Download Print this page

Sterling 6500 Series Installation Manual

Hinge shower door

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Hinge Shower Door
6500 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034028-2-D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6500 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sterling 6500 Series

  • Page 1 Installation Guide Hinge Shower Door 6500 Series Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1034028-2-D...
  • Page 2: Tools And Materials

    NOTE: When using a retractable case tape measure, add the length of the case to the measurement or measure in a manner that excludes the case. Your new Sterling door can be installed with the door opening to either the right or left. Install the door with the pivot side away from the showerhead for best results.
  • Page 3: Parts Names

    Filler Jamb Wall Jamb Hinge Jamb Hinge Door Panel Assembly Strike Jamb Strike Side Wall Jamb Wall Jamb Towel Bar Bottom Seal Bottom Track Parts Names Sterling 1034028-2-D...
  • Page 4 For best results, use a 32-tooth hacksaw blade and a miter box. If your installation does require a filler jamb, subtract 3-3/4″ (9.5 cm) from ″D″ and cut the bottom track to this dimension. For best results, use a 32-tooth hacksaw blade and a miter box. 1034028-2-D Sterling...
  • Page 5 Position the bottom track so the gaps between the track and the wall are identical at both ends. Make sure the bottom track is placed so it is an equal distance from the front edge of the shower ledge at all points. Sterling 1034028-2-D...
  • Page 6 Insert four adjustment clamps into each wall jamb as shown (eight total). Partially thread the provided panhead screws through the pre-drilled holes in the wall jambs and into each adjustment clamp using a Phillips screwdriver. Do not tighten the screws at this time. 1034028-2-D Sterling...
  • Page 7 If your installation requires a filler jamb, position the filler jamb over the holes. Secure a wall jamb in place (over the filler jamb if needed) using four provided panhead screws. Repeat for the other wall jamb, skipping filler jamb procedures. Remove the bottom track and thoroughly clean the shower ledge. Sterling 1034028-2-D...
  • Page 8 flush with the top edge of the hinge jamb before tightening the screws. Align the slotted holes on the hinge with the channel in the door panel. Make sure the top edge of the hinge assembly is flush with the top of the channel. 1034028-2-D Sterling...
  • Page 9 Install the hinge jamb cap on the top of the hinge jamb where it aligns with edge of door. NOTE: Leave a small gap on the handle side of the door for clearance from the strike jamb. The door will not close properly without this gap. Sterling 1034028-2-D...
  • Page 10 Slide the seal into the door panel seal holder with the fabric edge out. Install the seal holder to the base of the door panel with the four screws provided. Trim off any excess seal using a utility knife. Pull out any fabric threads that jut out horizontally from the seal. 1034028-2-D Sterling...
  • Page 11 Install a strike jamb cap on the top opening of the strike jamb. IMPORTANT! The strike jamb magnet is the longer of the two supplied magnets. Install the strike jamb magnet to the contact surface of the strike jamb. The grooved side of the magnet should face in. Sterling 1034028-2-D...
  • Page 12 Slide the hinge jamb into the other wall jamb. Each slot in the hinge jamb will slide over the screw body and fit between the clamp and wall jamb. Tighten the four adjustment screws until snug. IMPORTANT! The door panel magnet is the shorter of the two supplied magnets. Install the provided magnet groove side out. 1034028-2-D Sterling...
  • Page 13 11. Install the Handle/Towel Bar Slide the towel bar onto the towel bar brackets. Position the towel bar seal on the bottom of the towel bar. Secure the towel bar with the two provided screws. Sterling 1034028-2-D...
  • Page 14 Apply silicone sealant to the outside of the shower where the wall jambs meet the wall. Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor. Apply sealant to the seam between the bottom track and the wall jamb. 1034028-2-D Sterling...
  • Page 15 à exclure la boîte. Votre nouvelle porte Sterling peut être installée avec l’ouverture vers la droite ou gauche. Pour de meilleurs résultats, installer la porte avec le côté pivot à l’écart de la pomme de douche.
  • Page 16 IMPORTANT ! Installer le côté pivot de la porte sur le côté opposé de la pomme de douche. Déterminer si la porte pivotera vers la droite ou vers la gauche. S’assurer que la porte balance librement dans la configuration choisie. 1034028-2-D Français-2 Sterling...
  • Page 17: Identification Des Pièces

