 6: Neem het stoeltje en steek de uiteindes van de steunarm 86) in de twee Voorste fietsstoeltje voor kinderen Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 28 21/02/14 10...
  • Page 29 Monteer het stoeltje uitsluitend tussen het stuur en de zitting. Afbeelding 11: Naast de veiligheidsgordels, heeft het fietsstoeltje Orion ook een veilig- heidsstang die verhindert dat het kind rechtop kan staan en gevaarlijke bewegingen kan uitvoeren tijdens de rit. Om de stang te openen, druk op de toets (20) en haal hem uit zijn zitting door de stang tot aan het einde van de loop te verdraaien.
  • Page 30 • Bijkomende bevestigingsblok Wind Stop n. 37219999 Conformiteit en fabrikant Het product stemt overeen met de Europese Norm EN14344. Fabrikant: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Voorste fietsstoeltje voor kinderen Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 30...
  • Page 31 Beskrivelse af produktet Orion er en cykelstol til montering forrest på cyklen. Stolen monteres på kronrøret på stel med runde rør med en diameter på 32-52 mm. Orion kan benyttes til transport af børn på min. 9 måneder og/eller en vægt på...
  • Page 32 Undersøg om der er særlige nationale regler vedrørende brug af cykelstole til transport af børn. Orion cykelstolen er projekteret til transport af børn på min. 9 måneder og/eller en vægt på min. 9 kg og maks. 15 kg. Barnet skal være i stand til at sidde selv (min. så lang tid cykelturen varer).
  • Page 33 4 og indstille cykelstolens støttearm ved at flytte den fremad eller tilbage. Figur 7: Fjern cykelstolen ved at trykke på den centrale knap i fastgørelsesbeslaget (7), mens cykelstolen trækkes opad. Cykelstol til montering forrest på cyklen Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 33 21/02/14 10...
  • Page 34 Cykelstolen må kun monteres mellem styret og sadlen. Figur 11: Ud over sikkerhedsremmene er Orion cykelstolen udstyret med et sikkerhedshåndtag, der hindrer barnet i at rejse sig eller udføre andre farlige bevægelser under kørslen. Tryk på knappen (20) for at åbne sikkerhedshåndtaget, og træk dette ud af sædet ved at dreje det helt...
  • Page 35 Overensstemmelse og fabrikant Fremstillet i overensstemmelse med den europæiske standard DS/EN 14344. Fabrikant: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, IT-24060 Telgate (BG), Italien. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Cykelstol til montering forrest på cyklen Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 35...
  • Page 36 2 pyörivää tappia 4 laipoitettua M6 kuusiomutteria 2 ruuveilla kiinnitettävää suojusta Turvatiedot Orion istuin on asennettava ohjaajan ja kahvojen väliin pyörän ohjainkannattimeen kuten aikaisemmin näytetty (kuva 10). Älä kiristä ruuveja liikaa ja tarkista ruuvien kiristys säännöllisesti. Varmista, että pyörä sopii lisäkuormituksen kiinnittämiseen.
  • Page 37 Tarkista onko asuinmaassasi lakeja, jotka koskevat lasten pyö- ränistuimien käyttöä. Orion sopii yli 9kk ikäisille lapsille, joiden paino on välillä 9 – 15 kg. Lapsen tulee osata istua itsenäisesti koko pyöränmatkan ajan. Tarkista aluksi ja sitten joka kerta, että lapsen mitat ja paino eivät ylitä...
  • Page 38 Ujuta neljä koukkua (18) paikoilleen ja paina alaspäin kunnes luki- tuskieleke (19) laukeaa. Jalkatukien korkeuden säätämiseksi: • Paina yhdellä sormella lukituskielekettä (19) ulkopuolelta nosta- malla jalkatukea toisella kädellä ja vedä tuki irti. Eteen asennettava pyöränistuin Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 38 21/02/14 10...
  • Page 39 Istuimen käyttö Kuva 10: Asenna istuin ohjaustangon ja istuimen väliin. Kuva 11: Turvavöiden lisäksi Orion-istuimessa on turvakaari, joka estää lasta nousemasta ja liikkumasta vaarallisella tavalla kuljetuksen aikana. Avataksesi turvakaaren paina painiketta (20) ja irrota kääntämällä. Kuva 12: Kun lapsi on asetettu istumaan sulje turvakaari niin, että paini- ke (20) menee kokonaan paikoilleen.
