Page 1
ES-EL 2500 E (149815.01) Istruzioni per l’uso originali Aspiratore di foglie elettrico Originalna navodila za uporabo Električni sesalnik za listje Originalne upute za uporabu Električni usisavač lišća Original operating instructions Electric blower vac Art.-Nr.: 34.333.06 I.-Nr.: 11018 Anl_ES_EL_2500_E_SPK7.indb 1 Anl_ES_EL_2500_E_SPK7.indb 1 11.12.2018 09:55:39...
Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza ....................... 7 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti ................12 3. Utilizzo proprio ..........................13 4. Caratteristiche tecniche ........................13 5. Prima della messa in esercizio ....................... 14 6. Uso ..............................14 7. Sostituzione del cavo di alimentazione ................... 15 8.
di utilizzare l‘apparecchio in Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare sicurezza. I bambini devono diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- essere sorvegliati per assi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. curarsi che non giochino con Conservate bene le informazioni per averle a l‘apparecchio.
Page 8
ghi, raccoglieteli in una retina. H07RN-F). I cavi di prolunga Non utilizzate l‘apparecchio utilizzati devono avere una • a piedi scalzi o con sandali sezione minima di 1,5 mm². aperti. Evitate di portare indu- I collegamenti a innesto de- menti ampi o indumenti con vono presentare contatti di nastri sciolti o cravatte.
Page 9
Se il cavo elettrico o il cavo di Evitate, se possibile, l’uso • • prolunga o sono danneggiati, dell’apparecchio nell’erba ba- staccate la spina dalla pre- gnata. sa. NON TOCCATE IL CAVO Fate particolare attenzione ad • PRIMA DI AVER TOLTO LA una posizione sicura nei pen- SPINA DALLA PRESA DI dii.
Page 10
vicino al suolo. l‘apparecchio sia completa- Fate attenzione a bambini, mente fermo se il meccanis- • animali domestici, finestre mo di taglio incontra un corpo aperte e soffiate via corpi est- estraneo o se l‘apparecchio ranei senza creare pericoli. inizia a produrre vibrazioni Prima di avviare o rumori insoliti.
Page 11
oppure con cavo danneggiato si in moto, anche se la fonte o usurato. di energia è disinserita dalla Tenete la fonte di energia li- funzione di bloccaggio del dis- • bera da corpi estranei e altro positivo di protezione. materiale di accumulo per evi- Impiegate solo pezzi di ricam- •...
sione alternata). Si consiglia di Avvertenze di sicurezza ag- collegare l’apparecchio solo a giuntive per apparecchi con un’alimentazione di corrente che sacchi montati sia protetta da un dispositivo di Spegnete l‘apparecchio prima di protezione per correnti di guasto montare o togliere il sacco. (RCD) con una corrente di aper- Spiegazione della targhetta di avvertenze tura di max.
4. Caratteristiche tecniche Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni. • Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione. Motore a corrente alternata ..230-240V ~ 50 Hz • Togliete il materiale d’imballaggio e anche i Potenza ..........2500 Watt fermi di trasporto / imballo (se presenti).
5. Prima della messa in esercizio servono a condurre più facilmente il tubo di aspi- razione per terra. Prima di inserire la spina nella presa di corrente Avvertimento! Non mettete mai la tracolla in dia- assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- gonale sulle spalle e sul petto, ma solo su una zione corrispondano a quelli di rete.
• presa di corrente. Un sacco di raccolta molto sporco può essere • Aprite la cerniera del sacco di raccolta (7) e lavato con acqua e sapone. • svuotate il materiale aspirato. Se la cerniera si apre difficilmente, strofinate i •...
11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibile causa Eliminazione Il motore non si - manca tensione - controllare il cavo ed is fusibile avvia - cavo difettoso - fare controllare da un’offi cina del servizio assistenza clienti - attacchi del motore allentati - fare controllare da un’offi...
Page 17
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/EU sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Page 18
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Page 19
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
Page 20
Vsebina 1. Varnostni napotki ..........................21 2. Opis naprave na obseg dobave ..................... 26 3. Predpisana namenska uporaba ...................... 26 4. Tehnični podatki ..........................26 5. Pred uporabo ..........................27 6. Uporaba ............................27 7. Zamenjava električnega priključnega kabla ..................28 8.
naprave ne smejo čistiti ali Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vzdrževati. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Nikoli ne pustite otrokom upo- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta • navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te rabljati napravo. dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Nikoli ne pustite drugim roki potrebne informacije.