    Montant intercalaire Montant du mur Montant à charnière Charnière Ensemble de panneau de porte Butée de porte Butée de porte montant du mur Montant du mur Porte serviettes Joint de base Rail inférieur Identification des pièces Sterling Français-3 1034028-2-D...
  • Page 18 Si l’installation ne nécessite pas de montant intercalaire,soustraire 2-3/4″ (7 cm) à la dimension ″D″ et couper le rail inférieur à cette dimension. Pour de meilleurs résultats, utiliser une scie à métaux à 32 dents et une boîte à onglets. 1034028-2-D Français-4 Sterling...
  • Page 19 Positionner le rail inférieur de manière à ce que les espaces entre le rail et le mur soient identiques aux deux extrémités. S’assurer que le rail inférieur soit placé à distance égale de rebord avant de la douche à tous les points. Sterling Français-5 1034028-2-D...
  • Page 20 Insérer quatre pinces de réglage dans chaque montant de mur tel qu’illustré (huit au total). Visser partiellement la vis à tête arrondie fournie dans les trous préalablement percés des montants du mur et dans chaque pince de réglage avec un tournevis Phillips. Ne pas serrer les vis à ce moment. 1034028-2-D Français-6 Sterling...
  • Page 21 Fixer un montant du mur (sur le montant intercalaire si nécessaire) à l’aide des vis à têtes plates fournies. Répéter l’opération pour l’autre montant du mur en omettant les procédures de fixation du montant intercalaire. Retirer le rail inférieur et nettoyer vigoureusement le rebord de la douche. Sterling Français-7 1034028-2-D...
  • Page 22 à charnière avant de fixer les vis. Aligner les orifices rainurés de charnière avec le profilé dans le panneau de porte. S’assurer que le bord supérieur de l’ensemble de charnière soit affleuré avec le dessus du profilé. 1034028-2-D Français-8 Sterling...
  • Page 23 Installer le capuchon de montant à charnière sur le dessus du montant, à l’endroit où il est au même niveau du bord de porte. REMARQUE : Laisser un petit écart sur le côté poignée de la porte afin de l’éloigner du montant de la butée de porte. La porte ne fermera pas sans cet espacement. Sterling Français-9 1034028-2-D...
  • Page 24 Glisser le joint dans le support de joint du panneau de la porte avec le côté tissu à l’extérieur. Installer le support de joint à la base du panneau de la porte avec les quatre vis fournies. Couper tout excès de joint avec un couteau. Retirer toute fibre de tissu qui dépasse du joint horizontalement. 1034028-2-D Français-10 Sterling...
  • Page 25 IMPORTANT ! L’aimant du montant de la butée est le plus long des deux fournis. Installer l’aimant du montant de la butée à la surface de contact du montant de la butée. Le côté rainuré de l’aimant devrait être orienté vers l’intérieur. Sterling Français-11 1034028-2-D...
  • Page 26 Serrer les quatre vis de réglage jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées. IMPORTANT ! L’aimant du panneau de la porte est le plus court des deux fournis. Installer l’aimant fourni côté rainure vers l’extérieur. 1034028-2-D Français-12 Sterling...
  • Page 27 Après avoir aligné de façon égale chaque côté, serrer les vis. 11. Installer la poignée/le porte-serviettes Glisser le porte-serviettes dans les attaches de la barre. Positionner le joint du porte-serviettes au-dessous de celle-ci. Sécuriser le porte-serviettes avec les deux vis fournies. Sterling Français-13 1034028-2-D...
  • Page 28 Appliquer du mastic silicone au côté extérieur de la douche, à la jonction des montants du mur et du mur. Appliquer du mastic au côté extérieur de la douche, à la jonction du rail extérieur et du sol. Appliquer du mastic silicone au joint entre le rail inférieur et le montant du mur. 1034028-2-D Français-14 Sterling...
  • Page 29: Herramientas Y Materiales