  • Page 40 • Ylimääräinen kiinnityslohko Wind Stop nro 37219999 Yhdenmukaisuus ja valmistaja Tuote on yhdenmukainen Eurooppalaisen säädöksen EN14344 kanssa. Valmistaja: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Eteen asennettava pyöränistuin Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 40 21/02/14 10...
  • Page 41 Beskrivning av produkten Orion är en framåtvänd barnstol som monteras på styrstången med ett runt tvärsnitt på en diameter mellan 32 och 52 mm. Orion är lämplig för att transportera barn från 9 månader och/eller en minimivikt på 9 kg, upp till högst 15 kg.
  • Page 42 Ta reda på om det finns eventuella lagar i ditt land angående an- vändning av cykelstolar för transport av barn. Orion barnstol har formgetts för att transportera barn från 9 må- nader och/eller en minimivikt på 9 kg, upp till högst 15 kg. Barnet ska kunna sitta upp själv, åtminstone under den tid som cykelturen...
  • Page 43 För att ställa in fotstöden på höjd: • Tryck med fingret på spärrhaken (19) utifrån och lyft fotstödet med den andra handen, och dra ut det. • Sätt i fotstödet på önskad plats. Framåtvänd cykelbarnstol Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 43 21/02/14 10...
  • Page 44 Använd inte lösningsmedel eller slipande eller frätande rengöringsmedel. Låt stoppningen lufttorka. Stryks ej. Reparationen av barnstolen och byte av skadade komponenter ska endast utföras av auktoriserad personal. Tekniska specifikationer Produkt Cykelbarnstol OKBABY mod. ORION Framåtvänd cykelbarnstol Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 44 21/02/14 10...
  • Page 45 • Extra fästblock för Wind Stop n. 37219999 Överensstämmelse och tillverkare Produkt som överensstämmer med europeiska standarden SS-EN 14344. Tillverkare: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italien. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Framåtvänd cykelbarnstol Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 45 21/02/14 10...
  • Page 46 že a použití. Popis výrobku Orion je přední dětská sedačka na jízdní kolo, která je určena k montáži na trubku řízení v případě rámů s kulatým průřezem a s průměrem v rozmezí od 32 do 52 mm. Dětská sedačka Orion je vhodná pro pře- pravu dětí...
  • Page 47 Zkontrolujte existenci případných zákonů ve vašem státě, které upravují použití dětských sedaček na jízdní kolo pro přepravu dětí. Dětská sedačka Orion je navržena pro přepravu dětí v minimálním věku přibližně 9 měsíců a/nebo s minimální hmotností 9 kg až do maximální...
  • Page 48 4 a nastavte opěrné rameno sedačky jeho posunu- tím dopředu nebo dozadu dle potřeby. Obrázek 7: Pro vyjmutí sedačky držte stisknuté středové tlačítko upevňovacího bloku (7) a potáhněte sedačku směrem nahoru. Přední dětská sedačka na jízdní kolo Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 48 21/02/14 10...
  • Page 49 Sedačku namontujte výhradně mezi řídítka a sedlo. Obrázek 11: Sedačka Orion je vybavena kromě bezpečnostních pásů také záchytným držadlem, které zabraňuje dítěti postavit se během přepravy a nebez- pečně se pohybovat. K otevření držadla je třeba stisknout tlačítko (20) a vyjmout držadlo z jeho uložení...
  • Page 50 Rozměry 54x45x33 cm (VxŠxH) Hmotnost 2,2 kg Volitelné příslušenství • Přídavný upevňovací blok pro dětskou sedačku Orion č. 37664000 • Ochranné sklo Wind Stop č. 37210001 Vyrobeno z ohebného a nerozbitného polykarbonátu Lexan. Jeho součástí je upevňovací blok. • Přídavný upevňovací blok Wind Stop č. 37219999 Shoda a výrobce...