Page 22
Uporabljajte glušnike in samo na stabilni in ravni pod- • zaščitna očala. Nosite jih ves lagi. čas uporabe stroja. Stroja ne uporabljajte na tlako- • Pri izvajanju del, ko nastaja vanih ali gramoznih površinah, • prah, uporabljajte masko za kjer lahko material, ki ga dihanje.
Page 23
– ko naprave ne uporabljate, je s čim nižjim številov vrtljajev ne transportirate ali jo puščate motorja. brez nadzora; Pred začetkom pihanja • – ko napravo preverjate, čistite očistite površino tujih predme- ali odstranjujete blokade; tov z grabljami in metlo. –...
Page 24
bodite izjemno skrbni, da vanj ali drugimi oblogami, da ne pridejo kovinski deli, kamni, preprečite poškodovanje ali steklenice, pločevinke ali drugi celo požar. predmeti. Stroja ne prenašajte, dokler je • Takoj izklopite vir napajanja in vir napajanja vklopljen. • počakajte, da se stroj ustavi, Stroja ne prevračajte, dokler je •...
Page 25
va nahaja v varnem stanju za poškodovanega kabla, ali obratovanje. da se poškodovanega kabla Pogoste preverjajte lovilno ne boste dotikali, preden ga • vrečo glede obrabljenosti in ločite od napajanja, saj lahko deformacij. poškodovani kabel povzroči Uporabljajte samo originalne dotikanje delov pod napetost- •...
2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 2.1 Opis naprave (Slika 1/2) Sesalnik/pihalnik za listje je dovoljeno uporabljati 1. Sprednja sesalna cev samo za listje in vrtne odpadke kot so trava in ma- 2. Zadnja sesalna cev jhne veje.
Pozor! 5.3 Montaža dodatnega ročaja (sl. 6) Tudi, če delate s tem električnim orodjem Vodilni ročaj dvignite navzgor v smeri puščice, kot po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih prikazuje sl. 6. tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Napravo začnite uporabljati šele, ko zaključite s električnega orodja: celotno montažo.
8. Čiščenje, vzdrževanje in na kup oziroma jih odstranite iz težko dosto- pnih mest. naročanje nadomestnih delov • Pozor! Pred pihanjem izpraznite lovilno vrečo. V Nevarnost! nasprotnem bi lahko posesani material po- Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite novno uhajal ven. električni priključni kabel.
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
11. Načrt iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Naprava ne dela - Ni napetosti - Preverite kabel in varovalko - Okvara kabla - Servisna delavnica naj izvrši kont- rolo - Odpuščeni priključki na motorju - Servisna delavnica naj izvrši kont- rolo - 30 - Anl_ES_EL_2500_E_SPK7.indb 30...
Page 31
Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
Page 32
Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
Page 33
Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
Page 34
HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene ........................35 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke ...................... 40 3. Namjenska uporaba ........................40 4. Tehnički podaci ..........................40 5. Prije puštanja u pogon ........................41 6. Rukovanje ............................41 7. Zamjena mrežnog kabela ....................... 42 8.
HR/BIH Nikad nemojte dopustiti Opasnost! • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati osobama koje nisu upoznate s sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ovim uputama da koriste ovaj ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih uređaj.
Page 36
HR/BIH ra prašina, koristite zaštitnu površinama gdje materijal koji masku za dišne puteve. se odbacuje može izazvati Prije svake uporabe preg- ozljede. • ledajte ima li na uređaju, Prije uporabe uvijek vizual- • priključnom vodu ili no provjerite jesu li sjekač, produžnom kabelu znako- pripadajući svornjaci i va oštećenja ili istrošenosti.
Page 37
HR/BIH čistite ga ili uklanjate prepre- ljama i metlom uklonite strana tijela. – kada provodite popravke Kod prašnjavog tla treba • ili radove održavanja, ili pak površinu malo navlažiti ili, zamjenu pribora; ako postoji, koristiti sklop za – nakon kontakta sa stranim ti- prskanje vode.
Page 38
HR/BIH stroj ne dovedu metalni koma- Izvor napajanja držite čistim • di, kamenje, boce, limenke ili od smeća i ostalih nakupina ostali strani predmeti. kako biste spriječili oštećenja i Ako u mehanizam za rezan- mogući požar. • je dospije strani objekt ili Stroj nemojte transportirati •...
