Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Widespread Lavatory Faucet
Robinet de lavabo à large entraxe
Grifería de lavabo de orificios separados
K-6274
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
1139300-2-B
©2010 Kohler Co.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kohler K-6274

  • Page 1 Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo à large entraxe Grifería de lavabo de orificios separados K-6274 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com 1139300-2-B ©2010 Kohler Co.
  • Page 2 Cierre el suministro principal de agua. En instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 3 Sostenga el cuerpo del desagüe en su lugar y apriete la tuerca. Install stopper. Insérer l'arrêt. Inserte el obturador. Connect the trap. Apply sealant tape. Connecter le siphon. Appliquer du ruban Conecte la trampa. d'étanchéité. Aplique cinta selladora. Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 4 Insert the spout through the ring. the spout hole. Visser partiellement les vis Faire passer le bec par sur l'anneau. l'orifice du bec. Enrosque parcialmente los Inserte el surtidor a través tornillos en el anillo. del orificio para surtidor. 1139300-2-B Kohler Co.
  • Page 5 Tourner l'anneau pour que les vis soient à l'avant et l'arrière. Bien serrer les vis de manière égale. Gire el anillo de manera que los tornillos estén orientados hacia el frente y hacia atrás. Apriete los tornillos con seguridad y uniformemente. Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 6 à 5/8" Cubierta de espesor (1,6 cm) menor de 5/8" (1,6 cm). Cubierta de espesor mayor de 5/8" (1,6 cm). Metal Washer Rondelle métallique Dished Washer Arandela de metal Rondelle bombe Ring Arandela cóncava Screw Anneau Anillo Tornillo 1139300-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Align as shown. Tighten screws Aligné comme illustré. on ring. Alinee como se muestra. Serrer les vis Handle sur l'anneau. Poignée Apriete los Manija tornillos en el anillo. Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 8 Loosen the setscrew, remove the sprayhead. Desserrer la vis de retenue, retirer la tête du vaporisateur. Afloje el tornillo de fijación, retire la cabeza del rociador. Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijación Sprayhead Tête de vaporisateur Cabeza del rociador 1139300-2-B Kohler Co.
  • Page 9 Deslice el tubo Vuelva a instalar la tapa del botón, hacia arriba. verifique el funcionamiento. Push the sprayhead Pousser la tête du vaporisateur Button Cover vers le haut. Cache-bouton Empuje la cabeza del Tapa de botón rociador hacia arriba. Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 10: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 11: Warranty

    If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Page 12: Garantie

    Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER® Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pendant une utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial est le propriétaire de la maison. Si le Robinet goutte ou présente des fuites en cours d’utilisation normale, Kohler Co.
  • Page 13 En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente.
  • Page 14 ® dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro (blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo.
  • Page 15 T de conexión rápida **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 16 Tuerca de acoplamiento **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1139300-2-B Kohler Co.
  • Page 17 Pièce de raccordement Tubo final **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 18 1139300-2-B Kohler Co.
  • Page 19 Kohler Co. 1139300-2-B...
  • Page 20 1139300-2-B...