  • Page 51 Zapoznać się z montażem i użytkowaniem, zanim zacznie się używać fotelika Orion. Opis produktu Orion jest przednim fotelikiem rowerowym montowanym na szyjce ramy o przekroju okrągłym, o średnicy zawierającej się pomiędzy 32 i 52 mm. Orion jest przystosowany do przewożenia dzieci w minimalnym wieku ok.
  • Page 52 Sprawdzić, czy w Waszym kraju są stosowne przepisy regulujące użytkowanie fotelików rowerowych do przewożenia dzieci. Fotelik Orion został zaprojektowany do przewożenia dzieci w mi- nimalnym wieku ok. 9 miesięcy i/lub do przewożenia minimalnego ciężaru 9 Kg, aż do maksymalnego ciężaru 15 Kg. Podczas całego czasu trwania przejazdu rowerem dziecko musi być...
  • Page 53 “U” (8) do bloku montażowego (7), do sworzni obroto- wych (15) i następnie przymocować wszystko przy pomocy 4 nakrętek sześciokątnych (16). Umieścić osłony (17) w celu przykrycia wystających części kształtowników stalowych w kształcie “U” (8). Ilustracja 6: Fotelik przedni rowerowy dla dzieci Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 53 21/02/14 10...
  • Page 54 Ilustracja 10: Montować fotelik wyłącznie pomiędzy kierownicą i siodełkiem. Ilustracja 11: Fotelik Orion oprócz pasów bezpieczeństwa jest wyposażony w poprzeczkę ograniczającą uniemożliwiającą dziecku niebezpieczne podnoszenie się i przemieszczanie się podczas przewożenia. W celu otworzenia poprzeczki ograniczającej należy nacisnąć przycisk (20) i wyjąć...
  • Page 55 54x45x33 cm (Wys. x Szer. x Gł.) Ciężar 2,2 Kg Akcesoria opcjonalne • Blok montażowy dodatkowy do fotelika Orion nr 37664000 • Szyba ochronna Wind Stop nr 37210001 Wykonana z giętkiego i nietłukącego się poliwęglanu typu Lexan. Wyposażony w blok montażowy.
  • Page 56 A termék leírása Az Orion elülső felszerelésű kerékpár gyermekülés, melyet 32 mm és 52 mm közötti átmérőjű vázaknak a kormánycsövére kell rögzíteni. Az Orion ülés legalább 9 hónapos és/vagy legalább 9 kg-os, legfeljebb 15 kg-os gyermekek szállítására használható. A termék bemutatása Ülés...
  • Page 57 Ellenőrizze, hogy vannak-e az Ön országában érvényes törvények, melyek a kerékpár gyermekülések használatát szabályozzák. Az Orion gyermekülést legalább kb. 9 hónapos és/vagy legalább 9 kg-os, legfeljebb 15 kg-os gyermekek szállítására terveztük. A gyermeknek tudjon legalább a kerékpáron történő utazás teljes időtartamáig önállóan ülni.
  • Page 58 4. ábrán illusztrált ponthoz és állítsa be az ülés tartókarját szükség szerint előre vagy hátra. 7. ábra: A gyermekülés eltávolításához tartsa nyomva a rögzítő blokk (7) kö- zépső gombját és húzza felfelé az ülést. Kerékpár gyermekülés Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 58 21/02/14 10...
  • Page 59 Kizárólag a kormány és a nyereg közé szerelje fel a gyermekülést! 11. ábra: Az Orion gyermekülés a biztonsági öveken túlmenően rendelkezik egy védőkarral is, mely megakadályozza, hogy a gyermek felálljon és ve- szélyesen mozogjon szállítás közben. A védőkar kinyitásához nyomja be a gombot (20) és húzza ki a kart a helyéről ütközésig elfordítva.
  • Page 60 • Wind Stop kiegészítő rögzítőblokk, 37219999 sz. Megfelelőség és gyártó Az EN14344-es szabványnak megfelelően készült Gyártó: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Kerékpár gyermekülés Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 60 21/02/14 10...
  • Page 61 Orion - это переднее детское сиденье для велосипеда, которое устанавливается на рулевую колонку круглой рамы диаметром от 32 до 52 мм. Сиденье Orion предназначено для детей от 9 меся- цев и/или с весом от 9 кг до 15 кг. Изображение изделия...