Page 39
HR/BIH gurni da je uređaj u sigurnom nut jer oštećeni kabel može pogonskom stanju. dovesti do kontakta s aktivnim Često kontrolirajte istrošenost dijelovima. • i deformiranost vreće za saku- Pripazite na to da produžni ka- • pljanje trave. bel držite podalje od opasnih Koristite samo originalni pribor pomičnih dijelova kako biste •...
HR/BIH 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 2.1 Opis uređaja (slika 1/2) Usisavač/puhalo za lišće dopušten je samo za 1. Usisna cijev sprijeda lišće i vrtne ostatke kao što su trava i male grane. 2. Usisna cijev straga Drugačija vrsta uporabe nije dopuštena.
HR/BIH 6. Rukovanje Oprez! Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- 6.1. Određivanje dužine remena (sl. 1) no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće Dužinu remena za nošenje (4) treba podesiti tako opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i da se usisna cijev može voditi neposredno uz konstrukcijom elektroalata: tlo.
HR/BIH • 6.4 Pražnjenje sabirne vreće (sl. 1) U slučaju teške pokretljivosti patent zatvarača Pravovremeno ispraznite sabirnu vreću (7). Ako utrljajte sapun u zupce zatvarača. • je vreća previše napunjena, znatno se smanjuje Nečistoće na cijevi za usisavanje/puhanje učin usisavanja. Organske otpatke odlažite za uklonite četkom.
HR/BIH 11. Plan traženja grešaka Greška Mogući uzrok Uklanjanje Uređaj se ne - Nema napona - Provjerite kabel i osigurač pokreće - Neispravan kabel - Predajte na pregled servisnoj radio- nici - Otpojeni priključci na motoru - Predajte na pregled servisnoj radio- nici - 43 - Anl_ES_EL_2500_E_SPK7.indb 43...
Page 44
HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EU o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
Page 45
HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
Page 46
HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
Page 47
Table of contents 1. Safety regulations ........................... 48 2. Layout and items supplied ......................53 3. Proper use ............................53 4. Technical data ..........................54 5. Before starting the equipment......................54 6. Operation ............................55 7. Replacing the power cable ......................55 8.
the device. Children are not Danger! When using the equipment, a few safety pre- allowed to carry out cleaning cautions must be observed to avoid injuries and or maintenance. damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Never allow children to use •...
Page 49
or neck-ties. mm². Wear ear-muffs and safety Operate the machine in a re- • • goggles. Wear these throug- commended position and only hout the time the machine is in on a firm and level surface. use. Do not operate the machine •...
Page 50
Check that all moving parts morning or late evening when have reached a complete it will be a nuisance to other standstill: people. Permitted times of use - when the tool is not being specified by local authorities used, when it is being trans- must be observed.
Page 51
than the level of the base of If the machine becomes • the machine when feeding in clogged, switch off the power material. source and disconnect the Keep away from the discharge machine from the mains pow- • zone when you are using the er supply before you remove machine.
Page 52
Carry out maintenance on the replaced by the manufacturer machine with care and keep it or its after-sales service or clean. similarly trained personnel to Always allow the machine to avoid danger. • cool before storing it away. When carrying out mainte- The tool can be plugged into •...
the mains connection and the the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill moving hazardous parts have of purchase. Also, refer to the warranty table in come to a complete standstill. the service information at the end of the operating instructions.
4. Technical data 5. Before starting the equipment AC motor ........230-240V ~ / 50 Hz Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate Output ..........2500 watts are identical to the mains data. no load speed n ......7000-13500 min Warning!
6. Operation 6.4 Emptying the debris bag and pre-screen (Fig. 1) Empty the debris bag (7) in good time. When 6.1 Sizing the strap (Fig. 1) the bag is heavily loaded with material, vacuum Size the length of the carrying strap (4) so that the power is considerably reduced.
out and thoroughly clean it in order to prevent mould and unpleasant odors from forming. • You can use soap and water to clean out a heavily soiled debris bag. • Rub a bar of dry soap across the zipper teeth if the zipper becomes difficult to pull.
11. Troubleshooting guide Fault Possible cause Remedy Motor does not start - No voltage present. - Check the cord and fuses - Power cord defective - Have the unit checked by a custo- mer service workshop - Motor terminals disconnected - Have the unit checked by a custo- mer service workshop - 57 -...
Page 58
For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EU concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
Page 59
Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Page 60
Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Need help?
Do you have a question about the ES-EL 2500 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers