Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Hellux Tempus
DE Installa�onsanleitung • EN Instruction manual • FR Instructions d`installation • ES Instrucciones de instalación
Hellux Tempus 538
Hellux Tempus 538 Circle Modul
LUNUX GmbH
Mergenthalerstraße 6
Telefon:
30880 Laatzen
Telefax:
DE Die Angaben können je nach Ausführung variieren. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.
EN The details may vary depending on the model. Technical changes reserved. No liability assumed for details.
FR Les indica�ons peuvent varier en fonc�on de l'exécu�on. Sous réserve de modifica�on technique. Toutes les indica�ons sans engagement.
ES Los datos pueden variar según versión. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Todos los datos son sin garan�a.
538
+49 (0) 511 820 10 100
info@lunux-ligh�ng.com
+49 (0) 511 820 10 38
7505459 / 08.19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hellux Tempus 538 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lunux Hellux Tempus 538

  • Page 1 Hellux Tempus DE Installa�onsanleitung • EN Instruction manual • FR Instructions d`installation • ES Instrucciones de instalación Hellux Tempus 538 Hellux Tempus 538 Circle Modul LUNUX GmbH Mergenthalerstraße 6 Telefon: +49 (0) 511 820 10 100 info@lunux-ligh�ng.com 30880 Laatzen Telefax: +49 (0) 511 820 10 38 DE Die Angaben können je nach Ausführung variieren.
  • Page 2 Symbolerklärung Key to symbols Explica�on des symboles Explicación de simbolos STOP! Wich�ger Hinweis zur Warnung vor Personen- oder Sachschäden. STOP! Important warning no�ce rela�ng to risk of injury or damage. STOP! Remarque importante pour prévenir des blessures corporelles ou des dommages matériels. ¡STOP! Información importante de advertencia contra daños personales o materiales.
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitshinweise und Informa�onen General safety instruc�ons and informa�on - Die Installa�on und Wartung ist grundsätzlich nur von autorisiertem Fachpersonal vorzunehmen. - Vor der Verkabelung ist sicherzustellen, dass die Leitungen spannungsfrei sind. Während der Verkabelung ist sicherzustellen, dass die Leitungen spannungsfrei bleiben (z. B. Wiedereinschalten verhindern). - Für die Installa�on und für den Betrieb dieser Leuchte sind die na�onalen Sicherheitsvorschri�en zu beachten.
  • Page 4 IP55 IK 08 10-30 Ø 640 Ø 205 EN 60598 Ø 78 Netzanschluss 220 - 240V, 50/60 Hz Branchement secteur 220 - 240V, 50/60 Hz Eingangsstrom 0,1 - 0,5 A Flux d´entrée 0,1 - 0,5 A Eingangsspannung 10 - 30 W Puissance d`entrée 10 - 30 W Windangriffsfläche = 0,1 m²...
  • Page 5 Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Volumen de suministro Installa�on Installa�on Installa�on Instalación SW 5 8 Nm SW 5 Ø 60/76 - 5 -...
  • Page 6 Elektrischer Anschluss Electrical connec�on Branchement électrique Conexión eléctrica Leuchte I Leuchte II Easy Basic Basic Basic + Smart Smart+ Steuerph. / Lineswitch Astro DALI Zhaga 1 blau / blue 2 braun / brown Da + 3 schwarz / black (230V=100% / 0V=50%) 4 grau / grey Da - 5 grün/gelb l gr/ye...
  • Page 7 Hellux Tempus 538 SW 2,5 SW 2,5 - 7 -...
  • Page 8 Hellux Tempus 538 PRESS PRESS SW 16 - 8 -...
  • Page 9 Hellux Tempus 538 Circle Modul SW 2,5 SW 2,5 DE bei der Montage During installa�on Pendant l'assemblage Durante de montaje 360° 360° - 9 -...

This manual is also suitable for:

Hellux tempus 538 circle modul