  • Page 62 Проверить существование возможных законов, действующих в Вашей стране, которые регламентируют использование детских сидений для велосипедов. Сиденье Orion предназначено для детей от 9 месяцев и/или весом от 9 кг до 15 кг. Ребенок должен быть в состоянии сидеть самостоятельно, по крайней мере, на протяжении всей...
  • Page 63 конструкцию 4 шестигранными гайками (16). Установить картеры (17), чтобы накрыть выступающие части “U”-образных металличе- ских элементов (8). Рисунок 6: Возьмите сиденье и вставьте концы опорного кронштейна (6) в два отверстия крепежного блока (7). Удостоверьтесь, что Seggiolino anteriore Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 63 21/02/14 10...
  • Page 64 Рисунок 10: Устанавливайте сиденье исключительно между рулем и седлом. Рисунок 11: Помимо ремней безопасности, детское сиденье Orion имеет удерживающую перекладину, не позволяющую ребенку вставать и перемещаться в сиденье во время движения. Для того, чтобы открыть перекладину, нажмите на кнопку (20) и извлеките ее из...
  • Page 65 • Дополнительный крепежный блок Wind Stop n. 37219999 Соответствие и изготовитель Изделие соответствует требованиям Европейской нормативы EN14344. Изготовитель: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Италия. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Seggiolino anteriore Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 65 21/02/14 10...
  • Page 66 Toote kirjeldus Orion on eesmine jalgrattatool, mis paigaldatakse raami roolikannu külge, mille ümarosa diameeter jääb 32 ja 52 mm vahele. Orion sobib laste transportimiseks, kelle minimaalne vanus on ca 9 kuud ja/või minimaalne kaal on 9 kg, kuni maksimaalselt 15 kg.
  • Page 67 Kontrollida võimalike teie riigis kehtivate laste transportimise jalg- rattatoolide kasutust reguleerivate seaduste olemasolu. Tool Orion on projekteeritud laste transportimiseks, kelle mini- maalne vanus on ca 9 kuud ja/või minimaalne kaal on 9 kg, kuni maksimaalselt 15 kg. Laps peab olema võimeline iseseisvalt istuma vähemalt kogu jalgrattasõidu vältel.
  • Page 68 Tooli väljatõmbamiseks suruda kinnitusbloki (7) keskmist nuppu ja tõmmata tooli ülespoole. Pilt 8: Sisestage jalatoed (4) vastava rihmaga oma kohtadele. Pilt 9: Viige neli haaki (18) ettenähtud kohtadest läbi ja suruge allapoole, kuni blokeerimiskeel (19) kinni klõpsab. Eesmine jalgrattatool lastele Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 68 21/02/14 10...
  • Page 69 Pilt 10: Monteerida tool ainult juhtraua ja sadula vahele. Pilt 11: Toolil Orion on lisaks turvavöödele kinnitussang, mis takistab lapsel sõidu ajal üles tõusmist ja ohtlikult liigutamist. Kinnitussanga avami- seks suruda nuppu (20) ja võtta see oma pesast välja, keerates seda lõpuni.
  • Page 70 • Lisa kinnitusblokk Wind Stop nr. 37219999 Vastavus ja tootja Toodetud vastavuses Euroopa Õigusaktiga EN14344. Tootja: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Eesmine jalgrattatool lastele Okbaby Orion 27R03EU_B.indd 70...
  • Page 71 είτε το παιδικό κάθισμα Sirius πριν το χρησιμοποιήσετε. Περιγραφή του προϊόντος To Orion είναι ένα μπροστινό κάθισμα που είναι τοποθετημένο στο σωλήνα του τιμονιού του ποδηλάτου με ένα στρογγυλό διαμέτρου τμήματος μεταξύ 32 έως 52 mm. Το Orion είναι σχεδιασμένα για τη μεταφορά παιδιών που είναι τουλάχιστον 9 μηνών...
  • Page 72 που διέπουν τη χρήση των καθισμάτων ποδήλατου για να μεταφέρουν τα παιδιά. Το παιδικό κάθισμα Orion έχει σχεδιαστεί για τη μεταφορά των παιδιών που βρίσκονται σε ηλικία τουλάχιστον 9 μηνών και έχουν ελάχιστο βάρος 9 kg, και μέχρι ένα μέγιστο των 15 κιλών.
  • Page 73 μειώσει την ευελιξία του τιμονιού. Συνιστάται να αλλάξετε τον τύπο του τιμονιού, αν το σύστη- μα διεύθυνσης γωνίας για κάθε πλευρά είναι μικρότερη από 45 °. Τοποθέτηση και συναρμολόγηση του παιδικού καθίσματος Εικόνα 1: Μπροστινό κάθισμα Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 73 21/02/14 10...
  • Page 74 εμπρός ή προς τα πίσω, όπως απαιτείται. Εικόνα 7: Για να αφαιρέσετε το κάθισμα, κρατήστε πατημένο το κουμπί στο κέντρο του μπλοκ στερέωσης (7) και τραβήξτε προς τα πάνω κάθισμα. Εικόνα 8: Μπροστινό κάθισμα Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 74 21/02/14 10...
  • Page 75 Τοποθετήσετε το κάθισμα μόνο ανάμεσα στο τιμόνι και τη σέλα ποδηλάτου. Εικόνα 11: Εκτός από τις ζώνες ασφαλείας, το κάθισμα του παιδιού Orion έχει ένα κρίκο στερέωσης που εμποδίζει το παιδί από κινείται γύρω επικίνδυνα ενώ μεταφέρεται. Για να ανοίξετε τη στερέωση...
  • Page 76 • Wind Stop supplementary fastening block no. 37219999 Συμμόρφωση και πληροφορίες για τον κατασκευαστή Κατασκευάζεται σύμφωνα με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN14344. Κατασκευαστής: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Ιταλία. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it Μπροστινό κάθισμα Orion Okbaby 27R03EU_B.indd 76...
  • Page 77 安全带 带有固定带的脚踏 安全护围 支撑臂 固定装置 2个U形支架 2个塑料护套 10 2个规格为M6x20的螺栓及其螺母和齿形垫圈 11 用于不同直径的车架管的1套5个适配环 12 座椅固定板 13 2个端盖以及相应的M5x50螺栓和M5螺母 (用于拆下安全护围时) 14 内六角扳手 15 2个旋转销 16 4个规格为M6的六角凸缘螺母 17 2个螺栓盖 重要安全注意事项 1) 必须按照本说明书中的描述(见图10)将Orion童用座椅安 装在自行车的车把柱管上,座椅应位于车把与骑车人之间。 不要将螺栓拧得过紧,并定期检查螺栓的松紧度。 2) 请阅读随自行车提供的资料或者向自行车生产厂家询问,以 便确定您的自行车是否适宜承载额外的重量。 3) 对自行车座椅及其部件进行调节以便给予宝宝最大程度的舒 适和安全。应调整座椅靠背使其稍微后倾,以防行车时宝宝 OKBABY牌ORION自行车童用前座椅安装使用说明书 27R03EU_B.indd 77 21/02/14 10...
  • Page 78 的身体向前倾。 4) 将座椅安装好后,请检查自行车的各个部位是否正常工作。 5) 请确认您所在的国家或地区是否存在有关童用自行车座椅的 使用的法律。 6) Orion童用座椅专门为携载年龄至少为9个月和/或体重最少 在9公斤、最大不超过15公斤的宝宝而设计。宝宝应至少在 乘自行车出游的时间段内有能力独立坐起。 7) 请在首次使用之前并且定期检查您的宝宝的体重是否符合本 座椅所允许的最大范围。 8) 请确保宝宝以及宝宝的衣服不与座椅上或自行车上的运动部 件相接触。 避免宝宝的手和脚与车轮相接触或者被刹车部 件卡住。 9) 请确保宝宝接触不到自行车上锋利的部件。 10) 不管座椅上是否坐有宝宝,都要确保座椅上的安全带拉紧不 松懈,并且不与自行车上的运动部件相接触,尤其不要与车 轮接触。 11) 确保宝宝随时使用安全带,并确保安全带的使用正确。 12) 带宝宝骑车出游时,注意一定要让宝宝穿暖,避免宝宝受 凉。下雨时还须注意保护宝宝,避免淋雨。 13) 带宝宝骑车出游时,建议让宝宝佩戴经认证的防护头盔。 14) 将宝宝抱入座椅内之前需要检查座椅温度是否过高(例如被 太阳晒得很烫)。 15) 使用汽车携带自行车外出时,需要将座椅从自行车上卸下。 因为强风有可能对自行车座椅造成损坏,或者使座椅与自行 车脱开,从而引发事故。 16) 每次使用座椅之前,请按照下述方法检查座椅是否正确地...
