Dual CS 526 Operating Instructions Manual

Dual CS 526 Operating Instructions Manual

Semiautomatic hifi

Advertisement

Quick Links

CS 526
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
HiFi
Notice d'emploi
SEMIAUTOMATIC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS 526 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dual CS 526

  • Page 1 CS 526 Bedienungsanleitung Operating Instructions HiFi Notice d‘emploi SEMIAUTOMATIC...
  • Page 2 Sa manipulation ne vous posera certainement aucun problème, mais vous ne pouvez utiliser pleinement toutes les possibilités de l’appareil que si vous le connaissez bien. Signalez tout dysfonctionnement à votre revendeur DUAL. Le revendeur est en charge de l’entretien et de la garantie.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise..............................6 Bedienelemente ................................4 Vorbereitung ................................7 Anschluss des Netzgerätes ............................7 Anschluss an den Verstärker ............................7 Tonarm ausbalancieren, Auflage- und Antiskatingkraft einstellen ................7 Manueller Start, Drehzahlwahl 33/45, Tonarmlift ......................7 Ausschalten ................................. 7 Montage und Justierung des Tonabnehmersystems ..................... 7 Abtastnadel .................................
  • Page 4: Bedienelemente

    Bedienelemente / Operating parts / Pièces de fonctionnement...
  • Page 5 Zubehör / Accessories / Accessoires Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 RCA(Cinch)-Kabel Masse / Erdleitung Steckernetzgerät Zubehör Kombigewicht RCA(Cinch)-cables Earth wire Power supply Additional parts for counter Câbles RCA(Cinch Fil de terre Alimentation weight Pièces additionnelles pour contre poids Fig.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ACHTUNG: Um Brandgefahr oder elektrischen Schäden vorzubeugen, darf das Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. Bitte öffnen Sie das Gerät nicht! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. Entsorgung von Elektrogeräten durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der EU Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit nicht in den normalen Hausmüll.
  • Page 7: Vorbereitung

    D E U T S C H 2. Tonarm entriegeln 7 und über die Tonarmstütze 7 nach innen Bedienelemente schwenken. Lifthebel 6 in Stellung bringen. Dabei Tonarm fest- halten. 1. Abdeckhaube 3. Balance-Gewicht aufschrauben und den Tonarm durch Drehen des 2.
  • Page 8: Abtastnadel

    – Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben am Systemträger Justierung nach Tonabnehmerwechsel 9 und nehmen Sie das System ab. Schieben Sie die beiliegende Montagelehre (Fig.10) in den System- – Schrauben Sie das neue System zuerst nur leicht an, und stecken träger 9. Die Montage ist korrekt, wenn die Abtastnadel, von oben Sie die Anschlussleitungen wieder auf die Anschlussstifte.
  • Page 9: Connection To Amplifier Or Receiver

    exit groove, the device turns off automatically. Connection of power supply – Now pull the lift lever 6 forward – the tonearm raises. Now return the tone arm to the tone arm rest 7 manually and push the The power supply (Fig. 3) will be connected to power supply socket lift lever 6 backwards into position 13.
  • Page 10: Préparation

    F R A N Ç A I S 4. Réglez la force d‘appui nécessaire pour la cellule de lecture intégré Pièces de fonctionnement en tournant l‘échelle 4. Force d‘appui nécessaire pour la cellule OM 10 intégré standard =15 mN = paramétrage d‘échelle 1.5. 1.
  • Page 11: Aiguille

    – En premier, vissez la nouvelle cellule légèrement et réinsérez les dans le réceptacle en forme de V de la jauge d’installation. Vu de côté, câbles dans les fiches. Faites attention au codage couleur. l’aiguille doit être dans la zone du réceptacle rectangulaire (Fig. 10). Replacez le porteur système 9 sur le tube du bras de lecture et serrez Vous pouvez installer des cellules de lecture d‘un demi pouce et de l‘écrou 8.
  • Page 12 DUAL Phono GmbH Feldbergstraße 11 78112 St. Georgen www.dual-phono.de info@dual-phono.de C1251112...

Table of Contents