    Su nueva puerta de Sterling se puede instalar con apertura tanto a la derecha como a la izquierda. Instale la puerta con el lado pivotante del lado opuesto a la cabeza de ducha para obtener mejores resultados.
  • Page 30 ¡IMPORTANTE! Instale el lado pivotante de la puerta del lado opuesto a la cabeza de ducha. Determine si la puerta pivoteará hacia la derecha o hacia la izquierda. Asegúrese de que la puerta pueda abrirse completamente en la configuración elegida. 1034028-2-D Español-2 Sterling...
  • Page 31: Identificación De Las Piezas

    Jamba de relleno Jamba mural Jamba de bisagra Bisagra Montaje del panel de la puerta Jamba de contacto Jamba mural del lado de contacto Jamba mural Toallero de barra Sello inferior Carril inferior Identificación de las piezas Sterling Español-3 1034028-2-D...
  • Page 32 Si su instalación requiere una jamba de relleno, reste 3-3/4″ (9,5 cm) a la dimensión ″D″ y corte el carril inferior a esta dimensión. Para obtener mejores resultados, utilice una hoja de sierra para metales de 32 dientes y una caja de ingletes. 1034028-2-D Español-4 Sterling...
  • Page 33 Coloque el carril inferior de manera que la separación entre el carril y la pared sea la misma en ambos extremos. Asegúrese de que el carril inferior esté colocado a la misma distancia del filo frontal del reborde de la ducha en todos los puntos. Sterling Español-5 1034028-2-D...
  • Page 34 Inserte cuatro grapas de ajuste en cada jamba mural, como se ilustra (ocho en total). Atornille parcialmente los tornillos de cabeza redonda provistos a través de los orificios perforados en las jambas murales y en cada grapa de ajuste, utilizando un destornillador Phillips. No apriete los tornillos en este momento. 1034028-2-D Español-6 Sterling...
  • Page 35 Fije una jamba mural en su lugar (por encima de la jamba de relleno si fuese necesario) con los cuatros tornillos provistos de cabeza redonda. Repita esta operación con la otra jamba mural, sin realizar los procedimientos de la jamba de relleno. Retire el carril inferior y limpie a fondo el reborde de la ducha. Sterling Español-7 1034028-2-D...
  • Page 36 Alinee los orificios ranurados de la bisagra con el canal en el panel de puerta. Verifique que el borde superior del montaje de bisagra esté al ras con la parte superior del canal. 1034028-2-D Español-8 Sterling...
  • Page 37 Instale la tapa de la jamba de bisagra en la parte superior de la jamba donde se alinea con el filo de la puerta. NOTA: Deje una pequeña separación del lado de la puerta que lleva la manija para librar la jamba de contacto. La puerta no cerrará bien sin esta separación. Sterling Español-9 1034028-2-D...
  • Page 38 Deslice el sello en el portasello del panel de la puerta, con el borde de tela hacia fuera. Instale el portasello en la base del panel de la puerta con los cuatro tornillos provistos. Recorte el exceso de sello con un cuchillo. Jale los hilos de tela que salgan horizontalmente del sello. 1034028-2-D Español-10 Sterling...
  • Page 39 ¡IMPORTANTE! El imán de la jamba de contacto es el más largo de los dos imanes incluidos. Instale el imán de la jamba de contacto en la superficie de contacto de la jamba de contacto. El lado ranurado del imán debe orientarse hacia el interior. Sterling Español-11 1034028-2-D...
  • Page 40 Apriete los cuatros tornillos de ajuste hasta que queden ajustados. ¡IMPORTANTE! El imán del panel de la puerta es el más corto de los dos imanes provistos. Instale el imán provisto con el lado de ranura hacia fuera. 1034028-2-D Español-12 Sterling...
  • Page 41 11. Instale la manija/toallero de barra Deslice el toallero de barra en los soportes del toallero de barra. Coloque el sello del toallero de barra en la parte inferior del toallero. Fije el toallero de barra con los dos tornillos provistos. Sterling Español-13 1034028-2-D...
  • Page 42 Aplique sellador de silicona en el exterior de la ducha, donde las jambas murales hacen contacto con la pared. Aplique sellador en el exterior de la ducha, donde el carril inferior hace contacto con el piso. Aplique sellador a la junta entre el carril inferior y la jamba mural. 1034028-2-D Español-14 Sterling...
  • Page 43 1034028-2-...
  • Page 44 Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546) Mexico: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2006 by Kohler Co. 1034028-2-D...