  • Page 79 7) 如果自行车车把每侧的转向角小于45 °,建议更换车把类型。 童用自行车座椅的安装方法 图1: 将座椅上下颠倒,插入支撑臂(6)。 图2: 将靠/座垫拆下后,在椅座部位将两根较短的螺栓(10)插入孔 中。 图3: 上述两根螺栓(10)将从椅座底部突出,将固定板放在与两螺 栓(10)突出部分对应的位置上,然后将齿形垫圈套在两个螺栓 上,并用两个六角螺母将固定板锁紧。 图4: 将螺栓拧松,将支撑臂嵌入三个位置中的一个位置,然后用扳 手(14)将螺母完全拧紧。 最佳的扭 距是8nm。 图5A-5B: 选择与自行车车把柱管直径相匹配的塑料适配环(11),并将其 插入固定装置(7)内。每个适配环上均标有参考直径。将塑料护 套(9)装在U形支架(8)上。如图5B所示,根据您的自行车车架种 类在可能的配置中选择一种。将U形支架(8)的两端插入固定装 置(7)和旋转销(15)中,然后用4个六角螺母(16)将其固定。用 螺栓盖(17)将U形支架(8)突出的部分盖住。 图6: 取座椅,将支撑臂(6)的两端插入固定装置(7)的孔内。检查支 撑臂是否正确插入并被安全弹簧正确锁定:向上拉座椅,座椅 不应从固定装置中脱出 。 如果座椅妨碍车把的灵活性或者妨碍脚蹬的转动,重复图4所示 步骤调整座椅支撑臂的位置,根据需要将它向前或者向后移动。 图7: 将座椅从自行车上卸下时,按住固定装置(7)的中央按钮,将座 椅向上拉。 图8: 将两个脚踏(4)及其固定带装入脚踏座内。 OKBABY牌ORION自行车童用前座椅安装使用说明书 27R03EU_B.indd 79 21/02/14 10...
  • Page 80 图9: 将4个卡钩(18)穿过脚踏座并向下按,直到舌形锁定片(19)锁住。 如何调整脚踏的高度: • 用一个手指从外侧推舌形锁定片(19),同时用另一只手将脚 踏向上抬起,然后将脚踏从脚踏座内取出。 • 根据所需位置将脚踏装入脚踏座内。 童用自行车座椅的使用方法 图10: 只能将本自行车座椅安装在车把和车座之间。 图11: 除安全带外Orion童用自行车座椅还配有一个安全护围,以防宝 宝在行车过程中站起和左右移动从而产生危险。需打开安全护 围时,按下按钮(20),然后转动护围直到它转不动为止。 图12: 让宝宝在座椅上坐好后,将安全护围关上,按下按钮(20)直到 完全到位。检查安全护围是否被锁定。 图13: 宝宝在座椅上坐好后,应使用固定带将宝宝的脚固定,方法如 下:将固定带从带扣(21)下穿过,然后用插针(22)将其固定在 需要的位置。想要松开宝宝的双脚时,向外侧拉固定带使其与 插针(22)脱开。 图14: 安全护围适用于年龄为几个月的宝宝(体重7至10公斤)。当体 重超过10公斤时,宝宝可能会感到被安全护围束缚得太紧,因 此需要将安全护围卸下。拆下护围后宝宝可以继续使用自行车 座椅,直到体重达到15公斤。拆卸安全护围时,使用普通改锥 将旋转销的固定端盖拆下。 图15: 此时可以将销子拔出,将安全护围拆下。 图16: 轻轻按两个端盖(13)使其嵌入,以便盖住取下安全护围之后留 下的开口。 图17: 重新装上安全护围时,先将端盖(13)拆下,再将安全护围放 置在正确的位置并装上相应的螺栓和螺母,然后用附带的扳手 (14)将它们拧紧。 图18: 根据宝宝的身高调整安全带的长度,并为宝宝系好安全带。可...
