Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza ....................... 6 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti ................6 3. Utilizzo proprio ..........................6 4. Caratteristiche tecniche ........................7 5. Prima della messa in esercizio ......................7 6. Uso ..............................8 7. Sostituzione del cavo di alimentazione ..................... 9 8.
Page 5
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
• Pericolo! Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare ti forniti. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Verificate che l’apparecchio e gli accessori oni e danni. Quindi leggete attentamente queste non presentino danni dovuti al trasporto. •...
• 4. Caratteristiche tecniche Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio. • Adattate il vostro modo di lavorare Tensione di rete: ......230 V~ 50 Hz all’apparecchio. Potenza assorbita: ........850 W • Non sovraccaricate l’apparecchio. Numero di giri a vuoto: .....12.000 min •...
5.2 Regolazione e cambio del dispositivo di Aspettate che l’apparecchio raggiunga il protezione (Fig. 3) numero massimo di giri. Poi potete avvicinare Avvertenza! la smerigliatrice angolare al pezzo e iniziare Spegnete l’apparecchio. Staccate la spina dalla la lavorazione. presa! • Impostate il dispositivo di protezione (4) in 6.2 Cambio dei dischi abrasivi (Fig.
7. Sostituzione del cavo di 6.5 MOLE DI SMERIGLIATURA • La mola di smerigliatura o di troncatura non alimentazione deve superare il diametro prescritto. • Prima di usare la mola controllarne il numero Se il cavo di alimentazione di questo utensile giri indicato.
9. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
Page 11
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Page 12
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Page 13
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Page 14
Vsebina 1. Varnostni napotki ..........................16 2. Opis naprave na obseg dobave ..................... 16 3. Predpisana namenska uporaba ...................... 16 4. Tehnični podatki ..........................16 5. Pred uporabo ..........................17 6. Uporaba ............................18 7. Zamenjava električnega priključnega kabla ..................19 8.
Page 15
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
• Nevarnost! Po možnosti shranite embalažo do poteka Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj garancijskega roka. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Nevarnost! in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Naprava in embalažni material nista igrača za navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta-...
Nevarnost! ne uporabljate in vzdržujete pravilno. Hrup in vibracije Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745. 5. Pred uporabo Nivo zvočnega tlaka L ....83,2 dB (A) Pred priklopom se prepričajte, če se podatki Negotovost K ..........
5.3 POSKUSNO DELO Z NOVIMI BRUSILNIMI ravne brusilne plošče (slika 7) PLOŠČAMI a) napenjalna prirobnica Kotni brusilnik naj z montirano brusilno ali rezalno b) prirobnična matica • ploščo deluje v prostem teku najmanj 1 minuto. Izvedba prirobnice z uporabo kolenaste rezal- Če plošča vibrira, jo takoj zamenjajte.
diamantno rezalno ploščo. 8.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati. Materialov, ki vsebujejo azbest, ni dovolje- no obdelovati! Rezalnih plošč nikoli ne uporabljajte za 9. Odstranjevanje in ponovna grobo brušenje! uporaba 7. Zamenjava električnega Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom.
Page 20
Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
Page 21
Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
Page 22
Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
Page 23
HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene ........................25 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke ...................... 25 3. Namjenska uporaba ........................25 4. Tehnički podaci ..........................25 5. Prije puštanja u pogon ........................26 6. Rukovanje ............................27 7. Zamjena mrežnog kabela ....................... 28 8.
Page 24
HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
HR/BIH Opasnost! Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- za uporabu/sigurnosne napomene.
HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon Razina zvučnog tlaka L ....83,2 dB (A) Nesigurnost K ..........3 dB Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci Intenzitet buke L ......94,2 dB (A) na tipskoj pločici podacima o mreži. Nesigurnost K ...........
HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Ne smiju se obradjivati materijali koji sadrže azbest! Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta Nikada ne upotrebljavajte rezne ploče za spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina grubo brušenje. i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu.
Page 29
HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Page 30
HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Page 31
HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
Page 32
Table of contents 1. Safety regulations ........................... 34 2. Layout and items supplied ......................34 3. Proper use ............................34 4. Technical data ..........................35 5. Before starting the equipment......................35 6. Operation ............................36 7. Replacing the power cable ......................37 8.
Page 33
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
• Danger! Open the packaging and take out the equip- When using the equipment, a few safety pre- ment with care. • cautions must be observed to avoid injuries and Remove the packaging material and any damage. Please read the complete operating packaging and/or transportation braces (if instructions and safety regulations with due care.
4. Technical data Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Only use appliances which are in perfect wor- Mains voltage: ....... 230 V ~ 50 Hz king order. Power input: ..........850 W • Service and clean the appliance regularly. Idling speed: ........
5.2 Adjusting and replacing the guard (Fig. 3) 6.2 Changing the grinding wheels (Fig. 5) Warning! Use the face spanner (5) supplied to change the • Switch off the tool. Pull the power plug. grinding wheels. • Adjust the guard (4) to protect your hands so that the material being ground is directed Warning! away from your body.
7. Replacing the power cable 6.5 Grinding Wheels • Never use a grinding or cutting wheel bigger than the specified diameter. If the power cable for this equipment is damaged, • Before using a grinding or cutting wheel, it must be replaced by a special power cable check its rated speed.
9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
Page 39
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 40
Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Page 41
Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Need help?
Do you have a question about the ES-AG 125 Kit and is the answer not in the manual?
Questions and answers