Lithonia Lighting HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR Installation Instructions Manual

Lithonia Lighting HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR Installation Instructions Manual

Led security floodlight with motion detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LED Security Floodlight with Motion Detector
Model Number(s):
HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR
SPECIFICATIONS
Adjustable Light output High / Low (DIM)
Power requirement
Electrical Load
Motion Detection Angle
Motion Detection Range
Motion Detection Mode
Motion
Daylight Sensor
Light Color
Operating Temperature
Accent Light output / color
Protect yourself. Before installing, read the entire instructions carefully and save them for future reference.
Date installed:_____________
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2,600 / 2,150 Lumens
120VAC, 60Hz
26 Watts
Up to 180 degree
Up to 40ft. (12m) at 18°C /65F
Test, 1 or 5 minute(s) on-time after motion is detected,
Manual with switch
adjustable sensitivity
adjustable sensitivity
Warm, Cool, Daylight (Lamp Heads)
+/- 40°C
300lm / Cool
page 1
HGX PIR_Rev 3/24/21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lithonia Lighting HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS LED Security Floodlight with Motion Detector Model Number(s): HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR SPECIFICATIONS Adjustable Light output High / Low (DIM) 2,600 / 2,150 Lumens Power requirement 120VAC, 60Hz Electrical Load 26 Watts Motion Detection Angle...
  • Page 2: Year Limited Warranty

    Lithonia Lighting warranty. ► Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label. ► Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions Failure to follow any of these instructions could void product warranties.
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. PREPARE FOR INSTALLATION REV. DESCRIPTION Remove fixture components and parts pack. Check to ensure all parts are included. Note: Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children. FIXTURE PACKING LIST Part Description Quantity A Light Fixture................
  • Page 4: Setting The Motion Sensor

    SETTING THE MOTION SENSOR FIXTURE OPERATION NOTE: During daylight all lights are off. Use the daylight sensor dial to adjust light sensor sensitivity if desired. 1. MOTION SENSOR SETTINGS If you like to test your light during the daytime • Set MODE dial to the TEST position to disable the photocell and allow light to come on during daylight hours.
  • Page 5: Control Settings

    CONTROL SETTINGS 3. AIM LAMP HEADS Gently grasp lamp heads (B) and position in desired directions. CAUTION - Risk of Shock: Aim lamp heads at least 20° down below horizontal in order to prevent water from accumulating inside lens. 4. BRIGHTNESS LEVEL SETTING Fixture is preset to full brightness indicated by the larger sun icon above the DIM dial.
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE If this fixture fails to operate properly, use the guide below to diagnose and correct the problem. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights will not come on Light switch is turned off. Turn light switch on. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. Replace fuse or turn circuit breaker on.
  • Page 7 Funciona desde el atardecer hasta el amanecer y los cabezales Model Number(s): de luz se activan si se HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR detecta movimiento. ESPECIFICACIONES Salida de luz ajustable alta/baja (DIM, atenuación) 2,600 / 2,150 Lumens Requisitos de energía 120VAC, 60Hz Carga eléctrica...
  • Page 8: Garantía Limitada Por 5 Años

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. • Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la PRECAUCIÓN propiedad que pueda surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO abrasiones, caída de partes y otros peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior, además de las etiquetas del montaje.
  • Page 9: Preparación Para La Instalación

    GUÍA DE PASO-A-PASO 1. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN REV. DESCRIPTION Quite los componentes del luminario y el paquete de piezas. Verifique que todas las piezas estén incluidas. Nota: Tenga cuidado con las piezas pequeñas y destruya el material de embalaje, ya que pueden ser peligrosos si están al alcance de niños.
  • Page 10: Configuración Del Tiempo

    CONFIGURACIÓN DEL SENSOR DE MOVIMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA LUMINARIA CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DEL SENSOR DE LUZ DIURNA NOTA: Durante el día, todas las luces están apagadas. Utilice el selector del sensor de luz diurna para ajustar la sensibilidad del sensor de luz si lo desea.
  • Page 11 CONFIGURACIONES DE CONTROL 3. ORIENTE LOS CABEZALES DE LAS LÁMPARAS Sujete con cuidado los cabezales de las lámparas (B) y colóquelos en las direcciones deseadas. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga. Dirija los cabezales de las lámparas al menos 20° hacia abajo por debajo de la línea horizontal para evitar que el agua se acumule dentro de la lente.
  • Page 12: Guía De Localización De Averías

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se encienden. El interruptor está desconectado. Conecte el interruptor de luz. El fusible se fundió...
  • Page 13: Directives D'installation

    à l’aube Du crépuscule à l’aube, les têtes du luminaire Numéro des modèle s’allument dès qu’un mouvement est détecté. HGX LED 2RH ALO SWW2 120 PIR SPÉCIFICATIONS Puissance lumineuse réglable haut/bas (DIM) 2,600 / 2,150 Lumens Puissance nécessaire 120VAC, 60Hz Charge électrique...
  • Page 14: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! • Afin de réduire le risque de blessures personnelles ou de mort, ou ATTENTION d’endommager le matériel en raison d’un incendie, d’un choc électrique, RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT de la chute de pièces, de coupures/abrasions ou de tout autre danger, lisez tous les avertissements et instructions compris dans et sur la boîte de la fixation et toutes ses étiquettes.
  • Page 15 GUIDE DÉTAILLÉ REV. DESCRIPTION 1. SE PRÉPARER AVANT L’INSTALLATION Retirer les composants de l’appareil et l’emballage des pièces. S’assurer que toutes les pièces sont incluses. Note: Faites attention aux petites pièces et détruisez le matériel d’emballage car ils pourraient être dangereux pour les enfants. LISTE DES PIÈCES Description Quantité...
  • Page 16 CONFIGURATION DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT FONCTIONNEMENT DU LUMINAIRE RÉGLER LA MOLETTE DU DÉTECTEUR DE LUMIÈRE DU JOUR REMARQUE : Pendant la journée, tous les luminaires sont éteints. Utilisez la molette du détecteur de lumière du jour pour régler la sensibilité du détecteur de lumière au besoin. 1.
  • Page 17: Réglage Des Commandes

    RÉGLAGE DES COMMANDES 3. ORIENTATION DES TÊTES DE LAMPE Saisissez doucement les têtes de lampe (B) et positionnez-les dans les directions souhaitées. MISE EN GARDE – Risque de choc : Dirigez les têtes de lampe à au moins 20° en dessous de l’horizontale afin d’empêcher l’eau de s’accumuler à...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, veuillez vous servir du guide ci-dessous afin d’identifier et corriger le problème. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE : SOLUTION Les lumières ne s'allument L'interrupteur est en position arrêt. Allumez l'interrupteur de lampe. Les fusibles ont sauté ou le disjoncteur est Remplacez le fusible ou allumez le disjoncteur.

Table of Contents