  • Page 81 2.2公斤 可选附件 • Orion自行车座椅辅助固定装置 编号37664000 • Wind Stop挡风玻璃 编号37210001 以Lexan聚碳酸酯制成,具有柔韧性高和防破碎的特点。 配有固定装置。 • Wind Stop挡风玻璃辅助固定装置 编号37219999 合规性和制造商信息 本产品符合欧洲EN14344标准。 制造商: OKBABY srl, Via del Lavoro 26, 24060 Telgate (BG) Italy. +39 035 830004 - okbaby@okbaby.it - www.okbaby.it OKBABY牌ORION自行车童用前座椅安装使用说明书 27R03EU_B.indd 81 21/02/14 10...
  • Page 82: Önemli Güvenlik Bilgileri

    Orion bisikletin ön tarafına, 32mm - 52mm çapındaki, yuvarlak boruları olan kadroların üst borularına monte edilebilen bir çocuk taşıyıcı koltuğudur. Orion en az 9 aylık ve minimum 15 kg ve en fazla 22 kg ağırlığındaki çocukları taşımaya uygundur. Ürüne Genel Bakış...
  • Page 83 Bisikletle çocuk taşıma çocuk koltuğu kullanımı hakkında ül- kenizde herhangi bir yasal düzenleme olup olmadığını kontrol edin. Orion çocuk taşıyıcı 9 ay dan daha büyük ve en az 9 kg. en fazla 15 kg. çocukları taşımak için tasarlanmıştır. Çocuk sürüş sıra- sında bağımsız bir şekilde oturabilmelidir.
  • Page 84 çıkmaması gerekir. Çizim 7: Koltuğu çıkarmak için, orta düğmeye (7) basın ve koltuğu yukarı doğru çekin. Çizim 8: Her bir ayaklığı (4) uygun kemeri uygun boşluğa takın. Ön tarafa monte edilen bisiklet çocuk koltuğu OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 84 21/02/14 10...
  • Page 85 Bağlama kelepçesini değiştirmek için kapakçıkları (13) çıkarın ve bağlama kelepçesini gerekli vida ve somunu anahtarla (14) sıkarak yerine yerleştirerek Çizim 18: Çocuğun boyuna göre kemerleri ayarlayarak emniyet kemerleri- Ön tarafa monte edilen bisiklet çocuk koltuğu OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 85 21/02/14 10...
  • Page 86: Teknik Özellikler

    54x45x33 cm (Yükseklik x Uzunluk x Derinlik) Ağırlık 2,2 Kg. Aksesuar Opsiyonları • Orion çocuk koltuğu yedek bağlama bloğu no. 37664000 • Rüzgar Durdurucu rüzgarlık no. 37210001 Parçalanma ya dayanıklı esnek Lexan polikarbon malzemeden üre- tilmiştir. Bağlama bloğuyla beraber gelir.
  • Page 87 自転車用前席幼児座席 OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 87 21/02/14 10...
  • Page 88 自転車用前席幼児座席 OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 88 21/02/14 10...
  • Page 89 自転車用前席幼児座席 OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 89 21/02/14 10...
  • Page 90 自転車用前席幼児座席 OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 90 21/02/14 10...
  • Page 91 自転車用前席幼児座席 OKBABY ORION 27R03EU_B.indd 91 21/02/14 10...
  • Page 92 27R03EU_B.indd 92 21/02/14 10...
  • Page 93 27R03EU_B.indd 93 21/02/14 10...
  • Page 94 27R03EU_B.indd 94 21/02/14 10...
  • Page 95 27R03EU_B.indd 95 21/02/14 10...
  • Page 96 27R03EU_B.indd 96 21/02/14 10...